Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки

Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки

Читать онлайн Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 112
Перейти на страницу:

АФОРИЗМЫ

* * *

Не суди, о чем не знаешь, — правило простое:Промолчать гораздо лучше, чем сказать пустое.

* * *

Коль сам себе не хочешь накликать горя злого,Так прикуси язык свой, сдержись от злого слова.

* * *

Не гордись пустой хвалою, никогда льстецам не верь,Коль осмеянным не хочешь жить да каяться весь век.

* * *

Плачет, словно об увечье, о невежестве своемОттолкнувший в детстве книгу и заблудший человек.

* * *

Слово с делом примири, чтоб уста и сердце впредьНо напомнили тебе позолоченную медь.

* * *

Глупостью, на глупость не отвечай.Верностью предательство обличай.

* * *

Знанье — краса твоя; с нею ль равнятьКупленный блеск драгоценной одежды.

* * *

Спорь с пустоловом и помни, что мирТесная клетка лишь для невежды.

* * *

Мудрый, зная много, богачом слывет,Но богач не сможет мудрецом прослыть.

* * *

Знанием добудешь тысячи мечей,Но мечом не сможешь знания добыть.

* * *

Человек хорош, коль светел изнутри.На блистательную внешность но смотри.

* * *

Счастьем возможно ль гордиться, если оноС вечною силою знанья разлучено.

* * *

Человек велик бывает лишь умом и знаньем.А без них — неразличимы, бесприметны станем.

* * *

Ты взвешивай слово на точных весах.Бездумное слово — лишь ветер и прах.

* * *

Если человек ты родом, волчьей злости не таи.Не в ладу с высоким званьем низкие дела твои.

* * *

Желанное счастье послушно тому лишь,Кто ясному разуму чутко послушен.

Все трудное — легким в учении станет,Коль будешь с хорошею книгою дружен.

* * *

Ум рабу вручает дар свободыИ подъемлет рухнувшие своды.

* * *

Ты в людях цени только нрав благородный,Не льстись на красу, не пленяйся нарядом.

Лишь знанье высоким достигни главенстваНад всеми, с тобою сидящими рядом.

* * *

Перед мудростью склоняться почитай себе за честь,Если хочешь ввысь подняться и величие обресть.

* * *

Мир — дворец благого созидания.Жить в безделье — хуже нет обычая.

Если в меру сил своих работаешь,Счастия достигнешь и величия.

* * *

Не каждый ли день ты веру меняешь,То снизу глядишь, а то с высоты.

В гостях всякий раз хозяину вторишь.Боясь, что лишит своей щедроты.

Народу твердишь: «Ведь я же избранник!»Но, жалкий, неизбранных ниже ты.

* * *

Невежеством ты осрамлен навсегда,Невежество — вечный источник стыда.

* * *

Без ума и знаний — наг и беден ты,Даже если будешь знатен и богат.

Если ты невежда — ты грешнее всех,Можно ль утешаться, что не виноват?

Знанье превращая в нерушимый кров,Обретешь защиту ото всех утрат.

* * *

Хочешь стать красноречивым — научись внимать сперва.Тот, кто слушать не умеет, сможет ли найти слова?

* * *

Никогда от правды взора не прячь,Не мечись туда-сюда, точно мяч.

* * *

Все, что слышишь, мерь неверия мерой.Достоверно то, что видим мы сами.

Веруй зренью лишь, а слуху не веруй.Требуй правды лишь и спорь с чудесами.

Жемчуг навсегда б остался химерой,Если бы его искать словесами.

Надо увидеть! Доколь этой серой,Мутной пелене лежать пред глазами!

* * *

Ты должен все узнать. Учись непременноУченье — не позор. Сокрытое манит.

Кто изощряет ум, учась откровенно —В один счастливый день учителем станет.

* * *

К чему различие меж существами мира,Когда ты создал всё и для всего — судья?

Но доля богача бескрайна, словно море,А доля бедняка — лишь утлая ладья.

