- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мисс скромница - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, Молли, я понял, что ты не подчиняешься приказам. Но у меня сейчас, правда, нет времени на любезности. Сделай хотя бы раз то, что от тебя требуется, и не возражай...
Таир казался таким измученным... На какое-то мгновение ей даже показалось, что она не узнает его.
— Неужели ты не понимаешь, что ведешь себя, как восточный деспот?
Он одарил ее взглядом, который ясно давал понять, что ему наплевать на ее мнение. Однако, прежде чем Молли успела ответить, она увидела, как из автомобилей вышли четверо мужчин, одетых в традиционные одежды, и склонили головы перед выходящим из первого автомобиля пассажиром.
Таир тихо выругался, когда из первого автомобиля вышел мужчина, одетый в точно такую же одежду, что и другие мужчины вокруг него. Однако на этом сходство прибывших визитеров заканчивалось.
Молли сразу догадалась, что тот, кому кланяются мужчины, и есть самый старший и главный. Он всем своим видом показывал это. Она подумала, что подобное впечатление производит и Таир. Ему не нужно никому ничего объяснять, люди в затруднительной ситуации сами обращаются к нему за помощью. Таир умел принимать серьезные решения и нес ответственность за последствия принятых им решений.
Интересно, чей же это приезд заставил Таира так разволноваться?
Приехавший мужчина оказался немолод, но все же точный его возраст было определить очень трудно. Его лицо было морщинистым, но мужчина держался прямо и передвигался легко, подобно юноше. Молли, даже стоя вдалеке от этого человека, почувствовала, что он излучает потрясающе сильную жизненную энергию.
К тому же всем своим видом этот человек давал понять, что он рассержен и выражает кому-то неодобрение.
Четверо мускулистых мужчин — очевидно, это были охранники — шли по обеим сторонам от приехавшего правителя и смотрели вокруг так, будто ждали приближения врагов. Молли даже стало не по себе, когда она заметила, что у охранников винтовки. К ее облегчению, они просто несли их за плечами и явно не намеревались пускать в ход.
Подойдя, они низко поклонились Таиру, и он кивнул, что-то произнеся по-арабски в ответ. После этого мужчины посмотрели на пожилого правителя, который едва заметно кивнул, будто приказывая Таиру убрать Молли с глаз долой. Затем пожилой мужчина направился в сторону Таира и Молли и остановился в нескольких шагах от них.
Таир сделал шаг вперед, слегка заслоняя собой Молли.
Молли очень хотелось расценить этот его жест как желание защитить ее от неодобрения приехавшего правителя. Но она понимала, что Таир делает так только потому, что смущен ее присутствием. Возможно, именно теперь Таир поймет, что они не пара... И Молли не следовало обижаться на это. Ведь она знала, что Таира влечет к ней исключительно страсть, однако от осознания этого ей не стало легче.
Девушке казалось, что своим поступком он вонзил ей острый нож между ребер. Гордость заставила Молли вздернуть подбородок. Ей нечего было стыдиться!
Она вышла из-за спины Таира, встала перед ним и, с гордым видом глядя на него, произнесла:
— Извини, что тебе приходится стыдиться меня, Таир. Однако я не намерена прятаться, чтобы ты мог скрыть румянец смущения на своем лице от друзей.
Тихо выругавшись, Таир развернул ее к себе, обхватил за талию, взял ладонью за подбородок и заставил посмотреть в его глаза.
— Ты думаешь, я стыжусь тебя? — выпалил он, не обращая внимания на присутствовавших. — Я стыжусь только одного: что забрал у тебя невинность.
В мгновение ока Молли позабыла о злости и негодовании и растаяла в объятиях Таира. С горящим от эмоций взглядом она коснулась рукой его щеки.
— Ты ничего у меня не забирал... Я сама этого хотела.
Резко выдохнув, Таир простонал, что-то произнес по-арабски, притянул Молли к себе и страстно припал к ее губам.
Поцелуй оказался одновременно собственническим и невероятно нежным. В глазах Молли стояли слезы, когда Таир, наконец, прервал поцелуй и поднял голову. Какое-то время оба стояли, не двигаясь, смотря друг другу в глаза, их дыхание смешивалось в одно. Таир провел пальцами по волосам Молли, коснулся чувствительной кожи ее затылка, отчего она вздрогнула.
Нарушил молчание Таир. Вздохнув, он произнес:
— Пошли.
Молли посмотрела на его протянутую руку, потом взяла ее и почувствовала, как его теплая ладонь сжала ее пальцы.
Несколько секунд Молли боролась с охватившим ее чувством покоя и смирения, потом вдруг взглянула в темные глаза молчаливого визитера. Она широко раскрыла глаза, только теперь вспомнив, что они с Таиром не одни. Заставив себя улыбнуться, она вопросительно посмотрела на принца.
— Молли, это мой дед, шейх Рашидбен Рафик, — сказал Таир, и Молли удивленно уставилась на пожилого мужчину. Она почувствовала, как краснеет от смущения. Они только что обнимались с Таиром на глазах его деда!
Отлично! Молли явно произвела отменное первое впечатление на щейха Рашида бен Рафика.
Вероятно, этот консервативный арабский шейх, воспитанный в старых традициях, теперь воспринимает Молли не иначе как бесстыдную девицу. Может быть, следует воспользоваться сложившейся ситуацией и на самом деле выкинуть нечто постыдное? Молли подумала, что это неплохая идея. Вот только что бы такого эпатажного совершить?
— Дедушка, это...
— Я знаю, кто это, Таир, — шейх посмотрел на Молли, потом сердито взглянул на Таира. — Не знаю теперь, кто ты. — Шейх покачал головой: — Ты еще никогда меня так сильно не разочаровывал.
Во взгляде Таира отразилось раздражение. Он понял бровь и сказал:
— Мне жаль, что я заслужил твое неодобрение, дедушка, но извиняться не намерен.
Пожилой мужчина фыркнул, посмотрел на стоящие вдалеке автомобили и тихим голосом спросил:
— Ты свихнулся?
Таир насмешливо улыбнулся:
— Возможно.
Шейх всплеснул руками:
— У меня иссякло терпение!
Едва он произнес эти слова, в одном из автомобилей внезапно открылась дверца и из него вышли двое мужчин, которые всем своим видом выражали явное нетерпение.
Шейх повернул голову и раздраженно произнес:
— Тарик, я думал, что мы договорились...
— Я пытался удержать его, — ответил Халид задыхаясь, так как почти бежал за своим братом, направлявшимся в сторону Таира и Молли.
Всего сутки назад Молли была бы рада видеть своих братьев, но теперь их приезд сюда был ей неприятен.
Пожилой мужчина встал на пути Халида и Тарика.
— Я думал, что мы договорились: вы дадите мне возможность выяснить у Таира, что здесь происходит.

