- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грязный адвокат (ЛП) - Уитни Джи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты можешь сделать это, будучи уважительным и вежливым.
— Я был вежлив. На самом деле я думаю, что был слишком вежлив.
— Ты не можешь быть серьезным.
— Но так и есть, — он прижал палец к моим губам. — Марианна Бахмайер застрелила убийцу своей дочери в открытом суде. Все ей сочувствовали, пока не поняли, что она была барменшей, отдавшей двух своих других детей на усыновление, и, как большинство молодых женщин, все еще любит тусоваться по выходным.
— Если бы она была святошей, она бы вышла сухой из воды и стала легендой, — продолжает он. — Но она не была таковой, поэтому ее приговорили к шести годам тюрьмы.
— Я…
— Не указывай мне, как делать мою работу, — отрезал он. — Я прекрасно знаю, что я, блять, делаю.
— При всем уважении, мне нужно взять отгул до конца дня.
— Нет. У нас еще один клиент.
— Я не спрашиваю, — сказала я, отступая назад. — Мне нужно немного времени.
— От работы или от меня?
— Оба варианта.
ТРЕТЬЯ СТОРОНА
ЛИЦО, НЕ ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ СТОРОНОЙ ДОГОВОРА ИЛИ СДЕЛКИ, НО ИМЕЮЩЕЕ К НИМ ОТНОШЕНИЕ
Дэмиен
Тема: Результаты испытательного срока + лимонад
В последнее время я не слышал от тебя жалоб на твою напарницу и заметил, что ты стал работать гораздо эффективнее.
Можешь в любой момент поблагодарить меня за мудрость.
Эндрю Гамильтон,
«Гамильтон и партнеры»
P. S. Моя дочь сказала, что сегодня ты ничего не купил у ее киоска с лимонадом в холле. Не стесняйся исправить эту ситуацию как можно скорее.
Тема: Re: Результаты испытательного срока + лимонад
Я оставил все жалобы при себе.
Не за что.
Дэмиен Картер,
«Гамильтон и партнеры»
P. S. Твоя дочь берет сто долларов за стакан и двадцать долларов за шоколадное пирожное.
РЭКЕТ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ЗАКЛЮЧАЮЩЕЕСЯ В СГОВОРЕ С ЦЕЛЬЮ ОРГАНИЗАЦИИ СОВЕРШЕНИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ, ОСОБЕННО В КАЧЕСТВЕ ОБЫЧНОГО БИЗНЕСА
Элизабет
Виновен. Еще виновнее. Сверхвиновен.
Я сортировала наших новых клиентов по степени их вины, вместо того чтобы пытаться найти искупительные качества.
— Хотите что-нибудь на обед, мисс Таннер? — спросила меня однажды утром стажерка.
— Нет, я в порядке, спасибо.
— Вы уверены? — она слегка склонила голову. — Когда приезжает семья Моральто, все затягивается.
— Какая семья? — подняла я голову.
— Моральто, — она разложила передо мной меню. — Они только что записались на срочный прием. Сэндвич или салат?
Я встала с кресла и в недоумении направилась к лифту. Я знала только одну семью Моральто и не верила, что им позволят приблизиться к этому зданию. Благодаря тому, что Фрэнк пытался произвести на меня впечатление однажды ночью много лет назад, я стала свидетелем жестоких боев в клетке, которые они устраивали, и той безжалостности, с которой они правили улицами; в Гарварде был целый курс, посвященный их связям с организованной преступностью.
Как только я вышла из лифта, увидела, как они шли по коридору в сторону конференц-зала.
Я сглотнула, когда они прошли мимо меня, снимая шляпы.
Когда они заняли свои места за столом, мое сердце заколотилось.
— Хорошо, — сказал Дэмиен, осторожно подхватив меня за локоть сзади. — Ты пришла вовремя.
Он затащил меня в комнату, но я не стала садиться.
— Кто она? — лидер посмотрел на Дэмиена.
— Моя новая напарница.
— Я думал, ты работаешь один…
— Планы изменились.
Он указал на одного из своих приспешников, и тот подошел ко мне с металлодетектором, обмахивая меня им с ног до головы.
— Никаких проводов, босс.
— В этом не было необходимости, — заверил их Дэмиен. — Она на моей стороне.