ОМАР ХАЙЯМ

РУБАИ

* * *

Ты истины взыскуешь? Оставь жену, детейИ все, что мило сердцу, и близких, и друзей.Все устрани, что может тебя связать в пути.Чтоб двигаться свободно, оковы рви скорей.

* * *

Без нас пройдут года, а мир пребудет.Исчезнем без следа, а мир пребудет.Нас прежде не было, а мир плодился.Уйдем — и навсегда, а мир пребудет.

* * *

Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.Как много чистых душ под колесом лазурнымСгорает в пепел, в прах, — а где, скажите, дым?

* * *

О, не растите дерева печали…Ищите мудрость в солнечном начале:Ласкайте милых и вино любите!Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.

* * *

Росток мой — от воды небытия,От пламени скорбей — душа моя,Как ветер, я кружу, ищу по свету —Где прах, в который превратился я.

* * *

Я в этот мир пришел, — богаче стал ли он?Уйду, — великий ли потерпит он урон?О, если б кто-нибудь мне объяснил, зачем я,Из праха вызванный, вновь стать им обречен.

* * *

Кто посетил сей мир, тому печаль понятна:Вернуться должен он в небытие обратно.Блажен душою тот, кто мир покинул рано,А кто не приходил совсем — блажен стократно.

* * *

Кто мы? — Куклы на нитках, а кукольщик наш — небосвод.Он в большом балагане своем представленье ведет.Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит,А потом в свой сундук одного за другим уберет.

* * *

Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, — что дальше?Пускай твой жизненный замкнулся круг, — что дальше?Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто летИ сотню лет еще, — скажи, мой друг, — что дальше?

* * *

Будь весел: не умрет вовеки мир земной,И звездам не дано исчезнуть — ни одной.Кирпич, сработанный из тела твоего,В дому других людей возвысится стеной.

* * *

К чему печаль нам служит?Смелее веселись! Неверен рок?Будь сердцу вернее, веселись!Весь мир ничто? Тем лучше!Вообрази скорей, Что нет тебя, и действуй вольнее, веселись!

* * *

Не так, как мы хотим, все движется кругом.Так для чего ж пустым мы заняты трудом?Мы каждый день грустны, — грустим из-за того,Что поздно мы пришли, что рано мы уйдем.

* * *

Грозит нам свод небесный бедой — тебе и мне,И надо ждать разлуки с душой — тебе и мне.Приляг на мягком дерне! В могиле сужденоПитать все эти корни собой — тебе и мне.

* * *

Знай, в каждом атоме тут, на земле таитсяДышавший некогда кумир прекраснолицый.Снимай же бережно пылинку с милых кос:Прелестных локонов была она частицей.

* * *

Стебель свежей травы, что под утренним солнцем блестит,Волоском был того, кто судьбою так рано убит.Не топчи своей грубой ногой эту нежную травку,Ведь она проросла из тюльпановоцветных ланит.

* * *

Сияли зори людям и до нас!Текли дугою звезды — и до нас!В комочке праха сером под ногоюТы раздавил сиявший юный глаз.

* * *

Меж твердой верой в бога и безбожьем — одно мгновенье.Меж правильным путем и бездорожьем — одно мгновенье.Цени же это краткое мгновенье, как драгоценность:В итоге жизни что мы вспомнить можем? Одно мгновенье!

* * *

Если все государства, вблизи и вдали,Покоренные, будут валяться в пыли —Ты не станешь, великий владыка, бессмертным,Твой удел невелик: три аршина земли.

* * *

Светила ночи в высях сферических основСвоим движеньем с толку сбивают мудрецов.Держись за нить рассудка: он там нас проведет,Где головы кружатся других проводников.

* * *

Будь осмотрителен — судьба-злодейка рядом!Меч времени остер — не будь же верхоглядом!Когда судьба тебе положит в рот халву,Остерегись — не ешь: в ней сахар смешан с ядом!

