- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мирелла! — выдохнула я. — Я и забыла про легендарную вампирскую регенерацию!
Слезы облегчения и радости заструились у меня из глаз. Да что же я так остро отреагировала на это! Ну ранили Кайрэна, но не смертельно же! Чего я так перепугалась сначала и почему так рада теперь, когда обнаружилось, что все в порядке?! И зачем тогда…
Я воззрилась на вампира.
— Почему ты мне сразу не сказал, почему не остановил меня, когда я принялась стаскивать с тебя одежду?! — возмущенно воскликнула я и замолчала, не в силах отвести от него глаз.
Во взгляде вампира, обращенном на меня, бушевал настоящий шторм. Он заставил меня гореть и трепетать в ожидании все приближающейся грозы, и она не заставила себя долго ждать.
Кайрэн крепко прижал меня к себе, другой рукой обхватил мой затылок, не давая отстраниться. Глаза его оказались совсем близко, и я окончательно утонула в их серой штормовой глубине. Губы его прижались к моим, я судорожно вздохнула и обвила руками шею вампира, растворяясь и теряясь без остатка в его поцелуях.
Не знаю, сколько бы мы так простояли, самозабвенно целуясь и как далеко бы вообще это зашло… В суровую реальность нас вернули крики и топот ног, и Кайрэн, мгновенно сориентировавшись в обстановке, дернул меня за руку.
— В лодку! Быстрее!
Забросив меня туда, он с силой оттолкнул ее от берега и запрыгнул следом. По песчаной косе к нам стремительно неслась орда орущих и размахивающих оружием людей разбойничьего вида — видать, дружков убиенных. На наше счастье, лучников у них больше не оказалось. Не было и лодок. Так что наши преследователи могли только бежать за нами по берегу и выкрикивать угрозы. Кайрэн сосредоточенно греб, не обращая на них внимания, под гладкой кожей перекатывались мускулы — его рубашка с курткой так и остались на берегу. И несмотря на опасность в лице наших преследователей, я невольно залюбовалась ладно скроенным телом вампира.
Кайрэн же забирал все левее, по диагонали удаляясь от вражеского берега. Бандиты, похоже, поняли бессмысленность своего преследования и постепенно отстали. Вампир же, причалив к противоположному берегу, сказал:
— Дальше пойдем ножками, Шэйли. Вылезай.
И не дав мне самой выбраться из лодки, подхватил меня на руки и крепко прижав к себе, вынес на берег. Чуть помедлив, отпустил. Под его пристальным взглядом я невольно покраснела. Мирелла! Как же мы целовались… А Кайрэн все смотрел. Чтобы отвлечь его от этого смущающего меня процесса, я брякнула первое, что пришло мне в голову:
— Тебе не холодно так?
Вопрос, надо сказать, был совсем не лишним — в подземелье было прохладно, а вампир — с голым торсом, в мокрых штанах и сапогах, в которых так и хлюпала вода, попавшая туда, когда он отталкивал лодку от берега. Так что я совершенно не поняла, чем этот вопрос так развеселил Кайрэна.
Отсмеявшись, он ответил:
— Какая ты заботливая, Шэйли. Нет, мне не холодно, но переодеться не помешает.
И ничуть не смущаясь моим присутствием, он сбросил сапоги и принялся невозмутимо стаскивать с себя штаны.
— Ты что творишь? — прошипела я рассерженно, поскорее отвернувшись. — Совсем стыд потерял?
— Ну надо же, какая скромница! — фыркнул за моей спиной вампир и зашуршал вещами.
— Все, можешь поворачиваться — твоему невинному взгляду больше не грозит никакое неподобающее зрелище, — насмешливо протянул он чуть позже.
Я повернулась, кляня и его, и себя — мои щеки от его слов снова запылали. Кайрэн стоял совершенно одетый, мокрые штаны и сапоги валялись в стороне.
— Идти готова? Пока сюда не набежала толпа разбойников.
— Идем, конечно! — сердито ответила я.
Быстрым шагом мы двинулись дальше.
— Откуда они тут вообще взялись, эти разбойники, да еще целая банда?
Кайрэн пожал плечами.
— Откуда они вообще берутся? А здесь просто организовали себе временное убежище. Думаю, они и не подозревают, насколько велико это подземелье. Устроили себе гнездышко в одной из пещер, расположенных недалеко от поверхности, вот и все. Ты же видела — у них даже лодки не было.
— Ну да…
Так, за разговором, я не сразу заметила, что стало намного светлее, свечение кариулисов померкло, сделалось почти незаметным, а впереди… впереди забрезжил свет, яркий дневной свет!
— Выбрались! Наконец-то! — воскликнула я радостно. — Кайрэн, да ты посмотри! Там выход!
Вампир моих восторгов совсем не разделял — одарив меня мрачным взглядом, он накинул плащ с капюшоном и молча пошел к выходу.
Ну да, все у него наперекосяк. Что человеку в радость, то вампиру… гм…
Я засеменила следом, стараясь не отставать. Выйдя наружу, остановилась и зажмурила глаза, отвыкшие за пять дней, проведенных в сумрачном подземелье, от дневного света. Каким же ярким было солнце, каким светлым — день! Из-под сомкнутых век моих потекли слезы. Рядом, такой же беспомощный и ослепший, стоял Кайрэн. Да-а, встреть мы разбойников сейчас, они бы голыми руками нас взяли бы. К счастью, вокруг никого не было.
Когда глаза немного привыкли к перемене освещения, я обернулась. Позади нас вздымались горы и темнел узкий вход в подземелье, из которого мы только что выбрались. Впереди же золотились на солнце ели. Полной грудью вдохнула я смолистый хвойный аромат и блаженно закрыла глаза — как же это отличалось от затхлого, холодного воздуха подземелья!
— Шэйлис, ты тут заночевать хочешь? — хмуро поинтересовался Кайрэн.
— Нет…
— Тогда советую поспешить — отсюда до ближайшего жилья еще идти и идти. А ночевать в этом лесу мне бы не хотелось — здесь водятся такие ночные твари…
Вампира передернуло, а я встревожилась.
— Идем тогда быстрее! Нам только жутких ночных тварей не хватает!
И схватив Кайрэна за руку, обвела настороженным взглядом окрестности — а ну как тут и дневные твари обнаружатся!
Из леса мы выбрались только ближе к закату, хотя шли быстро, на отдых и на перекус не останавливались. Оказавшись на торговом тракте, я с облегчением перевела дыхание.
Вскоре показалось селение. Оно уютно раскинулось в живописном месте на берегу небольшой, бурливой реки. Первым, что бросалось в глаза, была большая водяная мельница, дальше вдоль реки лепились жилые дома, еще дальше, в последних лучах заходящего солнца, я углядела кузницу и сердце мое наполнилось теплом.
Постоялого двора здесь не оказалось, и мы решили попроситься на ночлег в дом пивовара.
На наш стук появился сам хозяин — невысокий, крепко сбитый мужчина с окладистой темной бородой и пышными усами.
— Добро! — пробасил он, когда Кайрэн изложил ему нашу просьбу. — Свободные комнаты

