- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джульетта поневоле (СИ) - Мусникова Наталья Алексеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Чтой-то вы бледная, голубка? – кормилица с беспокойством заглянула мне в лицо.
Я с готовностью изобразила невинную беспечность, плечиком повела:
- Ничего страшного, кормилица, просто немножко перед балом волнуюсь.
- И то, - с готовностью кивнула добрая женщина, обернулась к двери, словно боясь, что её могут подслушать, после чего подошла ко мне поближе и трубно зашептала:
- К батюшке вашему сам синьор Парис пожаловал.
Блин, точно, помимо Ромео есть ещё и Парис! Мрак, ну почему Александр стал моим братом, а не женихом, я бы быстро выпорхнула за него замуж, тем самым полностью и безвозвратно изменив всю историю и избежав печального финала. А теперь нужно думать и гадать, как встречи с Ромео избежать и жениху поводов для надежд не давать. Может, заболеть чем-нибудь, желательно надолго и заразным? Ой, нет, учитывая садистические способы лечения, лучше не надо. А то меня ещё, боже упаси, лечить будут, могу и не пережить подобного, тем более, что мне как-то вообще не очень везёт на лечителей-целителей. Помню, одна бабушка-терапевт весьма почтенного возраста, наверняка начинавшая практику ещё в Российской империи, выписала мне такой ядрёный сироп от кашля, что меня уже после первого приёма трясти начало. И это я ещё самовольно порцию в половину уменьшила. Ой, что-то я отвлеклась и прослушала, что мне кормилица говорила. Ладно, к импровизации мне не привыкать, в мире кино и театра она часто встречается. Я мило и одновременно смущённо улыбнулась, прощебетала, продолжая старательно играть роль беспечной молоденькой девчушки, чьи интересы не простираются дальше игр, нарядов да балов с кавалерами. Ах, нет, последнее убираем, Джульетта о кавалерах не задумывалась до встречи с Ромео (разумеется, если верить трактованию пьесы великого Шекспира нашим режиссёром).
- Прости, кормилица, задумалась-замечталась и ничегошеньки не услышала.
Добрейшей души женщина на мою невинную уловку клюнула, улыбнулась, рукой меня по щеке погладила, проворковала с нежностью, о которой родная мать, синьора Капулетти, и не помышляла:
- И то правда, голубка милая, день-то какой сегодня. Может, порезвиться, поиграть желаете, перед балом-то?
- Потанцевать, - я даже в ладоши захлопала от радости, что кормилица угадала мои намерения, - очень хочется перед балом потанцевать хоть немножечко. А то вдруг, я забуду чего или фигуры спутаю, матушка же тогда с батюшкой гневаться будут!
Милая женщина едва ли не прослезилась от моих слов:
- Не волнуйтесь, голубка, только платье примерите, сразу же все волнения вас оставят. Вы ведь красавица, воспитания самого нежного, у вас всё чудесно будет.
Эх, нет, поторопилась я со своими радужными выводами! Ладно, мы не гордые, если намёков не понимают, прямым текстом скажем. Я просительно округлила глазки, ручки молитвенно к груди прижала:
- Кормилица, миленькая, потанцуй со мной.
- Так стара я, милая, - рассмеялась моя воистину вторая мама, - уж годков десять, как в плясуньи не гожусь. Вы бы попросили кого помоложе, того же синьора Тибальта, например, он кавалер бравый, в его руках каждая себя павой ощутит.
Да кто бы сомневался в умениях данного синьора! Только вот проблема вся в том, что мы с ним из одного времени, а значит, не ему меня танцам обучать. Я наклонила голову набок, надеясь, что выгляжу сейчас невинным цветиком, а не пособием к симптому кривошея.
- Кормилица, миленькая, давай потанцуем. Я тебя очень прошу!
- И что это на вас нашло? – кормилица озадаченно нахмурилась, но тут же расплылась в широкой добродушной улыбке, хитро блеснув глазами. – А впрочем, мне ведь только в радость угодить вам, цветик вы мой ясный.
Зря моя помощница и советчица на себя наговаривала, танцевала она легко и воодушевлённо, в каждом её жесте, взгляде, взмахе руки чувствовалась неутолимая жажда жизни. Неудивительно, что Джульетта доверяла своей кормилице гораздо больше, чем родной матери, которая за всю совместную трапезу ни разу дочь родную даже не приголубила и не приласкала.