* * *

О судьба! Ты насилье во всем утверждаешь сама.Беспределен твой гнев, как тебя породившая тьма.Благо подлым даришь ты, а горе — сердцам благородным,Или ты не способна к добру, иль сошла ты с ума?

* * *

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.Но я, покуда жив, тревожиться не стануО дне, что отошел, и дне, что не рожден.

* * *

Те, что украсили познанья небосклон,Взойдя светилами для мира и времен,Не расточили тьму глубокой этой ночи,Сказали сказку нам и погрузились в сон.

* * *

Мне так небесный свод сказал: «О человек,Я осужден судьбой на этот страшный бег.Когда б я властен был над собственным вращеньем,Его бы я давно остановил навек».

* * *

Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!»В кошельке золотишком бренчит: «Это — я!»Но едва лишь успеет наладить делишки —Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!»

* * *

Рок громоздит такие горы зол,Их вечный гнет над сердцем так тяжел!Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,Сияющих алмазов ты б нашел!

* * *

О тайнах сокровенных невеждам не кричиИ бисер знаний ценных пред глупым не мечи.Будь скуп в речах и прежде взгляни, с кем говоришь:Лелей свои надежды, но прячь от них ключи.

* * *

Конечно, цель всего творенья — мы,Источник знанья и прозренья — мы.Круг мироздания подобен перстню,Алмаз в том перстне, без сомненья, — мы.

* * *

Если розы не нам — и шипов вместо дара довольно.Если свет не для нас — нам очажного жара довольно.Если нет ни наставника, ни ханаки, ни хырки —С нас и церкви, и колокола, и зуннара довольно.

* * *

Рабы застывших формул осмыслить жизнь хотят,Их споры мертвечиной и плесенью разят.Ты пей вино! Оставь им незрелый виноград.Оскомину суждений, сухой изюм цитат.

* * *

Пренебреги законом, молитвой и постом,Зато делись, чем можешь, с голодным бедняком:Будь добр… Твоя награда — я сам порукой в том —Теперь земное счастье, бессмертие — потом.

* * *

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.Два важных правила запомни для начала:Ты лучше голодай, чем что попало есть,И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

* * *

У занимающих посты больших господНет в жизни радостей от множества забот,А вот, подите же: они полны презреньяКо всем, чьи души червь стяжанья не грызет.

* * *

В чертогах, где цари вершили суд,Теперь колючки пыльные растут.И с башни одинокая кукушкаВзывает горестно: «Кто тут? Кто тут?»

* * *

Нет благороднее растений и милее,Чем черный кипарис и белая лилея.Он, сто имея рук, не тычет их вперед;Она всегда молчит, сто языков имея.

* * *

Дружи с разумными людьми, чтобы не знать мытарства,Беги за тридевять земель от подлого коварства.Тебе отраву даст мудрец — отраву эту выпей,Тебе лекарство даст подлец — не принимай лекарства!

* * *

Из кожи, мышц, костей и жил дана творцом основа нам.Не преступай порог судьбы. Что ждет нас, неизвестно, там,Не отступай, пусть будет твой противоборец сам Рустам.Ни перед кем не будь в долгу, хотя бы в долг давал Хотам.

* * *

Кто ценит знания, кого влечет наука,—Решил доить козла… О, жалкой жизни скука!Не лучше ли глупцом прикинуться сегодня?Дороже мудрости у нас головка лука!

* * *

О, если б каждый день иметь краюху хлеба,Над головою кров и скромный угол, где быНичьим владыкою, ничьим рабом не быть,—Тогда б благословить за счастье можно б небо.

* * *

Встань! Бросил камень в чащу тьмы восток:В путь, караваны звезд! Мрак изнемог.И ловит башню гордую султанаОхотник-солнце в огненный силок.

* * *

Росинки на тюльпане — жемчужины цветка.Свои головки клонят фиалки цветника.Но как соблазна полон трепещущий бутон,Что прячется стыдливо в одежд своих шелка!

