Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри труднее, чем ему, ведь у него еще остались какие-то иллюзии. У Фрего таких иллюзий не было, он многим был обязан Гарту Хамершмидту и всегда платил свои долги.
- О'кей, - Фрего ласково погладил парня по затылку. - Мы достанем их. Этих подонков, убивших твоего отца.
- Хорошо, давай-ка еще разок, - сказал Фрего. - Итак, твое имя по-прежнему Гарри. Я оставил его, чтобы мы сами случайно не оговорились. Но твоя фамилия...
- Хардвик, я знаю.
- Где ты родился?
- На Кенилворте, - монотонно забубнил он, - отдаленной планете, где я появился на свет в бедной семье, живущей в глубинке. Вот почему при рождении у меня не сняли отпечатков пальцев.
Фрего кивнул, потом сухо заметил:
- Хорошо, что мы применили гипносон.
- Я и сам запомнил бы всю эту чушь.
- Наверное. Но зачем рисковать? Запомнив свою легенду под гипнозом, ты в любой момент, даже в легком трансе от химических препаратов, отбарабанишь ее без запинки. Хочу дать тебе один совет. В нашем деле, никогда не пользуйся случаем, которого можно избежать. Но если этот шанс единственный, хватайся за него обеими руками.
Они стояли в середине длинной очереди на посадку в шаттл, отправляющийся на "Звезду Ориона", лайнер среднего класса, на котором они намеревались добраться до Петербурга, одного из влиятельнейших Потенциальных Миров.
- Это я тоже помню, Фрего. Извини, не считай меня закоренелым упрямцем. Просто я никогда ничего не забываю. - Он на секунду умолк, затем продолжил. - К примеру, Гарри Хардвик теперь круглый сирота. Это, по крайней мере, соответствует истине.
На это Фрего ничего не ответил, а лишь спросил:
- Удостоверение приготовил?
Гарри показал тонкую пластиковую карточку.
- Угу.
- Если кто-то нас ищет, - Фрего медленно вдохнул воздух, - они будут искать здесь. - Он взглянул на небольшую группу полицейских, которые вместе с парой хоготанцев в форме проверяли пассажиров в воротах, ведущих к месту посадки и больше ничего не добавил.
Наконец они подошли к контрольно-пропускному пункту.
- Ну, с богом, - прошептал Фрего.
Гарри кивнул.
Процедура посадки была быстрой и эффективной. Юноша прошел под стальной аркой, которая просканировала его на предмет наличия оружия и взрывоопасных веществ, потом представил человеку в униформе свое удостоверение личности. Таможенник сунул карточку в щель компьютера, связанного с хоготанским банком данных. Одновременно другой служащий, подвел его к креслу. Гарри сел, и на голову ему надели устройство в виде алюминиевого шлема. Юноша уставился в темноту, пока перед ним не взорвались беззвучно две крошечные голубые звездочки. Шлем приподнялся. Гарри даже не почувствовал легкого укола в подушечку большого пальца, откуда взяли капельку крови для анализа генетической карты.
Полминуты спустя первый таможенник вернул его удостоверение.
- Один вопрос, - сказал офицер, глядя Гарри в лицо. - Там указано, что у вас зеленые глаза.
Юноша улыбнулся, поднял руку и коснулся лица.
- О, прошу прощения. - Он выставил палец, на котором блеснула пластиковая линза. - Контакты.
- Порядок. Зеленые. - Таможенник улыбнулся в ответ и пропустил его вперед.
После короткого прыжка на шаттле и похожего контроля на орбитальной посадочной станции, пришвартованной к "Звезде Ориона", Фрего и Гарри распаковывали свой багаж в маленькой каюте космолайнера.
- Терпеть не могу все эти меры безопасности, - сказал Фрего. - Как трудно жить честному шпиону в наш век.
Гарри вытащил свою любимую шелковую рубашку, которая меняла свой цвет при колебаниях температуры и влажности и бережно повесил ее на плечики.
- Мы живем в безумное время, - он поддержал разговор. - Ящеры параноики по природе. Структура их мозга требует этого. А остальные... Они стали шизофрениками из-за ящеров. Все мы зависим от них.
- Ты кое-чему научился, - заметил Фрего. - Это хорошо. Не забывай того, что ты уже знаешь, но никогда не упускай возможности узнать что-то новое.
Гарри пожал плечами.
- Но это же очевидно, если начать рассматривать детали. Единственный способ общения между мирами - посредством кораблей. Несмотря на обходные пути - через "норы", назад по времени, вперед по времени - корабли прибывают к месту назначения, в сущности, в реальном времени. Таким образом, тот, кто контролирует доступ на корабли, тот и управляет мирами. Впервые за долгое время границы стали что-то значить. Если вы контролируете посадку на корабль и высадку с него, вы тем самым способны охранять рубежи своего государства. И вот почему такие меры безопасности. Мышь не должна проскочить.
- Но мы же проскочили, - напомнил Фрего, - да и Эрл Томас тоже.
- Ну, не знаю, - пожал плечами Гарри. - Что-то здесь не так. Послушай, ведь ты - надеюсь, что и я - представитель Земли и Конфедерации. А чей представитель Эрл Томас? Потенциальных Миров? Но тогда почему он один? Может, вся наша подготовка была совершенно напрасной, и те охранники у ворот прекрасно знали, кто мы такие. Что, если они нас пропустили с ведома тех, о ком мы не имеем ни малейшего представления - кто они, какие у них планы, цели? И мы можем оказаться всего лишь марионетками в их руках?
- У марионеток нет крови, парень. Не забывай об этом.
Гарри улыбнулся.
- Я странный ребенок, правда?
- Да уж, - ответил Фрего.
Оба расхохотались.
Прыжок к Петербургу занимал около трех недель корабельного времени. Когда улеглась послестартовая суета и "Орион" лег на курс к черной дыре входу в "нору", Гарри стал понемногу привыкать к бортовому распорядку. Он почувствовал какую-то психологическую разрядку, словно, покинув физические границы Хогота, ему удалось возвести мысленный барьер между прошлым и настоящим, между собой и ужасной кончиной отца. Но теперь, впервые в жизни, его начали преследовать другие вопросы, на которые он хотел бы получить ответ.
- Фрего, - спросил он однажды вечером, когда они уютно расположились в креслах кают-компании корабля с огромными бокалами земного пива в руках, - ты знал мою мать?
В рассеянном, псевдовечернем свете физиономия Фрего напоминала лицо медного сатира - красноватое и добродушно-веселое; рубцы смягчались окружающими тенями. Вокруг колыхался, как электрический прибой, приглушенный рокот разговоров на нескольких языках. Ящеры издавали трели и квакали, люди ворчали и каркали, а снизу доносился непрерывный колокольный звон - работал привод. Ароматы корабля сконцентрировались здесь, несмотря на усилия системы кондиционирования - пот, парфюмерия, запах корицы и ящеров. Гарри почти клевал носом - выпитое пиво давало о себе знать, - но отметил затянувшуюся паузу между его вопросом и ответом Фрего. Последний отхлебнул пивка, поставил бокал и задумчиво посмотрел на пену. Наконец кивнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});