- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суперсыщик Калле Блумквист - Астрид Линдгрен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я бы хотел взглянуть на твое американское ружье, - присовокупил тут же Калле.
Это ружье, висевшее на стене в комнате Сикстена, было самым драгоценным его имуществом, и он демонстрировал его без конца, так что всем надоел. А Калле это ружье Сикстена осточертело больше всего на свете. Но сейчас речь шла о добром деле.
Сикстен вскочил.
- Хочешь поглядеть на мое ружье? - спросил он. - Да пожалуйста!
Поспешно пройдя в гараж, он принес оттуда ружье.
- Вот как! - недовольно воскликнул Калле. - Теперь ты хранишь свое американское ружье в гараже?
- Да, какое счастье, что оно у меня так близко, - сказал Сикстен, демонстрируя свое сокровище Калле.
Андерс и Ева Лотта захохотали так, что у них даже в горле запершило. И Ева Лотта сочла, что, если они хотят попасть сегодня в комнату Сикстена, необходимо пустить в ход чуточку женской хитрости.
Взглянув наверх, на окошко Сикстена, она невинно спросила:
- Прекрасный вид, должно быть, из твоей комнаты, а?
- Да, будь уверена, - гордо ответил Сикстен.
- Понятно, - сказала Ева Лотта. - Не будь эти деревья так высоки, ты бы, пожалуй, увидел оттуда водонапорную башню.
- Я и так, черт побери, вижу из окна водонапорную башню.
- Да, конечно, черт побери, он видит из окна водонапорную башню, - сказал справедливый, как всегда, Бенка.
- Неужели?! - возразила Ева Лотта. - И не пытайся вбить мне это в голову.
- Чушь! - с пламенной уверенностью поддержал ее Андерс и Калле. - Да не может он видеть из окна водонапорную башню.
- Дурацкая болтовня! - возмутился Сикстен. - Пошли со мной, я покажу вам водонапорную башню так, что вы, недоумки, ахнете.
Все шестеро во главе с Сикстеном прошествовали в дом. На полу в прихожей лежал пес Сикстена, колли. Когда они вошли туда, он, вскочив, залаял.
- Так-так, Беппо, - произнес Сикстен. - Вот несколько менее одаренных идиотов, которые желают видеть водонапорную башню.
Они поднялись по лестнице в комнату Сикстена, и он торжественно подвел их к окну.
- Вот! - гордо воскликнул он. - Вот это называется водонапорной башней, хотя потом вы можете назвать это колокольней или как вам вздумается.
- Ну что, съели? - спросил Юнте.
- Вот как? В самом деле! - с презрительной улыбкой произнесла Ева Лотта. - Ты можешь видеть водонапорную башню. Ты рад этому?
- Что ты имеешь в виду? - сердито спросил Сикстен.
- Я имею в виду лишь… надо же, до чего здорово, целиком водонапорную башню видно, - издевательски смеясь, сказала Ева Лотта.
Андерса и Калле поразительно мало интересовал вид из окна. Зато глаза их так и стреляли вокруг, напряженно высматривая подходящий тайник для Великого Мумрика.
- Уютная у тебя комнатка, - говорили они Сикстену, словно видели ее впервые и не бывали там сотни раз прежде.
Они кружили вдоль стен, пробовали на ощупь кровать Сикстена и, как бы в рассеянности, выдвигали ящики его письменного стола.
Ева Лотта же упорно старалась удержать остальных у окна. Она показывала пальцем на все, что только можно было увидеть из этого окна. А увидеть можно было немало.
На комоде стоял глобус Сикстена. При виде его Андерсу и Калле одновременно пришла в голову одна и та же идея. Конечно же, глобус! Взглянув друг другу в глаза, они утвердительно кивнули головой.
Бывая в гостях у Сикстена раньше, они узнали, что глобус развинчивается на две половинки. Сикстен иногда развлекался, свинчивая и развинчивая его, и потому глобус был немного потерт вокруг экватора. Судя по глобусу Сикстена, огромные территории Экваториальной Африки были еще не исследованы, так как там виднелись сплошные белые пятна.
Разумеется, существовал известный риск, что Сикстен вдруг развинтит свой глобус и найдет там Великого Мумрика, - так думали и Андерс и Калле. Но чем была бы война Роз, если бы не риск?
- Думаю, основное мы уже видели, - выразительно произнес Андерс, обращаясь к Еве Лотте.
И она с облегчением покинула свой пост у окна.
- Да, спасибо, - сказал Калле с довольной ухмылкой, - навидались разных видов, сколько нам нужно… А теперь - бежим!
- Кок-у-дод-а? - с любопытством спросила Ева Лотта.
- Вов-гог-лол-о-боб-у-сос! - ответил Калле.
- Зоз-дод-о-рор-о-вов-о! - обрадовалась Ева Лотта.
Сикстен в бешенстве уставился на них, когда они начали лолокать. Так называл он их тайный язык.