* * *

Бегут за мигом миг и за весной весна,Не проводи же их без песен и вина.Ведь в царстве бытия нет блага выше жизни,—Как проведешь ее, так и пройдет она.

* * *

Взгляни: одежду розы раздвинул ветерок;Как соловья волнует раскрывшийся цветок!Но проходи же мимо: ведь роза расцвелаИ распустилась пышно лишь на короткий срок.

* * *

Зачем печалью сердечный мир отягчать?Зачем заботой счастливый день омрачать?Никто не знает, что нас потом ожидает.Здесь нужно всё нам, что можем мы пожелать.

* * *

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет,Где нет любви мучений, где грез о счастье нет!День без любви — потерян: тусклее и серей,Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

* * *

Смеялась роза: «Шалый ветерокСорвал мой шелк, раскрыл мой кошелекИ всю казну тычинок золотую —Смотрите — щедро кинул на песок».

* * *

Сказала роза: «Я Юсуф египетский среди лугов,Как драгоценный лал в венце из золота и жемчугов».Сказал я: «Если ты — Юсуф, примета где?»А роза мне: «Взгляни на кровь моих одежд — и все ты сам поймешь без слов».

* * *

Красой затмила ты Китая дочерей,Жасмина нежного твое лицо нежней;Вчера взглянула ты на шаха ВавилонаИ все взяла: ферзя, ладьи, слонов, коней.

* * *

Душа моя, мечта моя — ты красоты полна!В тебя, моя красавица, природа влюблена.Пускай красотки к празднику свой украшают лик,Лицо твое и праздники украсит, как луна.

* * *

Мне свят веселый смех иль пьяная истома,Другая вера мне иль ересь незнакома.Я спрашивал судьбу: «Кого же любишь ты?»Она в ответ: «Сердца, где радость вечно дома».

* * *

Люблю тебя и слышу со всех сторон укор;Терплю, боюсь нарушить жестокий договор;И, если жизни мало, до дня Суда готовПродлить любви глубокой и мук суровых спор.

* * *

Солнце пламенного небосклона — это любовь,Птица счастья средь чащи зеленой — это любовь.Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья,Вот, когда умираешь без стона, — это любовь.

* * *

Кумир мой — горшая из горьких неудач! —Сам ввергнут, но не мной, в любовный жар и плач.Увы, надеяться могу ль на исцеленье,Раз тяжко занемог единственный мой врач?

* * *

Как полон я любви, как чуден милой лик,Как много я б сказал и как мой нем язык.Не странно ль, господи? От жажды изнываю,А тут же предо мной течет живой родник.

* * *

Вот книги юности последняя страница.Ко мне восторг весны, увы, не возвратится.Меня задев крылом, ты промелькнула мимо,О молодость моя, ликующая птица!

* * *

Подстреленная птица — грусть моя —Запряталась, глухую боль тая.Скорей вина! Певучих звуков флейты,Огней, цветов!.. И снова весел я.

* * *

В том не любовь, кто буйством не томим.В том хворостинок отсырелых дым.Любовь — костер пылающий, бессонный.Влюбленный ранен, он неисцелим.

* * *

Вновь распускаются розы под утренним ветерком,И соловьиною песней все огласилось кругом.Сядем под розовой сенью! Будут, как нынче, над намиИх лепестки осыпаться, когда мы в могилу сойдем.

* * *

Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,Трезвон колоколов — язык смиренья рабий,И рабства черная печать равно лежитНа четках и кресте, на церкви и михрабе.

* * *

В кумирню, в келью иль в мечеть вступая,Боятся люди ада, ищут рая.Но разве там проникнут в тайну бога?Нет, к истине ведет стезя иная.

* * *

Однажды встретился пред старым пепелищемЯ с мужем, жившим там отшельником и нищим.Чуждался веры он, законов, божества,—Отважнее его мы не отыщем.

* * *

Когда б небеса справедливо вершили дела,Велениям неба не молкла бы в мире хвала.Когда б от судьбы справедливость и милость явилась,Ничья бы душа и в обиде тогда не была.

