- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Владычество 1 - Рэнди Алькорн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Словом, он знает цену всему этому. Умный парень! Нет никакого сомнения, что он честно отрабатывает свои сто долларов в час.
— Плюс расовое давление.
— А... Переход в школу для белых. Ну-ну! И по какой шкале стрессов он оценивает это?
— Другие детские сады тоже пристойные и школа для старшеклассников в Барлоу — хорошая школа. Но мы говорим не об этом, а о дюжине черных среди полутора тысяч белых. Селесте адаптировалась бы, но Тай... Сможет ли Тай освоиться в этой обстановке? Это будет сложно.
— Но наши дети привыкли, и у них все нормально.
— Наши дети здесь родились и выросли. У них здесь друзья. И все равно это было нелегко, а Тай и Селесте должны будут начинать с нуля, карабкаться изо всех сил, чтобы перейти из мира черных в мир белых. Д-р Ньюмен думает, что это слишком большая нервная нагрузка после потери матери. И я с ним согласна.
— Ну и что же мы должны делать?
— Я говорила с Хэтти, — сказала Женива, — она для них, как бабушка, и согласна, чтобы дети жили у нее столько, сколь-
53
ко надо. А поскольку она живет через дорогу от них, то им не надо будет привыкать к новому месту.
— Зато это будет как раз именно там, где была убита их мама. Это не решение проблемы.
— Я сказала д-ру Ньюмену об этом, и он думает, что у нас все равно нет большого выбора, и если взвесить все «за» и «против», то «за» все-таки перевесят.
— Это ободряет. А если еще кого-нибудь убьют, он будет так же об этом беспокоиться?
— У тебя есть другие предложения? Я внимательно слушаю.
— Ладно, — вздохнул Кларенс, — я поговорю с детьми.
Он спустился в гостиную, где Селесте вместе с Кейшей читали «Медведи Беренстайна». Тай, словно зверек, запертый в клетке, сидел в дальнем углу и тихо разговаривал по мобильному телефону.
Казалось, Селесте чувствовала себя на удивление хорошо и вела себя ровно, а вот с Таем могли возникнуть проблемы, но Кларенс все равно должен был объяснить им возможные варианты:
— Если хотите, вы можете жить здесь с нами или же вернуться поближе к вашему дому, к миссис Бернс.
— Не желаю здесь оставаться, — немедленно отозвался Тай, — я хочу вернуться назад, к моим друзьям.
Большие коричневые, как у олененка, глаза Селесте, совершенно такие же, как у Дэни, обратились к дяде.
— А чего хотела бы ты, Селесте?
— Я хочу быть рядом с Фелицией в больнице.
— Я понимаю, но сейчас это невозможно, мы будем проведывать ее каждый день, и видеть, как ее состояние улучшается.
— А еще можно передвинуть твой дом на нашу улицу так, чтобы мы могли быть с тобой, тетей Женивой и Кейшей, и Джоном.
Она широко улыбнулась, как будто проблема была уже разрешена самым чудесным образом.
— Мы не можем это сделать, дорогая, но должны еще что-нибудь придумать.
Кларенса прервал звонок в дверь. Он слушал, что происходит, стоя на нижней ступеньке:
— Джейк! — воскликнула Женива. — Привет! Заходи!
Кларенс не видел Джейка из-за лестницы, но тоже отозвался:
— Привет, Джейк! Что случилось?
54
— Ничего. Большая распродажа. Я подумал, а может, мы проверим, что происходит у рыбаков или на теннисном корте, или еще где-нибудь.
— Идея хорошая, но мне надо переодеться. Я быстро.
— Не стоит, ты выглядишь превосходно. Это не Мед клуб.
Честно говоря, Кларенс в своих сшитых на заказ джинсах
и классическом свитере от Грин Бей Пэкерс был одет слишком нарядно для Джи Ай Джо, особенно, по сравнению с Джейком в его вылинявших Лэвис и затертом сером свитере. Но это была одна из специфических кларенсовских привычек, которую уже давно подметил Джейк. Несколько недель назад, в жаркий летний день они ходили вместе в универмаг, и Кларенс был так наряжен, как будто шел не за покупками, а на интервью в Верховный Суд.
— Как он? — Джейк воспользовался отсутствием Кларенса, зная, что от него не получит прямого ответа.
— Ему действительно очень плохо. Но он достаточно хорошо притворяется. Я рада, что ты заехал. Он взбежал на лестницу, как раньше, чего не делал с тех пор, как... Как все это случилось. Ему нужен друг.
— Ага. Все будет хорошо.
Кларенс появился, но уже в летних брюках, и другом джемпере с галстуком. Джейк удивленно смотрел на него, пока тот спускался по лестнице, и в его голове пронеслась мысль, что они все-таки направляются в спортивный магазин, а Кларенс оделся так, как будто собрался на прием к Биллу Гейтсу в Майкрософт. Уже стоя в дверях, он вопросительно взглянул на Же-ниву, но его вопрошающий взгляд остался без ответа.
Кларенс с семьей ехал воскресным утром в церковь Евангельского Завета в Грешеме. Они ходили туда последние несколько месяцев, это была третья по счету церковь, которую они посещали с тех пор, как переехали в Грешем десять лет назад.
Тай чувствовал себя крайне неуютно, потому что был единственным в церкви чернокожим подростком и вообще единственным черным, не считая семьи Кларенса. Кларенс настоял на том, чтобы племянник пошел в воскресную школу для старшеклассников и заглянул в класс, чтобы удостовериться, что Тай последовал его указанию. Парень угрюмо сидел в углу комнаты, готовый дать отпор каждому, кто попытается заговорить
55
с ним, но, насколько Кларенс мог судить, никто таких попыток

