Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Происхождение Хулигана Академии - Каролайн Пекхам

Происхождение Хулигана Академии - Каролайн Пекхам

Читать онлайн Происхождение Хулигана Академии - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24
Перейти на страницу:
когда сзади меня ударил еще один хлыст. Я рывком обернулся и увидел, что мать Дариуса в кои-то веки оказалась полезной: она двинулась на помощь своему мужу.

— Что это, черт возьми, такое? — прорычал я. — Ты думаешь, это заставит меня склониться перед тобой?

Раскаленные плети остыли на моей коже и потянули к двери. Лайонел шел впереди, упираясь рукой в мой затылок, чтобы подтолкнуть меня. Я рванулся к нему, пытаясь впиться зубами в его руку, но за секунду до того, как я настиг его, он вырвался. Его глаза устремились на меня, и я не думал, что он снова меня недооценит. Если бы он так поступил, я бы победил.

Огненные цепи сковали меня по пятам, волоча за собой и направляя к двери под лестницей.

Он распахнул ее и ударил рукой по воздуху, так что цепи протащили меня через дверной проем. Дверь захлопнулась перед моим носом, и я погрузился в полутьму; единственное, что освещало пространство, были магические цепи, сковывавшие мои руки за спиной. Я дергал плечами, изо всех сил сопротивляясь путам, но это было бесполезно.

Ярость вгрызлась в мое нутро, и я со всей силы ударил ногой в дверь. Дерево раскололось, но не поддалось.

— Лайонел, ты кусок дерьма! — прорычал я, снова ударяя ногой в дверь.

Я споткнулся на лестнице от силы, которую я использовал, затем яростно зарычал, готовясь обрушить на дверь свое плечо, как в Питболе.

Прежде чем я налетел на дверь, как дикий бык, она распахнулась, и в нее влетел Дариус. Я ахнул, когда он врезался в меня, и мы, спотыкаясь, скатились вниз по нескольким ступенькам.

В воздухе витала гнетущая духота, и я инстинктивно повернул голову в сторону от нее. Лайонел стоял в дверном проеме, его угрожающая тень падала на нас. Он выпустил обжигающий воздух из своих ладоней, загоняя нас в угол, чтобы мы были вынуждены спуститься по лестнице подальше от него.

Дариус вытер разбитую губу тыльной стороной ладони. — Отец, остановись! — крикнул он, когда мы, пошатываясь, спустились по ступеням в глубину огромного подвала. Холодные каменные стены смотрели на меня, и пустота этого места наполняла меня леденящим ужасом.

Тепло рассеялось, и Лайонел стремительно налетел на Дариуса, превратившись в сплошное мускулистое пятно. Я в тревоге дернул руками, когда его кулак соприкоснулся с челюстью сына. Дариус вскинул руки, и в его ладонях расцвел огонь, но он был беспорядочным, и отец вскоре погасил его. Я бросился вперед с Вампирской скоростью и уперся плечом в бок Лайонела, пытаясь помочь.

— О, теперь ты хочешь защитить его, да? — Лайонел плюнул в меня, выбросив огромную огненную линию, которая прочертила между нами пропасть. Я попятился назад, не в силах пересечь ее, так как огонь продолжал пылать и освещать всю бетонную комнату вокруг нас.

Лайонел набросился на Дариуса со всей жестокостью своих кулаков, вся магия была отброшена. Паника и ярость разъедали меня, пока я не смог больше терпеть. Каждый удар заставлял меня кричать, но Дариус оставался невозмутимым, как будто это уже случалось раньше. И от одной этой мысли мне захотелось разорвать его отца на части от его лица.

На лестнице послышался скрип, и я повернулся, обнаружив там свою мать, а за ней и сестру.

— Освободи меня, — с облегчением вздохнул я, потянув за путы, которые продолжали сдерживать мою магию.

Мама покачала головой, ее лицо было суровым. — Пришло время, Лэнс. Мы не можем допустить, чтобы ты избегал этого.

Я в ужасе уставился на нее. Я знал, что она сука, но, черт возьми, она должна была быть моей сукой. Выступать за мою чертову команду.

Я посмотрел на сестру, и ее глаза были полны сожалений. Но все равно она стояла и ничего не делала.

Я вздрогнул от звука треска позади себя, и Дариус сказал что-то невнятное с полным ртом крови.

— Черт! — прорычал я, бросаясь в огонь, зная, что это было смертельное решение.

Пламя исчезло за секунду до того, как я добрался до него, и мое зрение перестроилось слишком поздно, когда Лайонел схватил меня за горло. Всплеском магии, потрясшим основы моего тела, он поставил меня на колени рядом с Дариусом.

Огненные цепи, удерживающие мои руки, направили мои ладони вперед, и мои пальцы сомкнулись вокруг запястий Дариуса. Он ошарашенно смотрел на меня опухшими глазами, а из его рта сочилась кровь, стекая на пол.

Мое сердце билось так, словно я был животным в ловушке, ожидающим смерти. Я ощущал только холод бетона под коленями. Это и страх перед тем, что собирался сделать Лайонел.

— Мне жаль, — сказал мне Дариус, а затем сплюнул комок крови на пол рядом с собой.

— Ублюдок, — зарычал я на Лайонела, от несправедливости происходящего мне хотелось кричать до разрыва сердца.

Он двинулся за Дариуса, положив руку ему на плечо, и я почувствовал, как кто-то положил руку на мое. Мне не нужно было смотреть, чтобы понять, что это моя вероломная мать, и мое горло перехватило от гнева.

— Ты будешь связан навечно, — спокойно сказал Лайонел, его окровавленные костяшки пальцев блестели в свете костра, который он развел над нами. — Лэнс Орион, ты будешь охранять моего сына в ущерб собственной жизни. Ничто и никогда не будет для тебя важнее этого, — объявил он, и мои надежды и мечты поплыли перед глазами.

— Подожди, — вздохнул я, но в его взгляде не было ни капли милосердия.

— Отец, нет, — рявкнул на него Дариус, что послужило ему сильным пинком.

Лайонел продолжил хриплым, звучным голосом: — Adiuro te usque in sempiternum.

Дариус вцепился в мои запястья и издал яростный крик. Я попытался вырваться, но давление магии Лайонела усилилось, пока мои ногти не впились в плоть Дариуса и не пустили кровь.

Паника вгрызлась в мое сердце и разорвала его в клочья.

Пожалуйста, нет.

Только не это.

Не забирай все, над чем я работал.

— Adiuro custodiet te mihi in filium, — раздался голос Лайонела, и глубокая сила ворвалась в мое тело, завладев самой моей душой.

— Пожалуйста, — выдавил я, отчаянно пытаясь

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Происхождение Хулигана Академии - Каролайн Пекхам торрент бесплатно.
Комментарии