- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Горец» - Блейн Пардоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучшего времени для твоего прилета нельзя было и придумать, Лорен, — заговорил он. — В последнее время между Нортвиндом и Федеративным Содружеством возник ряд серьезных разногласий. Дрейк Берне называет это «игрой в суверенитет». Но как бы это ни называлось, мне не нравятся правила игры. Да, мы — наемники, зависим от чужих денег, но это не значит, что у нас нет гордости. Виктор Дэвион пытается обмануть нас на каждом шагу. Мы до сих пор не можем выбить у него плату за военную операцию на Гленгарри. О текущих мелких расходах я уже и не вспоминаю. — Полковник в отчаянии махнул рукой. — На нас начинают косо смотреть поставщики, но стоит мне только заговорить об этом с консулом Бернсом, он буквально каменеет. Ты бы посмотрел в этот момент на его рожу! По сравнению с ней памятник покойному министру обороны, — полковник постучал по постаменту, — можно считать образцом драматических переживаний.
— Мы служим Дому Дэвионов с тридцать девятого года, — продолжал Маклеод. — Сейчас наши полки стоят на границе с кланами, в самых горячих мирах, а Виктор Дэвион ведет себя так, будто оказывает нам великую услугу. Он преднамеренно ведет нас к полному банкротству, чтобы потом включить в свою армию.
— Ваши взаимоотношения с Дэвионом меня мало касаются, — осторожно прервал полковника Лорен. — Ситуация, которую вы описываете, давно известна. Я хочу сказать о другом, о той сцене, которую я наблюдал буквально через минуту после прилета. Честно говоря, тон, которым Берне разговаривал с вами, меня потряс, И потом, эта так называемая охрана консульства. Представляю, сколько там солдат.
— Батальон пехоты и батальон роботов, — зло бросил полковник.
— С такими силами можно не только защищать, но и атаковать, — усмехнулся Лорен. Маклеод сокрушенно кивнул:
— Об этом я тоже не раз беседовал с консулом. «Как мне понимать вас? — спрашивал я его. — С одной стороны, вы доверяете нам защищать свои границы, а с другой — держите на Нортвинде кучу высокооплачиваемых бездельников. Пошлите их лучше к кланам!»
— И чем он мотивирует присутствие такого количества войск на планете? — спросил Лорен, но вместо ответа полковник сам задал ему вопрос:
— А как вы думаете, зачем Виктору Дэвиону нужны здесь войска?
— С единственной целью — в случае необходимости утвердить свое господство над Нортвиндом силой. Другого объяснения не может быть, — ответил Лорен. — Дэвион не доверяет вам и послал солдат, чтобы проучить, если вы вдруг взбрыкнете. Постепенно он низведет Горцев до положения милиции.
— Странно, но наши оценки полностью совпадают, — с горечью сказал полковник. — Много раз я анализировал положение и приходил к таким же неутешительным выводам. Но среди Горцев нет единства в этом вопросе. Малвани и ряд молодых офицеров склонны повиноваться Дэвиону. Берне и Кателли знают это и прикармливают их разными подачками. Но Малвани и ее дружки не видят дальше собственного носа. Офицеры постарше, я, а также полковники Свэн, Кохрейн и Кошка Стирлинг стоим за отделение от Дэвиона. Кстати, — оживился полковник, — как только сюда вернутся наши полки, увеличится и охрана консульства. Малвани считает это простым совпадением, но мы-то, старики, понимаем что к чему.
— И при этом вы еще и сдерживаете кланы, — подлил масла в огонь Лорен.
— Да, — согласился Маклеод и покачал головой.
Он замолчал, и Лорен понимал его. Одно упоминание о злобных, кровожадных воинах, совершивших опустошительный набег на Внутреннюю Сферу, могло выбить из колеи самого сдержанного человека. Вооруженные современнейшей техникой, выращенные генетическим путем воины кланов, сея смерть и разрушения, в мгновение ока захлестнули Внутреннюю Сферу и покорили бы ее целиком, если бы не победа Ком-Стара на Токкайдо. По сей день оставалась опасность, что кланы снова вторгнутся во Внутреннюю Сферу. Их сдерживало не подписанное перемирие — к договорам кланы всегда относились наплевательски. Их пыл охлаждали мощные армии, сосредоточенные на границах Федеративного Содружества и Синдиката Драконов.
— Взять, к примеру, наш последний контракт, — продолжал кипятиться полковник. — Согласно ему, мы обязаны нести гарнизонную службу на Маршруте Драконов, то есть на Нортвинде и Одзаве, а также охранять границу между кланами и Лиранским Содружеством. Нас используют в качестве пушечного мяса. Мы торчим под носом у кланов, а ближайшие позиции частей Федеративного Содружества находятся как минимум в пяти прыжках от границы.
— Я охотно понимаю ваше негодование, — согласно закивал Лорен. — Так вы созовете кабзль, полковник?
