- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Притяжение сердец - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Представляю, как он расстроен.
- Мягко сказано. Когда он обнаружил, что сделали с собакой, он опустился на ступеньки и заплакал. Никогда не думал, что Бен Синклер умеет плакать.
Амбер готова была сама разрыдаться от одной мысли об этом.
- Я должна к нему поехать.
- Э-э... Не уверен, что это разумно, Амбер.
Дайте ему время остыть, а мне - отыскать настоящего преступника.
Амбер нахмурилась.
- Что вы имеете в виду под "настоящим преступником"? Совершенно очевидно, что...
Она остановилась на полуслове. Только сейчас ей стала понятна причина появления в их доме полицейского.
- О боже, неужели Бен думает, что это сделали мы? То есть Холлингзуорты.
- Не вы, Амбер. Но он вбил себе в голову, что ваш отец может быть причастен к этому преступлению. Лично я не верю, что Эд способен на это, но я должен поговорить с ним.
- С кем вы должны поговорить? - спросила Беверли, спускаясь по лестнице.
Сержант коротко объяснил, и вскоре возмущенная Беверли была вынуждена впустить его, чтобы тот мог встретиться с хозяином дома. Амбер воспользовалась возможностью вернуться на кухню, съесть всухомятку бутерброд и схватить ключи от машины. Возле двери ее остановила Беверли.
- Куда это ты убегаешь?
- Я собираюсь к Бену.
- Все ясно. Ты уже на его стороне? Милого мальчика предпочла отцу и семье.
- Это не так, Беверли. Мы с Беном любим друг друга и...
- Любите? Не смеши. Вы, мадам, любите единственного человека - себя. Все же не могу не оценить милейшего Бена по достоинству. Ему не потребовалось много времени, чтобы залезть тебе в трусики, не так ли?
Амбер почувствовала прилив дикой ярости, как в тот день, когда Чад ударил ее.
- Скажи, Беверли, ты родилась законченной сукой или обучилась этому искусству за долгую жизнь?
- Я просто говорю то, что вижу, - фыркнула мачеха.
- Тогда позволь и мне сказать кое-что.
Раньше я любила тебя. Я искренне обрадовалась, когда папа нашел любимую женщину после многолетнего одиночества. Но сейчас вижу, что ты просто жадная, хваткая вдовушка, которая вышла замуж ради денег и комфорта, но быстро скисла, столкнувшись с неожиданными проблемами.., больной муж и взрослая дочь, так некстати вернувшаяся домой, и все такое прочее. Вот вся любовь и улетучилась!
- Это не правда! - закричала Беверли, пылая от гнева. - Я действительно люблю твоего отца. И он раньше любил меня. Разговаривал со мной. Делился со мной. Но потом появилась ты - его бедная, драгоценная, пострадавшая доченька! Внезапно я оказалась в стороне, и всюду только Амбер, Амбер, Амбер! После его инсульта я надеялась, что наконец буду нужна ему, что он позволит ухаживать за собой. Но нет! Он нанял для этого Билла! Я едва могу видеть Эдварда. Он больше не делится мыслями со мной. Никто не делится со мной. Никто не любит меня и не уважает. Удивительно ли, что я стала такой? - зарыдала она. - Удивительно ли, что я превратилась в законченную суку?
Амбер с удивлением смотрела на мачеху.
В ее голосе слышалась настоящая боль. Поразительно, но Амбер начала понимать, почему Беверли снедали ревность и обида.
Отец никогда не был слишком чувствителен.
И действительно засуетился, когда Амбер вернулась домой.
- Беверли, мне так жаль, - начала Амбер. Я даже не знаю, что сказать. Я просто многого не понимала. Но папа действительно любит тебя. Возможно, дела пойдут лучше после того, как я сегодня уеду.
- Ты уезжаешь?
- Да. В коттедж на другом конце города.
- Эдвард расстроится, - пробормотала Беверли. - И во всем обвинит меня.
- Нет. Я рассказала ему вчера вечером, и он понял.
- Все ясно, - с горечью проговорила мачеха. - Ты ему сказала, а мне ни слова!
- Беверли, будь справедлива. Ты едва ли была ласкова со мной накануне.
Беверли фыркнула.
- Это вряд ли извиняет Эдварда. Почему он не сказал мне? Почему мои чувства никогда не имеют значения? Я для него пустое место!
- У него не было возможности, - возразила Амбер. - Я сказала ему вчера поздно вечером, прежде чем отправиться с Беном на прогулку. Кстати, я действительно должна ехать, Беверли. Я люблю Бена и хочу выйти за него замуж. А поэтому мне необходимо срочно найти его и убедить, что мы не имеем никакого отношения к случившемуся. Он должен понять, что Холлингзуорты - не убийцы!
- Убийцы?! - воскликнула Беверли, и краска негодования сошла с ее лица. - О чем это ты говоришь?
