- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оранжерея на краю света - Ким Чхоёп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, мы с Амарой понимали, что с прибором что-то не так. Сестра не полностью устойчивая и в местах с повышенной концентрацией пыли очень плохо себя чувствовала. Но здесь ей было вполне комфортно. Понаблюдав за сигнализацией, мы поняли, что она попросту сломалась. Обстоятельства складывались в нашу пользу.
К счастью, женщины, ворвавшиеся на чердак, нас не прогнали.
– И все же такой приметный ховеркар лучше бы спрятать от посторонних глаз. Если мародеры вас не убьют, то он еще пригодится.
Незнакомкам, к слову, тоже пришлась по душе хитрость со сломанной сигнализацией. В других разрушенных городах можно в два счета напороться на мародеров, вооруженных биодетекторами. Такие устройства работают на ультразвуке, который вызывает у человека нервные расстройства. Сюда эти негодяи даже не сунутся.
Женщины укрылись в двухэтажном заброшенном доме в паре кварталов от нас. По их словам, бывший хозяин не оставил ничего из съестного, но для ночлега место вполне пригодно. Незнакомок звали Татьяна, Мао и Стэйси. Четвертая, это которая кудрявая, напрочь отказалась представиться. Подружки тоже не знали, как к ней обращаться, и звали ее просто Тощая, а мы с сестрой придумали для нее другое прозвище – Кудряшка.
Через пару дней Татьяна решила развести костер на отдаленном пустыре. Мы с Амарой испугались, решив, что дым привлечет мародеров. Неужели эти женщины ничего не боятся? Сперва нам показалось, что они недостаточно осторожны, но вскоре мы узнали, что две из них – бывшие полицейские и прекрасно владеют оружием. Тогда понятно, откуда в них уверенность. Наверное, Амара с пистолетом выглядела в их глазах комично.
Увидев костер, я вдруг отчего-то вспомнила о кемпинге. Забавно мечтать о пикниках в полуразрушенном городе. Мы сидели с Амарой рядом и шептались о разном. Женщины тоже что-то оживленно обсуждали. Вдруг Стэйси протянула нам две пачки печенья, которые она припасла. Раньше нам не доводилось такие пробовать. Раскрыв упаковку, мы заметили, что вид у печений странный. Они оказались слегка солоноватые, но все равно вкусные.
Наши новые знакомые раньше жили в Малакке, но после падения купола были вынуждены скитаться. В поисках капсул мы с сестрой тоже несколько раз оказывались в их краях, поэтому нам было что обсудить. Поначалу я подозревала, что женщины захотят что-то у нас выведать, но по мере общения поняла, что они знали намного больше нас.
На следующий день я почувствовала ужасную боль в животе. Невольно мне пришла в голову мысль, что они специально нас отравили, чтобы сдать мародерам или украсть «Дельфина». Но, натолкнувшись на скрюченную Татьяну возле входа в общий туалет в переулке, поняла, что ошибалась.
– Стэйси… Я прибью ее. Хотела прикончить меня, чтобы избавиться от одного голодного рта.
Мы с Татьяной промучились весь день. Нам даже пришлось принести раскладные стулья к туалету, так как далеко отходить от этого места было опасно. Еще больше нас разозлило, когда мы увидели, что сама Стэйси пребывала в прекрасном здравии, хотя накануне в одиночку слопала целую упаковку тех печений. Амара тоже съела парочку, но сегодня чувствовала себя хорошо. Видимо, досталось только тем, у кого слабый желудок.
Мы решили продолжить знакомство, пока была такая возможность. Хоть мы и жили в разных домах, но по вечерам неизменно собирались во дворе у костра или переносной лампы. Они делились с нами историями своих похождений по заброшенным местам. Мы с Амарой в основном просто слушали. Я была рада спустя долгое время оказаться в компании простых людей, которые не думали нас продавать или убивать, и тоже делилась с ними многим. Но всякий раз, когда я собиралась что-то сказать, Амара многозначительно на меня смотрела. Мне были понятны ее опасения, но ничего особенного я не рассказывала.
– А где вы, кстати, взяли этот ховеркар? – спросила Мао.
– А, ховеркар…
Я не знала, что ответить. По выражению лица сестры было понятно, что она не настроена это обсуждать. Мао заметила наше смущение и хлопнула себя по губам, будто осознав, что задала лишний вопрос. Стэйси положила руку ей на плечо и сказала:
– Вы, наверное, подумали, что мы хотим его украсть, да?
– Нет, совсем нет. Ховеркар найти нелегко. Я думаю, нам попросту повезло.
Мао захихикала, но в ее глазах все еще горел интерес.
– Это правда случайность. Мы оказались в нужное время в нужном месте.
Я посмотрела на реакцию Амары, но она, похоже, к моим словам отнеслась спокойно.
– В любом случае того места уже нет…
Я рассказала им про Научно-исследовательский институт, в котором нас держали до недавнего времени. Про убежище в Малакке, где у нас сначала взяли кровь под предлогом диагностики здоровья, а затем внезапно отправили в Лангкави. Про то, как тамошние сотрудники НИИ обещали, что будут относиться к нам хорошо, а сами ставили над нами ужасные опыты. До этих чертовых экспериментов Амара чувствовала себя нормально.
– Как-то утром мы проснулись и увидели повсюду роботов-охранников. Оказалось, что институт захватили. Мы поняли, что это наш единственный шанс бежать… В общем хаосе мы и наткнулись на «Дельфина».
Я опустила многие подробности, но моих слов было достаточно, чтобы догадаться, с чем нам пришлось столкнуться.
– Нам довелось побывать в нескольких деревнях под куполом. Стэйси – отличный педиатр, поэтому нас там хорошо принимали. Но как только жители узнавали, что мы устойчивые, их отношение сразу менялось – они боялись мародеров, которые охотились за такими, как мы. Их пугало, что те совершат набег. И мы решили пока держаться подальше от людей, поэтому и скитаемся по заброшенным районам. В общем, в деревнях под куполом таких, как мы, не жалуют, – рассказала Мао.
Я и подумать не могла, что Стэйси – врач. С виду она больше походила на плотника. Я смотрела на нее с надеждой в глазах, отчего ей, похоже, было не по себе. Вдруг она может как-то помочь Амаре? Как врач Стэйси не могла не заметить, что сестра больна. Вот бы раздобыть лекарство… Мои размышления прервала Амара:
– Именно деревни под куполом? Не города? Такие существуют?
– Конечно. Они чем-то напоминают города, только маленькие, и купол над ними совсем хилый. В некоторых от силы три-четыре дома. А есть и побольше, где проживает человек сто. Но в таких местах все равно нельзя ходить без защитного костюма: в куполе много зазоров, через которые проникает пыль. Поэтому пробоотборник воздуха работает