— Просто убеждаюсь, что она на моей, — он бросил еще один взгляд в мою сторону, прежде чем прочистить горло. — У меня проблема с бывшим сотрудником, который решил работать на конкурентов. Я был бы очень признателен за вашу помощь, чтобы заставить его подписать некоторые документы, и мне нужно, чтобы это было как можно более скрытно.
— Я всегда осторожен, — ответил ему Дэмиен. — Мне нужна половина вперед.
— А что случилось с тридцатью процентами?
— Ты особенный.
Лидер улыбнулся и щелкнул пальцами. Один из его людей открыл кейс, полный наличных.
— Дай нам несколько недель, — сказал Дэмиен. — Мы с моим партнером все сделаем.
Я смотрела между ними, пытаясь понять, что это за «все», но тишина, наполнявшая комнату, свидетельствовала о том, что ответ был зловещим — скорее всего, это не имеет никакого отношения к закону.
— Откуда мне знать это наверняка, Мистер Картер? — спросил он его.
— Я когда-нибудь тебя подводил?
— Еще нет.
— И никогда не подведу, — Дэмиен посмотрел на меня. — Дай мне минуту с моим партнером. Мы сейчас вернемся.
Он потянул меня в коридор, а затем в приемную.
— Я туда не вернусь, — уперлась я.
— Почему?
— Потому что эти люди состоят в мафии.
— И?
— Они преступники.
— Нет, они по непроверенным данным преступники.
— Отлично, — я закатила глаза. — Я не делаю для них никакой работы, и ни одна душещипательная история не заставит меня изменить свое мнение.
— Мы не наказываем сына за грехи его отца, — сказал он. — Он не виноват в том, что родился в таком образе жизни. Он извлекает из него максимальную выгоду.
— Он нехороший человек, Дэмиен.
— Ты его знаешь?
— Я знаю о нем, и этого достаточно.
— Элизабет… — он пристально посмотрел мне в глаза, посылая мне новый и улучшенный смешанный сигнал. — Мне нужно, чтобы ты меня выслушала.
— Я еще не закончила говорить.
— Если я позволю тебе продолжить, я могу умереть, не успев сказать ни слова, — на его губах заиграла легкая улыбка, но я не позволила ей смягчить меня. — Просто следуй моему примеру и слушай, чего они хотят. Это то, за что они платят. Сейчас же.
Я последовала за ним в переговорную и слушала несколько часов, улыбаясь, как будто была полностью в деле.
Я больше так не могу.
ПРЕСЛЕДОВАТЬ
СИСТЕМАТИЧЕСКИ И/ИЛИ ПОСТОЯННО НЕЖЕЛАТЕЛЬНО И НАЗОЙЛИВО ПРИСТАВАТЬ, ЧАСТО УГРОЖАЯ И ТРЕБУЯ
Элизабет
Утром следующего дня
Три трупа.
Женщина, которая с гордостью присвоила двадцать миллионов долларов.
Член мафии, который пытался найти юридические лазейки, чтобы оставить свое имущество дочери.
Я насчитала уже три сюжета фильмов-триллеров, которые пережила за эту неделю, и не смогла бы досидеть до титров еще одного.
Я приехала в фирму на рассвете, ожидая, когда мистер Гамильтон войдет в двери.
Как по часам, он появился в шесть.
— Я еще не пил утренний кофе, мисс Таннер, — сказал он, когда я подошла. — Я не могу ни о чем с вами говорить, пока не выпью свою первую чашку.
— Мистер Картер — буквально худший адвокат на этой планете, — выпалила я, следуя за ним в лифт. — Мне кажется, что я окажусь в тюрьме, если он и дальше будет моим партнером.
— Может быть, в СИЗО, но не в тюрьме.
— Что?
Он показал, чтобы я нажала на кнопку своего этажа, и лифт поехал вверх.
— Я уважаю тот факт, что вы поставили меня в пару с известным адвокатом, но я была бы очень признательна, если бы мне дали возможность работать с кем-то, у кого действительно есть мораль. О, и с тем, кто уважает мое время.
— Разве вы не опоздали на свой первый день здесь?
— Это была не моя вина.
Дзинь! Двери медленно разъехались.
— И дело не в этом, — я выхожу и открываю дверь в свой кабинет. — Я хочу учиться у великого юриста, которым я действительно восхищаюсь.
— В мистере Картере есть много чего, чем можно восхищаться, — сказал он. — В его безумии есть свой метод, мисс Таннер.
— Нет, это просто безумие.
— Лучший претендент должен следовать за лучшим адвокатом.