- Неужели сержант Петерсон не рассказал тебе, что случилось?
- Я не прислушивалась. Поняла только, что на домике Перл Синклер намалеваны угрозы.
- Это всего лишь полбеды. Подожгли сарай, а там находилась собака.
Беверли буквально остолбенела от ужаса.
- Ты.., ты хочешь сказать.., собака погибла... да?
- Да.
Казалось, Беверли готова была упасть в обморок.
- О боже...
Амбер тронула явная озабоченность мачехи. Похоже, у этой женщины все-таки доброе сердце.
- Да, это ужасно, - уже мягче сказала она. Именно из-за смерти собаки бедная Перл попала в больницу. Слава богу, что не умерла от сердечного приступа.
Амбер покинула побледневшую Беверли и поспешила к машине. Нужно поговорить с Беном прежде, чем тот доведет себя до белого каления и постепенно убедит в том, что она специально заманила его на пляж и позволила делать с собой все что угодно, чтобы освободить дорогу подручным отца, которые спалили сарай, убили собаку и изгадили дом.
Амбер почти смирилась с тем, что думает Бен о ее отце.
Но не о ней.
Боже, помоги, молилась она. Не дай Бену потерять веру в меня.
Амбер свернула на дорогу, ведущую к ферме, и с облегчением убедилась, что машина Бена стоит у дома. Она боялась, что он уже уехал в больницу, а там поговорить с ним было бы трудно.
Она заглушила двигатель и вылезла из машины, полная сомнений. Вдруг Бен не поверит, что она непричастна к случившемуся?
Плохо уже то, что он убежден, будто отец приложил к этому делу руку.
С тяжелым сердцем она направилась к калитке.
Бена в доме не оказалось.
Амбер вышла через заднюю дверь и увидела его на дворе возле холмика, напоминавшего могилу.
Руки девушки инстинктивно вытянулись вперед, и она с плачем бросилась к нему.
Бен крепко обнял ее, словно боясь, что она исчезнет, если он не удержит ее. Сердце Амбер разрывалось одновременно от печали и от радости. Он по-прежнему любит ее и верит ей. И она по-прежнему нужна ему.
- Сержант Петерсон приехал к нам рано утром, - прошептала она в ответ на его немой вопрос. - О, Бен! Мне так жалко собаку.
Представляю, как переживает твоя бабушка.
Если ты не против, я бы навестила ее в больнице.
- Не уверен, что она захочет видеть тебя.
Ее руки упали.
- Она.., она думает, будто я это сделала?
Он вздохнул.
- Не знаю, что думает бабушка. Она не слишком много разговаривала. Только просила сказать тебе и твоему отцу, что ферма ваша. Она не желает возвращаться сюда. Никогда! Бабушка сказала, что уедет в один из домов престарелых на побережье. Она почему-то думает, что во всем виновата сама.
- Но это безумие!
- Не знаю, в чем причина, но она очень страдает из-за Рокки. И винит себя. Все, что я говорил вчера вечером, не произвело на нее никакого впечатления. Она упрямо стремится взвалить всю вину на свои плечи. Бог знает почему. Возможно, думает, что нужно было согласиться сразу на предложение продать землю.
- О, Бен, как это ужасно!
- Да. Все это выглядит ужасно. Послушай, я не буду ходить вокруг да около, Амбер.
Мне кажется, что твой отец приложил к этому руку. Слишком много совпадений. Я получил приглашение на ужин, и все произошло, пока меня не было.
- Ты не прав, Бен. Хотя, конечно, имеешь право на собственное мнение. На твоем месте я бы, наверное, подумала то же самое.
Слава богу, что ты не обвиняешь и меня.
- Мне это даже в голову не приходило.
Она улыбнулась.
- Бен, ты замечательный лжец.
- Ну ладно, мелькнула такая мысль. Но лишь на секунду. Клянусь. Сразу вспомнил, как нежно ты поцеловала меня на прощанье, и понял, что ты непричастна к этому безобразию.
Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его колючую щеку.
- Я люблю тебя еще больше за твое доверие. И поверь, честна перед тобой.
- Это мне нравится. Много лет мне приходилось по долгу службы общаться с людьми, не имевшими ни малейшего представления о честности.
- Бен, не уезжай в Сидней, - взмолилась она, когда они, держась за руки, направились к дому. - Останься со мной в Санрайзе. Ты можешь открыть юридическую практику. В городе нет ни одного адвоката моложе шестидесяти только пара выживших из ума старикашек, которые скоро уйдут на пенсию.
Твоя бабушка раздумает уезжать, когда узнает, что ты остаешься здесь.
- Я не знаю. Она отказалась уехать ко мне в Сидней, когда я попросил ее об этом. Остаться здесь, Амбер... Мне нравится эта идея, но я не уверен, что смогу жить рядом с твоим отцом после всего случившегося.