Я так воодушевилась репетицией танцев, что предложила запыхавшейся кормилице немного поиграть. Мы вышли в длинную галерею, обвивающую дом по кругу, я, шаля, коснулась плеча кормилицы и отпрянула к узкому стрельчатому окну, а затем, звонко смеясь, поспешила дальше, не давая моей заботливой нянюшке себя поймать. Увы, наше веселье закончилось довольно быстро. Синьора Капулетти позвала кормилицу, чтобы она нашла меня и привела в покои матушки. Что-то мне подсказывает, что подобным приглашением дочка удостаивается чрезвычайно редко, только по очень и очень важным поводам. И мне, к сожалению, очень хорошо известно, что синьора Капулетти собирается сообщить. Парис, родственник герцога, правящего Вероной, просил моей руки, а значит, на балу мне придётся быть достаточно милой, чтобы синьор и синьора Капулетти не могли ни к чему придраться и при этом ухитриться не понравиться Парису, ведь выходить за него замуж я совершенно точно не планирую. Эх, ну почему Ярополк после перемещения остался котом, а не занял место Париса, скольких бы проблем можно было тогда избежать! Впрочем, история не знает сослагательного наклонения, а значит, мне пора прекратить витать в облаках и кусать с досады губы, ведь я как бы даже не представляю, что готовится сообщить мне матушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кормилица, чей громкий голос легко мог поспорить даже с небесными трубами, возвещающими начало Страшного суда, нашла меня без проблем. Да я и не пряталась, прекрасно понимая, что меня позовут в покои синьоры Капулетти.
- Синьора Джульетта, - добрая нянюшка вытирала выступивший на лице пот, - идёмте скорее, вас матушка зовут.
Мысленно вздохнув и старательно изобразив волнение, смущение и робость, спешно поправив причёску и наряд, я потупив глаза поспешила за кормилицей. Покои синьоры Капулетти поражали одновременно роскошью и холодом, который источали и вычурные украшения на камине, и большое зеркало в блестящей раме, и холодная обивка стен, а пуще всего сама хозяйка, словно Снежная королева восседавшая на низком кресле в окружении трёх хлопочущих над ней служанок. Я в который уже раз искренне посочувствовала ещё молодой (с точки зрения нашего времени) женщине, которая так быстро увяла и потеряла интерес своего супруга. Если он вообще был когда-либо, этот интерес, ведь договорные браки заключают, не интересуясь мнением жениха и невесты, а такой подход редко бывает счастливым.
При моём появлении синьора Капулетти сделала небрежный взмах рукой, приказывая служанкам выйти. Горничные послушно скрылись за дверью, но кормилица осталась, переводя горящие любопытством глаза с меня на синьору Капулетти и обратно. Такое неповиновение благородной даме не понравилось.
- Выйди, кормилица, - тоном, не терпящим возражений, приказала синьора Капулетти и повернулась ко мне – Джульетта…
Я с готовностью подняла голову, но продолжения не последовала, моя матушка банально не могла подобрать слов. Можно подумать, мне об отправке в публичный дом хотят сообщить, а не о замужестве!
- Джульетта, - предприняла синьора Капулетти вторую попытку, - ты знаешь, кто сегодня приходил к твоему отцу?
А что, если ошарашить матушку подробным ответом, а потом ещё и прогнозом на будущее осчастливить? Э, нет, слишком рискованно, за такие чудеса на виражах меня и на костёр отправить могут, а я хоть шашлыки и люблю, но не с собой в качестве мяса.
- Нет, матушка, - я невинно хлопнула глазками.
- Парис, - выдав столь бесценную информацию, синьора Капулетти окончательно смешалась и умоляюще посмотрела на беззастенчиво подслушивающую кормилицу. – Кормилица, зайди.
Мою заботливую мамушку дважды просить не надо, она в комнату впорхнула, словно девчушка пятнадцатилетняя, поклонилась низко, благодаря за позволение присутствовать при разговоре и тут же зачастила со скоростью, какой и скорострельный автомат позавидует:
- Да неужто сам синьор Парис! Какая честь для всей семьи!
- Да, он пришёл просить руки Джульетты, - синьора Капулетти заметно расслабилась, что невероятные новости не надо сообщать мне напрямую.