* * *

Добро и зло враждуют, мир в огне,А что же небо? Небо в стороне.Проклятия и радостные гимныНе долетают к синей вышине.

* * *

Разум смертных не знает, в чем суть твоего бытия.Что тебе непокорность моя и покорность моя?Опьяненный своими грехами, я трезв в упованье,Это значит: я верю, что милость безмерна твоя.

* * *

Давно меж мудрецами спор идет —Который путь к познанию ведет?Боюсь, что крик раздастся: «Эй, невежды,Путь истинный — не этот и не тот!»

* * *

Судьба мой путь предначертала, он только след ее пера,Так почему ж меня считают причиной зла или добра?Ужели буду я виновен, коль завтра совершится зло?Все без меня решили ныне, решили без меня вчера!

* * *

Ты сам ведь из глины меня изваял! — Что же делать мне?Меня, словно ткань, ты на станс соткал. — Что же делать мне?Все зло и добро, что я в мире вершу, ты сам предрешил,Удел мой ты сам мне на лбу начертал! — Что же делать мне?

* * *

Пустивший колесо небес над нами в бегНанес немало ран тебе, о человек!Как много алых губ и локонов душистыхГлубоко под землей он схоронил навек.

* * *

Жизнь сотворивши, смерть ты создал вслед за тем,Назначил гибель ты своим созданьям всем.Ты плохо их слепил? Но кто ж тому виною?А если хорошо, ломаешь их зачем?

* * *

О небо, ты души не чаешь в подлецах!Дворцы, и мельницы, и бани — в их руках;А честный просит в долг кусок лепешки черствой…О небо, на тебя я плюнул бы в сердцах!

* * *

Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети,И дичь попала в них, польстясь на зерна эти.Он эту дичь назвал людьми и на нееВзвалил вину за зло, что сам творит на свете.

* * *

О боже! Милосердьем ты велик!За что ж из рая изгнан бунтовщик?Нет милости — прощать рабов покорных,Прости меня, чей бунтом полон крик!

* * *

Пусть я восстал, мятежный. Ты, всепрощенье, где?Во тьме грехов безбрежный — ты, свет спасенья, где?Ты рай даешь за службу, ты нам лишь платишь долг.А милости, всещедрый, благоволенье где?

* * *

Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.Пытался часто я лукавить и хитрить,Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.

* * *

Мои заслуги точно, все до одной сочти:Грехов же, ради бога, десятки пропусти —Их ветреность раздует все адские огни,Уж лучше, ради праха пророка, все прости.

* * *

Восстань! Пригоршню праха в лицо брось небесам,Конец надеждам, страхам, молитвам и постам!Люби красу земную, земное пей вино:Никто не встал из гроба, а все истлели там.

* * *

И слева мне и справа твердят: не пей, Хайям!Вино — враг веры правой, сок лоз — отрава нам.Вино — враг веры правой? Так пей же кровь лозы.Ведь кровь врагов лукавых нам пить велит ислам!

* * *

Из сиреневой тучи на зелень равнинЦелый день осыпается белый жасмин.Наливаю подобную лилии чашуЧистым розовым пламенем — лучших из вин.

* * *

По утрам я слышу клики из окрестных кабаков:«Эй, несчастный, рэид безумный, завсегдатай погребков!К нам иди! И пусть нам кравчий поживей наполнит чаши,Прежде чем вином наполнят чаши наших черепов».

* * *

Не доверяй ханжей пустому суесловью.К чему тебе аллах? Свой день укрась любовью.Покуда кровь твою не пролил злобный рок,Ты кубок наполняй бесценных гроздий кровью.

* * *

Что мне блаженства райские «потом»!Прошу сейчас, наличными, вином!В кредит — не верю. И на что мне слава —Под самым ухом барабанный гром?

* * *

Отречься от вина? Да это все равноЧто жизнь свою отдать! Чем возместишь вино?Могу ль я сделаться приверженцем ислама,Когда им высшее из благ запрещено?

