- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одарённая - Этери Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто доверься мне.
Он повел девушку в центр зала. Ее сердце билось так сильно, что казалось, будто этот стук слышен всем. Она никогда не танцевала те танцы, которым научилась при дворе, тем более, что танцевать на глазах у столь знатных гостей ей было впервой.
Но Селена не успела совсем поддаться страху. Арчер обнял ее за талию, крепко сжал ее руку в своей, и зазвучала музыка. После этого Селена уже ни о ком, кроме Арчера, не думала, и видела она лишь его прекрасные глаза. Ей всегда нравилось танцевать с Лестером, но это было во много раз лучше.
Молодые люди кружились по залу под звуки легкой весенней музыки, в то время как все гости смотрели на них, кто с завистью, кто с восхищением или просто с любопытством. Но каждый смотревший видел в них прекрасную пару.
После первого танца короля остальные гости присоединились к ним в центре зала.
Арчер и Селена кружились в более спокойном ритме. На очередном повороте Селена поймала на себе враждебный взгляд леди Алии. Арчер заметил, что девушка отвлеклась, и посмотрел в ту же сторону.
— Не обращай внимания. Она сама виновата, что попала в такую ситуацию.
Селена не поняла, что подразумевал Арчер, но уточнять у нее желания не было.
— Я и не обращаю. Просто ее тоже можно понять. В какой-то степени. Я раньше не спрашивала, но почему ты поступил с ней так?
— Как? — глаза Арчера сузились, и он отвернулся.
Селена поняла, что ему не понравилось то, что она затронула эту тему, но она не собиралась бросать начатый разговор.
— Ты же всегда знал, что есть соглашение, и по нему я должна стать твоей женой. Тем не менее ты встречался с леди Алией и позволил ей влюбиться.
— Откуда ты знаешь, что она влюблена?
— Это видно. Леди Алия хоть и эгоистична по натуре, но тебя невозможно не полюбить, особенно, когда ты сам этого хочешь.
Арчер с большим интересом посмотрел на девушку, которую кружил в своих объятиях. Она поняла, о чем думал король, и поспешила опередить его, пока он не озвучил свои мысли.
— Зачем было так поступать с ней? Ведь ты знал, что тебе придется оставить ее.
— Ты права, я знал. Но на этом настояла моя мать. Леди Алия хоть и своеобразная, но мы с ней довольно давно знаем друг друга. А пока рядом со мной не было никого, многие благородные семейства, еще при отце, пытались сватать своих дочерей и сестер, полагая, что смогут влиять на мои решения или приблизиться к власти. Леди Алия стала выходом. Мне жаль, что так пришлось поступить, но, к твоему сведению, она с самого начала была предупреждена о том, что не сможет стать моей супругой. Так что она знала, на что шла, но согласилась.
— Знала, но согласилась? — недоверчиво переспросила Селена.
— Да.
Девушка не стала говорить, что его поступок от этого не стал лучше. Ведь, предупредив Леди Алию, он все равно использовал ее в своих целях.
Арчер заметил, что Селена была чем-то встревожена.
— О чем ты думаешь? — он остановил их танец.
— Ни о чем. Я хотела бы выпить чего-нибудь.
— Пойдем к напиткам.
Проходя мимо придворных, им то и дело приходилось останавливаться, так как всем хотелось обратиться к королю. Так они встретились с лордом Берроузом.
— Ваше величество, поздравляю вас.
— Благодарю вас, Лан. И вас поздравляю с приходом весны.
Лорд Берроуз посмотрел на Селену.
— Леди Селена, вы прекрасно выглядите!
— Спасибо, — девушка склонила голову.
— Как вам дворец? Уже обжились?
— Все хорошо, спасибо. Дворец прекрасен.
— Это замечательно, — он снова обратил свое внимание на короля. — Ваше величество, я здесь краем уха услышал, что лорд Бристол пытается убедить некоторых лордов присоединиться к его замыслу.
— То есть?
— Он сулит каждому из них личные выгоды в присоединении Свободных земель.
— Вот ведь сволочь. Мы обязаны будем защищать эти земли по нашему договору.
— И таким образом окажемся втянутыми в конфликт.
— Ясно. Селена тебе пока придется развлекаться без меня. Мне надо разрешить эту проблему.
Арчер с лордом Берроузом растворились в толпе гостей.
Селена отошла ближе к стене, медленно отпивая вино из бокала.
— Как же его величество смог оставить такую красоту без присмотра?
Селена повернулась на голос и увидела перед собой того самого лорда Бристола. Она совершенно не хотела с ним говорить, но правила приличий обязывали.
— Добрый вечер.
— И вам. Так что же, неужели вас оставили одну на таком празднике?
— Его величество отошел, но скоро вернется.
— Значит пока я составлю вам компанию. Мы, к слову, в прошлый раз с вами не успели познакомиться.
— Я знаю, кто вы, — Селена вложила в эти слова всю холодность, которая была дозволена в такой ситуации.
— И, видимо, знаете со слов его величества. Но дело в том, что мы с ним не сходимся в некоторых вопросах. Поэтому его суждение обо мне весьма субъективно.
Лорд Бристол подошел уже достаточно близко к Селене, чтобы можно было счесть такое поведение за нарушение ее личного пространства. Он пытался вывести ее из равновесия, но она не понимала зачем.
Из-за спины лорда Селена заметила, что к ним шел Риан, и вздохнула с облегчением.
— Ваше высочество, добрый вечер.
— Лорд Бристол, вам уже пора, — игнорируя приветствие, холодно сказал Риан.
— Ну что ж. Рад был с вами поболтать, леди Селена. До встречи.
Молодые люди подождали, пока он отошел достаточно далеко. Глядя ему в спину Риан произнес:
— В следующий раз просто уходи под любым предлогом, когда он попытается заговорить с тобой.
— Да мы толком и не успели поговорить.
— Ему могло и этого хватить. Ты поняла, что надо делать в следующий раз? — не отступая, переспросил принц.
— Да. Но, Риан, я не понимаю почему?
— Он опасен. Очень. И хитер. Он не хуже Арчера умеет убеждать людей. Но в отличие от него лорд Бристол играет по грязным правилам. Поэтому тебе не следует подпускать его к себе.
— Почему вы не попытаетесь убрать его с политической арены? — девушка понизила голос и наклонилась ближе к Риану, чтобы посторонние не смогли расслышать этот вопрос.
— Все знают о его вражде с Арчером. Если мы избавимся от него, все сразу поймут, кто к этому причастен, и ничем хорошим это не обернется. Но поверь, у меня руки чесались уже множество раз.
— Это плохо. Он знает о невозможности мер против него, поэтому так вольно себя ведет.
— На это его расчет и был. Но долго это продолжаться

