- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вдали от дома - Кэтлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джефф пришел к выводу, что Джейн Арден была именно той девушкой, каких выбирают матери для своих сыновей. Да, даже его собственная мать не смогла бы не одобрить такую девушку, как Джейн. Мать в конце концов убедила его в том, что Бетти Стэнли, единственная девушка, к которой он отнесся серьезно за всю свою жизнь, никогда бы не стала хорошей женой фермеру. Бетти стала гораздо счастливее, поселившись в Нью-Йорке.
Джейн же призналась, что в глубине души она — «деревенская девушка». Ей была свойственна сдержанность, отчего Джефф уверился в том, что она не станет легкомысленно поощрять мужчину. И когда Джейн отдаст избраннику свое сердце, он должен будет оказаться достойным ее.
— Надеюсь, ты мне позволишь вскоре опять куда-нибудь тебя отвезти, — спросил Джефф, когда они припарковались у бокового входа в больницу. Большинство огней погасло. Некому было обратить внимание на молодую пару, сидящую в машине. — Не позволим глупым разговорам все испортить, Джейн. Нет причины, по которой нам нельзя быть друзьями и проводить вместе много приятных вечеров.
Вот когда у Джейн появилась возможность сказать Джеффу, что причина есть. Что она помолвлена — по крайней мере, практически помолвлена — с другим. Если Джейн сейчас ему не скажет, это будет означать, что она опять обманывает Джеффа. Он простил ее за первый маленький обман, но во второй раз может не простить так легко.
Но если она расскажет ему о Тони, это может испортить их дружбу. А Джейн не хотела, чтобы это произошло. Ей нравился Джефф, и она получила такое удовольствие от вечера с ним, что с нетерпением будет ждать других вечеров, которые они проведут вместе. Тони хотел, чтобы она развлекалась. И ее не волновали сплетни. Тем более без всяких оснований. Как сказал бы ее дед: «Треск костей — от палок и камней, когда меня обзывают, это меня обидеть не может».
— Нет, — по-моему, нет такой причины, — услышала Джейн собственный голос. — И, по-моему, глупо позволять сплетням испортить дружбу. Говорить все равно будут, что бы ты ни делал. И мне тоже очень понравился этот вечер, Джефф.
Его синие глаза весело посмотрели на нее сверху вниз, и он накрыл рукой ее руку, которую она сжимала в кулачок у себя на коленях. Ему вдруг страшно захотелось поцеловать ее. Она выглядела такой красивой и неискушенной при свете луны, подняв к нему свое лицо с сияющими глазами и такими привлекательными мягкими губами.
Джефф понял, что давно не целовался с девушками. И не хотел целоваться. До этой минуты.
Джейн не отдернула руки. Может быть, ей следовало так поступить. Но тогда Джефф подумает, что обидел ее дружеским жестом. Ведь он, конечно, был только дружеским… или не только? Она обнаружила, что не может отвести от него глаз. В его глазах было нечто большее, чем дружба, — открытое восхищение мужчины девушкой, признание того, что она смутила его душу, а может, и ранила сердце.
На миг ей показалось, что Джефф собирается поцеловать ее. Однако он выпустил ее руку и вышел, чтобы проводить до двери.
Что испытывала Джейн: разочарование — или облегчение. Она не вполне понимала. Прощальный поцелуй на ночь не обязательно должен был что-то означать. Вообще-то для девушки было не очень лестно, если мужчина не хотел поцеловать ее на ночь после такого приятного вечера. Но если бы он поцеловал ее, Джейн наверняка пришлось бы рассказать ему о Тони. Она жалела, что не сделала этого. Теперь будет гораздо труднее. Потому что ему, конечно, в конце концов придется узнать. Когда Тони приедет повидать ее…
Глава 9
Вскоре после Рождества Джейн, к собственному удивлению, получила приглашение на чай от миссис Гриффин. Ведь эта добрая дама до сих пор была враждебно настроена к Джейн или, по крайней мере, никогда не показывала, что одобряет нового директора.
Джейн знала, что не пойти неразумно. Ее была нужна поддержка миссис Гриффин. Миссис Гриффин главенствовала в их обществе в том, что касалось социальных и большей части гражданских дел. Это происходило вовсе не потому, что она богата; вообще-то женщина была небогатой вдовой. Но ее семья одной из первых поселилась в Полянах, и ее социальное положение не вызывало вопросов.
Джейн надела бежевый костюм, теперь заново отутюженный, шляпу и перчатки. Когда она вынула кошелек, в тон костюму, то нашла букетик завядших орхидей Тони. Тот самый, что она запихнула в день отъезда и забыла вытащить.
Последнее письмо от Тони она получила еще до Рождества, если не считать подарка, который он ей прислал. И она сама писала мало, потому что на праздники оказалась очень занята. Может быть, решила Джейн, она позвонит Тони накануне Нового года. Будет хорошо, если она поздравит его с праздником. Однако на Новый год у нее было назначено свидание, так что позвонить в другой город могло оказаться проблемой. Она пообещала Джеффу, что снова отправится с ним на обед и на танцы накануне Нового года.
Джейн понятия не имела, что приглашение от миссис Гриффин может оказаться связанным с ее свиданиями с Джеффом. У нее и в мыслях не было ничего подобного, когда она постучала по тяжелой парадной двери старомодным кольцом, чтобы объявить о своем приходе.
Появился большой пес и начал яростно лаять.
Миссис Гриффин сама открыла дверь. Она заговорила с псом, и тот улизнул.
— Он не укусит, — сказала она Джейн, здороваясь таким образом. Женщина протянула ей руку, но при этом улыбалась своей обычной холодной улыбкой и с явным неодобрением окинула острым взглядом черных глаз юную медсестру.
— Надо же, надо же, как мы сегодня разоделись! — пробормотала она, направляясь впереди Джейн в старомодную гостиную. Там стояла изысканно украшенная мебель и висели длинные драпировки, не пропускающие свет. Общий вид комнаты говорил о том, что ее приберегают для самых важных событий. — Вам не следовало брать на себя подобный труд, мисс Арден. Я забыла упомянуть о том, что это не вечеринка. Я думала пригласить к себе несколько человек, но все, знаете ли, так заняты на праздники. И потом, я подумала, что нам будет приятно немного поболтать наедине.
— Понимаю, — сказала Джейн, хотя она вообще-то не понимала, на что пытается намекнуть хозяйка дома. Неужели миссис Гриффин думала, что Джейн придет в форме? Или она сочла, что шляпа и перчатки неуместны при неформальном визите? И о чем они могли болтать, не считая дел, связанных с больницей?
— Устраивайтесь поудобней, — предложила хозяйка дома, указывая на диван, у которого были такие прямые и жесткие подушки, что Джейн, в высшей степени осторожно усевшись на его краешке, совершенно не могла расслабиться. — Я принесу чайный сервиз. У моей горничной сегодня выходной. Я думала, что мы предпочтем уединение, — слуги разносят сплетни, знаете ли. Прошу вас, снимите перчатки, мисс Арден, и, пожалуйста, извините меня. Я сейчас вернусь.