* * *

Я пью вино не для веселья, я пью не для разврата,Не для того, чтобы отвергнуть все, что светло и свято.Хочу я на одно мгновенье познать самозабвение, —Вот почему я пью все время, горька моя расплата!

* * *

Наполнить камешками океанХотят святоши, — глупость иль обман?Пугают адом, соблазняют раем,—А где концы всех этих дальних стран?

* * *

Не правда ль, странно? Сколько до сих порУшло людей в неведомый простор!А ни один оттуда не вернулся,—Все б рассказал, и кончен был бы спор.

* * *

Пусть буду я сто лет гореть в огне,Не страшен ад, приснившийся во сне;Мне страшен хор невежд неблагородных,—Беседа с ними хуже смерти мне.

* * *

Кому он нужен, твой унылый вздох?Нельзя, чтоб жар погас или заглох?Обещан рай тебе? Так сам устройся,А то расчет на будущее плох.

* * *

Поскольку только раз ты должен умереть,Умри. Большой беды нельзя тут усмотреть.Кровь, кости, жилы, грязь… Что ты теряешь?Считай, их не было, как и не будет впредь!

* * *

Зачем ты мой кувшин с вином разбил, господь?Врата блаженства предо мной закрыл, господь?Розовоцветное вино зачем ты пролил наземь?Забей мне прахом рот — иль пьян ты был, господь?

* * *

На свете можно ли безгрешного найти?Нам всем заказаны безгрешные пути.Мы худо действуем, а ты нас злом караешь,Меж нами и тобой различья нет почти.

* * *

Прекрасно воду провести к полям!Прекрасно солнце кинуть в душу нам!И подчинить добру людей свободных.Прекрасно, как свободу дать рабам.

* * *

На базаре я увидел как-то гончара.Он топтал ногами глину с самого утра,А ему глаголом тайным глина говорила:«Пощади! Тебе подобной я была вчера!»

* * *

Нет гончара. Один я в мастерской.Две тысячи кувшинов предо мной.И шепчутся: «Предстанем незнакомцу,На миг толпой разряженной людской».

* * *

Глянь на месящих глину гончаров,—Ни капли смысла в голове глупцов.Как мнут и бьют они ногами глину…Опомнитесь! Ведь это прах отцов!

* * *

Та ваза, что здесь на гончарном круге была,При жизни в объятьях любовной вьюги была;А ручка, что видишь у горлышка этой вазы,—Рука, что когда-то на персях подруги была.

* * *

Вон за гончарным кругом у дверейГончар все веселее и быстрейВ ладонях лепит грубые кувшиныИз бедер бедняков и черепов царей.

* * *

Будь весел! Не навек твоя пора,—Пройдет сегодня, как прошла вчера.И эти чаши-лбы вельмож надменныхОкажутся в месильне гончара.

* * *

Вчера горшечным рядом я шел через базар,Там комья свежей глины сердито мял гончар,И слышался — о диво! — как будто глины стон:«Ведь гончаром была я… Смягчи же свой удар!»

* * *

Из глины чаша. Влагой разволнуй —Услышишь лепет губ, не только струй!Чей это прах? Целую край… и вздрогнул:Почудилось, мне отдан поцелуй.

* * *

Лепящий черепа таинственный гончарОсобый проявил к сему искусству дар:На скатерть бытия он опрокинул чашуИ в ней пылающий зажег страстей пожар.

* * *

Ужели бы гончар им сделанный сосудМог в раздражении разбить, презрев свой труд?А сколько стройных ног, голов и рук прекрасных,Любовно сделанных, в сердцах разбито тут!

* * *

Много лет размышлял я над жизнью земной.Непонятного нет для меня под луной.Мне известно, что мне ничего не известно,—Вот последняя правда, открытая мной.

* * *

В мире временном, сущность которого — тлен,Не сдавайся вещам несущественным в плен.Сущим в мире считай только дух вездесущий,Чуждый всяких вещественных перемен.

