Что хуже смерти? - Геннадий Дмитричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И этим специалистом буду я? — не без иронии спросил Гарри. — Как вы себе это представляете?
Однако мистер Чейзл не заметил, или не пожелал заметить, ироничного тона.
— Вы правильно поняли. Да, вы предстанете перед ними респектабельным молодым, а потому подающим большие надежды, учёным. Но, несмотря на молодость, в вашем прошлом, а вернее, в прошлом Генри Пирса были делишки, за которые, мягко говоря, по головке не погладят — незаконные операции, наркотики и кое-что ещё… Короче, вы преуспевающий учёный и предприниматель, владеющий большой клиникой и имеющий обширную клиентуру, но с сомнительной репутацией, впрочем, о которой не подозревают ни клиенты, ни власти города, однако узнают те, кому надо знать. Об этом мы позаботимся. А что касается знаний… мы внимательно изучили ваше досье, на первое время их должно хватить. Впрочем, — добавил он, — этим вопросом с вами тоже займутся…
— Что же, — перебил Гарри, — прикажете мне резать людей?!
— Нет, зачем же, для этого есть персонал… кстати, среди него будут наши люди. Впрочем, — снова быстрый взгляд на Кемпа, — более подробный инструктаж с вами проведут. Мне же поручено ввести вас в общий курс дела. Кстати, в гостиницу возвращаться не стоит. Надеюсь, вы оставили о себе неплохое впечатление? До начала операции будете жить здесь.
«Спасибо хоть за это», — подумал Гарри.
— Есть ли у вас вопросы ко мне? — спросил мистер Чейзл.
— Не слишком ли всё сложно: Англия, потом Португалия, и эта клиника?..
— Здесь уж ничего не поделаешь, доктор Пирс был англичанином. Кстати, я слышал у вас тоже английские корни? А что касается Португалии… именно туда бежал настоящий Пирс и именно там получил лицензию.
— Ещё один вопрос, сэр. Где и в каком качестве я могу встретить человека с фотографии — мистера Московских?
— О, понимаю, — улыбнулся Чейлз.
«Ни черта ты не понимаешь!» — снова подумал Гарри.
— Но право же, затрудняюсь ответить на ваш вопрос. Однако, если судить по тому, что дела у русских идут далеко не блестяще, можно предположить, что мистер Московских находится отнюдь не на руководящих постах. Ну, что ж, прекрасно, — Чейзл встал с кресла. — Передаю вас в надёжные руки полковника.
Когда за ним закрылась дверь, Кемп, гася окурок сигары в хрустальной пепельнице, задумчиво изрёк:
— Да-а, начальство, к сожалению, не выбирают, — затем достав из кармана новую сигару, сказал: — Ну а теперь, малыш, давай-ка займёмся делом.
Глава 2 ДОКТОР ПИРС ПРИНИМАЕТ «ПРИГЛАШЕНИЕ»
Как не готовился Лоусэн к встрече, произошла она неожиданно для него. Когда секретарша объявила о визите некого сеньора Родригеса, он подумал, что это очередной клиент. Вообще-то мужчины в клинике были редкими гостями. Чаще приходили делать пластические операции женщины — в основном дамы не первой молодости. Но иногда пациентами становились и представители «сильного пола». Как правило, это были люди пострадавшие в какой-нибудь аварии или с каким-то врождённым дефектом.
Поэтому Гарри сначала не придал особого значения тому факту, что их навестил мужчина. Но как только тот вошёл в кабинет, и разведчик взглянул на него, где-то внутри звякнул тревожный звонок и уже не умолкал. У вошедшего были азиатские черты лица — орлиный нос, черные густые брови, хотя явно он их часто подравнивал, под стать им, тонкие усики. Да и одет этот малый был весьма респектабельно — чувствовались богатые европейские магазины — элегантный чёрный костюм, в мелкую полоску, безупречно-белая рубашка, роскошный кремовый галстук с бриллиантовой булавкой, из-под обшлагов пиджака выглядывали золотые запонки. На безымянном пальце правой руки красовался огромный перстень. Вообще-то, если рассуждать здраво, выходцев из Азии сейчас можно встретить где угодно…
Первая же фраза, произнесённая синьором Родригесом, подтвердила его правоту, что он не простой клиент.
— Доктор Пирс? — начал тот прямо с порога, широко улыбаясь, обнажая ряд золотых зубов. — Мне порекомендовали вас, как специалиста по вирусологии, вернее бактериологии.
«Зачем же так сразу — в лоб?» — подумал он. Только позже понял, для чего это сделано. Для того чтобы отрезать все пути к отступлению — ограничить маневр, ведь оба прекрасно знали, что никто не мог порекомендовать его в таком качестве.
— Простите? — непонимающе произнёс Гарри.
— Ах, да, — рассыпался в любезностях незнакомец. — Виноват, это вы меня простите, я не представился: Родригес Метью — бизнесмен. Имя не очень звучное, но согласитесь, по отдельности — совсем неплохо. Так что зовите меня просто Родригес. Вот моя карточка.
— Прошу, синьор Родригес, — мельком взглянув в визитку, указал на кресло, стоящее перед столом, Гарри. — Так чем могу быть полезен? — спросил он, когда визитёр уселся.
— Видите ли, в чём дело, я бизнесмен. Занимаюсь разведением крупного рогатого скота. Впрочем, всё это написано в моей визитной карточке.
— Простите, — перебил Гарри. — Так вы не по поводу…
— Нет-нет, — замахал руками синьор Родригес, — мой нос меня пока устраивает. — Он хохотнул.
— В таком случае, не понимаю, чем могу…
— О, прошу, выслушайте меня! — почти взмолился посетитель. — Дело в том, что я хочу предложить вам работу, за хорошую плату, разумеется, гораздо выше той, что имеете здесь.
«Уже теплее, — подумал Лоусэн, — но спешить не стоит».
— Однако, сеньор Родригес, — сказал он, — не находите ли вы предложение несколько странным? Мне, кажется, — Гарри заглянул в карточку, — моя профессия немного отличается…
Родригес вдруг затрясся всем телом. Не сразу Гарри понял, что тот смеётся.
— Ох, и рассмешили вы меня, док, — содрогаясь в конвульсиях смеха, вытирая слёзы, выдавил он.
Гарри покоробила такая фамильярность. Надо бы поставить этого зарвавшегося господина на место. Но с другой стороны понимал, персонаж, которого сейчас изображал, вряд ли стал бы это делать.
— Представляю себе, — не мог успокоиться синьор Родригес, — вас в роли погонщика волов, — он снова хрюкнул. Но, наконец, взял себя в руки: — Нет, доктор Пирс, это совсем не то. Сейчас объясню. Видите ли, в чём дело, в наших краях свирепствует эпидемия, впрочем, для человека неопасная, но проклятая скотина дохнет. Я несу огромные убытки и мне нужна вакцина. Я слышал, вы работали над чем-то подобным?..
— Верно, — подтвердил Гарри, — когда-то, в университете, я занимался этой проблемой. Но боюсь, вы обратились не по адресу. С тех пор прошло столько времени!.. Да, и зачем вам специалисты и новая вакцина, когда в мире существуют десятки, если не сотни препаратов. Я могу вам порекомендовать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});