Маклеод сложил руки на груди и склонил голову:
— Далеко не все Горцы думают так же, как я, майор. Продэвионовская партия, состоящая в основном из офицеров, родившихся здесь, очень сильна. Они безоговорочно верят принцу Виктору, считая, что раз его предки позволили нам вернуться сюда, то от них нужно и в дальнейшем ждать только хорошего. Близорукие болваны!
— Разве они не слышали, что Хэнс Дэвион давно мертв? А Виктор совершенно не похож на своего отца. Маклеод хмыкнул:
— Я-то все прекрасно понимаю, а ты попробуй докажи им. — Полковник махнул рукой в сторону густо растущих кустов.
— Малвани готова глотку перегрызть за Виктора Дэвиона. Она и ей подобные идею созыва кабэля встретят в штыки, — огорченно произнес полковник. — А теперь еще эта война…
— Но Конфедерация Капеллана и Лига Свободных Миров не бросят Горцев на произвол судьбы, полковник. Да и что вы теряете? Вы созовите кабэль, а решают пусть сами воины. Это их право. А меня, честно говоря, меньше всего волнует то, что тут у вас происходит, — невозмутимо произнес Лорен.
— Хорошо, майор Жаффрей. — В голосе полковника зазвучала решимость. — Я созову кабэль. Мы обсудим предложение канцлера, но проголосуют ли Горцы за созыв Ассамблеи воинов, в этом я не уверен. — Полковник протянул руку, но Лорен не успел пожать ее. Маклеод внезапно пошатнулся и начал валиться на спину.
Стараясь удержаться, он схватился за постамент, и белый мрамор тут же покрылся пятнами крови. Лорен бросился вперед и, прикрыв собой полковника, резко развернулся в сторону кустов.
— Что это? — удивленно спросил Маклеод. Он смотрел на рубашку, по которой расплывалось темно-красное пятно. Лорен поднял рукав и увидел большую рваную рану. В некоторых местах из нее торчали тонкие иглы. Взяв полковника под руки,
Лорен положил его на траву, и в ту же секунду в воздухе послышалось легкое шипение. Еще один пучок смертоносных пластиковых игл ударил у самого основания постамента. Теперь Лорен смог определить, что стреляли с противоположной стороны дорожки, из кустов. Выхватив лазерный пистолет, Лорен выпустил туда длинную очередь. Попадали срезанные ветки.
— Зажмите чем-нибудь рану, полковник, — прошептал Жаффрей.
Ситуация складывалась отчаянная, командующий Нортвинда истекал кровью, возможно, даже умирал. Если бы в задачу Лорена входило его уничтожение, он бы одним выстрелом добил Горца, и никто бы не доказал, что это сделал он. Однако сейчас, наоборот, ему нужно было во что бы то ни стало сохранить жизнь полковнику. Только Маклеод способен уговорить Горцев принять предложение Сун-Цу. Лорен внимательно оглядел зловещие кусты.
Застонав от боли, полковник достал портативную радиостанцию и нажал кнопку.
— Говорит Маклеод! — глухо произнес он. — Зеленый! Парк Мира. — Очередной приступ боли заставил его выронить радиостанцию. Залитая кровью рука безжизненно упала на траву. Лорен услышал чей-то голос в динамике. Прислушиваться было некогда, нужно было определить, откуда стрелял убийца. Но сделать это можно было только после следующего выстрела.
«Будь я на его месте, я бы стрелял вот с этого фланга. Оттуда обзор значительно лучше», — подумал Лорен и навел пистолет на один из крайних кустов. Ждать пришлось недолго. Прошло не больше пяти секунд, как ветки кустов раздвинулись и воздух снова зашипел от игл. Лорен почувствовал, как ему обожгло ногу. «Попал, мерзавец», — зло подумал он, нажимая на спусковой крючок. Послышался тихий стон, и из-за кустов выскочил какой-то человек. Словно молния, он пронесся между деревьями. Лорен стрелял, но убийца был явно мастером в своем ремесле. Он оставался на виду не больше секунды, затем упал в траву и исчез. Лорен приподнялся и посмотрел на Маклеода. Полковник потерял много крови, был бледен, но в сознании.
— Ты не попал в эту скотину? — прошептал он, приоткрывая глаза.
Лорен покачал головой. Поморщившись от боли, он посмотрел на ногу. Из небольшой ранки торчало с десяток игл и тоненькой струйкой текла кровь. Лорен оперся на монумент и приподнялся, оглядывая траву. Все было спокойно.
— Он ушел, полковник, — произнес Лорен.
— Проклятье! Где же эти чертовы врачи! — Маклеод попытался дотянуться до радиостанции. Это ему удалось. Полковник что-то произнес в микрофон, но Лорен не расслышал. Он осматривал окружающее пространство, пытаясь заметить хоть какой-нибудь след, но не увидел ничего необычного или подозрительного.