* * *

Мне заповедь — любовь, а не Коран, о нет!Я — скромный муравей, не Сулейман, о нет!Найдете у меня лишь бледные ланитыИ рубище — не шелк и не сафьян, о нет!

* * *

То, что судьба тебе решила дать,Нельзя ни увеличить, ни отнять.Заботься не о том, чем не владеешь,А от того, что есть, свободным стать.

* * *

В этом мире глупцов, подлецов, торгашейУши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,Веки плотно зажмурь — хоть немного подумайО сохранности глаз, языка и ушей!

* * *

Несовместимых мы всегда полны желаний:В одной руке — бокал, другая — на Коране.И так вот мы живем под сводом голубым —Полубезбожники и полумусульмане.

* * *

Мой враг меня философом нарек,—Клевещет этот злобный человек!Будь я философ, в эту область горя —На муки — не пришел бы я вовек!

* * *

Скажи, за что меня преследуешь, о небо?Будь камни у тебя, ты все их слало мне бы.Чтоб воду получить, я должен спину гнуть,Бродяжить должен я из-за краюхи хлеба.

* * *

О небо! Я твоим вращеньем утомлен,К тебе без отклика вздымается мой стон.Невежд и дурней лишь ты милуешь, — так знай же:Не так уже я мудр, не так уж просвещен.

* * *

У тлена смрадного весь этот мир в плену;Грешно ль, что я влекусь к душистому вину?Твердят: «Раскаянье пошли тебе всевышний!»Не надо! Все равно сей дар ему верну.

* * *

Не дай тискам печали себя зажать, Хайям!Ни дня в пустых заботах нельзя терять, Хайям!Впивай же свежесть луга, стихов и милых губ,Потом в могиле душной ты будешь спать, Хайям.

* * *

Услышь, о муфтий, пьяницы рассказ!Трезвей тебя я пьяный во сто раз:Мне — кровь лозы, тебе же — кровь людей.Так кто же кровожаднее из нас?

* * *

Если скажут, будто я пьян, — я таков!Если «безбожник», скажут, «буян», — я таков!Для этих — мудрец, для тех — отшельник, безумец,А я такой, каким я дан. Я таков!

* * *

О, если б, захватив с собой стихов диванДа в кувшине вина и сунув хлеб в карман,Мне провести с тобой денек среди развалин,—Мне позавидовать бы мог любой султан!

* * *

И я, седобородый, в силок любви попал,И вот в руке сверкает искрящийся фиал!Рассудок терпеливый мне сшил халат заслуг,А рок мой прихотливый все в клочья изорвал.

* * *

Я — словно старый дуб, что бурею разбит;Увял и пожелтел гранат моих ланит,Все естество мое — основа, стены, кровля,—Развалиною став, о смерти говорит.

* * *

Отшельником не буду жить в сырой и мрачной келье,Хотя я сед, я буду пить вино, ценя безделье.Стал ныне кубок дней моих семидесятилетним,Когда ж, как не теперь, искать отраду и веселье?

* * *

Влек и меня ученых ореол,Я смолоду их слушал, споры вел,Сидел у них… Но той же самой дверьюЯ выходил, которою вошел.

* * *

Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:«Святоша узок, лицемер жесток».Звучит упрямо проповедь Хайяма:«Кем хочешь стань, по сердцем будь широк!»

* * *

Доколь мне в обмане жить, как в тумане бродить?Доколь мне, о жизнь, осадки мутные пить?Наскучила мне твоя хитрость, саки вероломный,И жизнь я готов, как из чаши, остатки пролить.

* * *

Когда вселенную настигнет день конечный,И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный,—Я, за полу схватив создателя, спрошу:«За что же ты меня убил, владыка вечный?»

* * *

Палаток мудрости нашивший без числа,В горнило мук упав, сгорел Хайям дотла.Пресеклась жизни нить, и пепел за бесценокНадежда, старая торговка, продала.

РУМИ

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки торрент бесплатно.
Комментарии