- Заглядывайте, когда захотите увидеть еще какие-нибудь водонапорные башни, - только и сказал он.
- Да, пожалуйста, - пригласил их и Юнте, бросив на Белых Роз насмешливый и высокомерный взгляд своих карих, похожих на перчинки глаз.
- Блохастые пудели! - словно подводя итог их визиту, произнес в заключение Бенка.
Белые Розы проследовали за дверь, которая жалобно проскрипела, когда они открыли ее.
- А дома у тебя дверь скрипит,
и это не глупо, если она не вопит, -
запел Андерс. - Что если тебе взять и немного смазать ее, чтобы она не визжала?
- А что, если тебе пойти домой и накрыться с головой одеялом? - спросил Сикстен.
Белые Розы вернулись в свою штаб-квартиру. Тайник был выбран, теперь осталось только решить, когда и как засунуть в глобус Великого Мумрика.
- Когда полная луна воссияет в полночь, - самым загробным голосом произнес Андерс, - Великий Мумрик будет препровожден в новое место своего отдохновения. А вот рыцарь и муж, коему предначертан этот подвиг.
Ева Лотта и Калле одобрительно кивнули головой. Ясное дело, это был бы блестящий заключительный аккорд - пробраться в комнату Сикстена, пока он спит.
- Вот будет здорово! - сказала Ева Лотта, угощая друзей шоколадками из коробки, которую достала из ящика комода. Теперь она просто купалась в лакомствах, которыми в последнее время ее осыпали со всех сторон. Как абсолютно справедливо писал об этом среди прочего в своей статье тот самый редактор: «Маленькой популярной Еве Лотте приходится в эти дни сталкиваться с доказательствами того, сколь высоко оценили ее подвиг со всех сторон. Знакомые и незнакомые посылают ей подарки. Карамельки, шоколад, игрушки и книги можно увидеть в сумке любезного почтальона Петерссона, которые он доставляет от всех ее многочисленных друзей, охотно проявляющих к ней участие в тот момент, когда она столь незаслуженно оказалась замешанной в этой мрачной трагедии».
- А что ты станешь делать, если Сикстен проснется? - спросил Калле.
Андерса, похоже, это ничуть не задело. - Скажу, что пришел спеть ему колыбельную и присмотреть, чтобы он не сбросил с себя одеяло…
- Хи-хи, - хихикнул Калле. - Послушай-ка, маленькая популярная Ева Лотта, дай-ка мне еще одну шоколадку, и ты станешь по меньшей мере популярной вдвойне.
Сидя на своем захламленном, по-домашнему уютном чердаке, они ели шоколад, пока коробка не опустела, и строили планы до самого вечера. Они радовались новому походу против Алых. Ах, какое все же замечательное изобретение эта война Роз! В конце концов они покинули штаб-квартиру. Им пора было «на поле битвы», как выражался Андерс. Быть может, вынырнет что-нибудь подходящее. А если не найдется ничего другого, то всегда будет возможность пойти и спровоцировать небольшую стычку с Алыми. Они спустились вниз по веревке, и Ева Лотта бездумно сказала:
- Да, да, веселые забавы деток, веселые невин…
Но тут она осеклась и совершенно побелела. Рыдание сорвалось с ее губ, и она быстро убежала прочь.
В тот день она больше не играла.
11
- Это случится сегодня ночью, - несколько дней спустя сказал Андерс.
Попытку перенести Великого Мумрика в глобус Сикстена по разным причинам пришлось несколько раз откладывать. Во-первых, нужно было дождаться полнолуния. Полнолуние было просто необходимо; при свете луны все волшебно и прекрасно, к тому же полнолуние имеет то преимущество, что позволяет ориентироваться в комнате, не требуя специального освещения. А во-вторых, в семье почтмейстера гостили в эти дни две молодые тетки Сикстена.
- Разве можно забраться в дом, где в каждом углу торчит молоденькая тетушка? - ответил Андерс, когда Калле спросил его напрямик, выйдет ли когда-нибудь что-либо из их затеи или нет. - Понимаешь, чем больше людей в доме, тем более велик риск, что кто-то из них проснется и все испортит. Понимаешь?
- Да, тетки иногда ужасно чутко спят, - согласился с ним Калле.
Итак, Сикстена, к его великому удивлению, начали непрерывно спрашивать, как поживают его тетки и сколько времени они еще останутся… В конце концов Сикстен пришел в ярость.
- И что вы вечно привязываетесь ко мне с моими тетками! - возмутился он, когда Андерс в десятый раз завел о них разговор. - Что они, мешают тебе?
- Нет, конечно, нет, - кротко ответил Андерс.
- Ну, тогда ладно, - успокоился Сикстен. - Думаю, они уедут в понедельник. Вообще-то жалко, я люблю их, особенно тетю Аду. И до тех пор, пока они сидят у нас дома, а не бегают как оглашенные по всему городу, я не считаю, что они причиняют кому-то зло.

