- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний поцелуй (ЛП) - Пейдж Лорелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, нет. — Саллис собственнически гладил мои бедра. — Присаживайся. Пожалуйста. — Он жестом указал на столик, который уже был накрыт белой скатертью и сервирован посудой и салфетками.
Я рассеянно двинулась в сторону Джо, все еще думая об Эмбер, но Рив удержал меня на месте.
— Не так быстро. — Произнес он, напомнив, кто здесь командует. Рив наклонился ко мне и, обжигая дыханием ухо, сказал:
— Интересно, если я заставлю его наблюдать за процессом, попытается ли он спасти тебя, когда ты начнешь кричать? Или подождет, пока я не схвачу тебя за горло? — Саллис чуть отстранился, чтобы я увидела, как сверкают его глаза. — Увлекательный вопрос, правда?
Мое сердце бешено колотилось, и вся ревность испарилась, словно ее и не было. Потом он резко отпустил меня и присоединился к Джо за столом.
Потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, прежде чем я смогла хотя бы шагнуть к ним. И еще больше времени потребовалось для того, чтобы я смогла спокойно взглянуть Джо в глаза, не краснея при этом. К счастью, он решил, что румянец вызван жаром от окружающих нас кострищ — изящное решение, позволяющее и осветить территорию после захода солнца, и сделать прохладный апрельский вечер более теплым.
Разговор шел легко и непринужденно. Куда легче, чем я ожидала от них. Они обсуждали местность, разные тонкости управления ранчо и элитными отелями, которыми владел Рив. И хотя вопросы детектива были вполне безобидными, я буквально видела, как крутятся в его голове шестеренки, и как тщательно он обдумывает каждый ответ Саллиса, рассортировывая его на «подозрительно», «проверить» и «все вместе».
Трудно сказать, заметил ли это сам Рив. Он не был насторожен больше, чем обычно. Но ведь это же Саллис — мужчина, который мастерски умел скрывать свои карты. Так мастерски, что порой невозможно было определить, играет ли он вообще.
Как и в Палм-Спрингс, ужин подали на специальной банкетной тележке с подогревом. Блюда сервировали сразу на кухне, и официанту лишь оставалось поставить перед нами горячую еду. Второй официант налил нам вина. Стол был рассчитан на четверых, но еду принесли лишь нам. Свободное место, наверное, было предназначено Бренту, однако он замотался с прибывшими гостями.
— Джо рассказал мне, что на этой неделе здесь будет много гостей, это так? — спросила я, наслаждаясь особым вкусом салата, приправленного соусом из малинового уксуса. Блюдо не особо соответствовало этой обстановке, как и Рив такому месту, как ранчо Кайя. Однако даже сюда он умудрился привнести роскошь.
Рив покрутил вино в своем бокале, любуясь густым, вязким мерло.
— Наши гости — люди с другого ранчо. — Он замолчал, и я уже подумала, что он больше ничего не скажет.
Но Саллис сделал глоток вина, поставил бокал на стол и продолжил:
— Они всегда приезжают весной на пару дней, когда приходит время клеймить скот. Поскольку мы не нуждаемся в большом стаде, то часть телят продаем ребятам в округ Каллахан. К тому же, у нас нет современного аппарата для клеймения, поэтому они отправляют своих людей, чтобы помочь нам сделать это старым добрым способом. Часть клеймим как их собственность, а часть как собственность ранчо Кайя. Уезжают они с грузовиком скота, поэтому численность стада становится более управляемой.
— Ковбои, — подмигнула я. Учитывая окружающую нас роскошь, было странно видеть Рива в шляпе владельца ранчо, хотя он, в принципе, даже в ней смотрелся как какой-то деловой магнат. Его властной натуре подходили обе роли. И обе роли были одинаково эффектны.
— Ковбои, — повторил Рив, усмехнувшись. — Это событие, которого ждут все сотрудники. Уверяю тебя, в главном холле сегодня будет огромное количество пьяных мужчин.
— Есть ли у нас какие-либо причины беспокоиться? — спросил Джо, озвучив мои мысли. Мне уже приходилось принимать пищу вместе с пьяными сотрудниками ранчо, когда Рив уезжал в город.
— Вовсе нет, — ответил Саллис.
Желая услышать больше, я слегка подтолкнула его под столом ногой.
— Боишься, что они станут слишком дикими, и нам будет опасно находиться рядом? Поэтому мы ужинаем отдельно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рив опустил руку на мое колено, оставив ее там, скрытую скатертью.
— Уверен, для тебя не существует ничего слишком дикого, Голубоглазка. Но я знаю не всех из этих ребят. Кроме того, подумал, что тебе понравится для разнообразия побыть в тишине.
— М-м-м, — неопределенно согласилась я, стараясь не отвлекаться на прикосновение Рива. И хотя обстановка действительно была приятная, я чувствовала, что в подобной перемене скрывается нечто большее, нежели просто нежелание Рива сидеть рядом с незнакомцами. Мне показалось, что он им не доверял. Пытался ли он оградить меня от них, чтобы убедиться, что никто не покусится? Или же считал их реальной угрозой?
Все эти мысли тут же оказались забыты, стоило увидеть появившуюся в дверях фигуру.
— Эмбер! — воскликнула я, удивившись, что она спустилась вниз. И хотя походка ее все еще была нетвердой, она, по крайней мере, стала менее бледной. Я испытала облегчение и впервые по-настоящему поняла, в каком ужасном состоянии пребывала она, и как взбудоражило всех ее прибытие. Было приятно осознавать, что худшее уже позади. От мысли, что она приходила в себя, на душе становилось спокойнее.
Однако эти чувства длились лишь несколько секунд, а потом мною овладела тревога. Мне хотелось, чтобы ей стало лучше, по-настоящему хотелось. Но она выздоравливала, и я больше не могла игнорировать исходящую от Эмбер угрозу. Она была красивой, энергичной женщиной — красивой и энергичной женщиной, которую когда-то любил Рив. А может, и до сих пор любил.
И это пугало меня так же, как когда-то мысль о том, что я никогда не найду ее живой.
Рив повернулся на стуле, чтобы взглянуть на нее, и убрал руку с моего колена.
— Ты это сделала. — Он кивнул официанту, и тот подошел, чтобы отодвинуть стул, который стоял напротив Саллиса.
Джо вскочил, чтобы помочь Эмбер, и я тут же почувствовала себя ужасно, ведь даже не подумала об этом.
Эм улыбнулась, правда не было той кокетливой ухмылки, которую я узнала бы и спустя двести лет.
— Что ж, спасибо, Джо. — Она взяла его под руку и позволила сопроводить себя к столу.
Если Рив и испытал сожаление, что сам не помог ей, то никак его не выказал.
— Я распорядился, чтобы и на тебя сервировали стол, — сказал Рив, когда другой официант подошел к нам с тележкой, — на случай, если ты все же решишь присоединиться. Хотя и не ожидал увидеть тебя здесь, учитывая последний доклад Джеба.
Я беспокойно заерзала на стуле. От неуверенности в том, чего ожидать или как вести себя, атмосфера накалилась, и, уверена, это почувствовали все. Я взглянула на мужчин. Но оба выглядели невозмутимо.
А вот Эмбер, казалось, было очень даже комфортно. Она заняла свое место и развернула салфетку, будто чувствовала себя как дома.
— Довольно забавно, что ты расспрашиваешь обо мне Джеба, когда есть другие способы справиться о моем самочувствии. — Она положила салфетку на колени, не отрывая взгляда от мужчины напротив.
Рив приподнял бровь.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты не заглядывал ко мне. Я решила, что ты избегаешь меня. — Она преподнесла это легко, в игривой форме. Вот только Эмбер могла обвинить человека в чем-то так, будто просто поддразнивает. Об этой черте ее характера я уже и забыла. Забыла, как часто она отпускала подобные шпильки, маскируя их игривостью.
— Я не избегал тебя. Просто последние несколько дней был очень занят. — Скрытый скатертью, Рив вновь вернул руку на мое бедро, только на этот раз чуть выше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я сосредоточилась на разрезании стейка и сдержалась, никак не отреагировав. Мне всегда нравилось, как тело отзывалось на прикосновения Рива, вот только сейчас этот жест был совсем не к месту, что вызвало у меня подозрения касательно его мотива. Мне хотелось принадлежать ему. Хотелось, чтобы он открыто говорил о наших отношениях. Но если здесь скрывалось нечто иное, и я всего лишь пешка в игре под названием «месть», то в таком я участвовать не желала.

