Путь на острова или долгая дорога домой (СИ) - Анастасия Спивак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За большим столом царила весьма дружелюбная атмосфера. Родственники Сайруса, которых я при всем желании не смогла бы запомнить, представляли собой очень пёструю и очень шумную компанию. Складывалось впечатление, что они годами тренировались хором разговаривать. В основном, здесь были маги, правда, я опять-таки не смогла запомнить у кого какой дар. Было так любопытно наблюдать за чудесами, которые вытворяли гости тёти Фаи и её супруга — Симуса, который, как ранее пояснил Сайрус, являлся родным братом его матери.
То к потолку стайками взлетали иллюзорные яркие бабочки и птички, вызывая восторженные возгласы у малышей, то бутылка с элем сама проплывёт по комнате вдоль стола, подливая напиток в опустевшие бокалы, то произойдет ещё какое-нибудь чудо, которое вызовет у меня ощущение творящегося передо мною волшебства.
Различные тёти и дяди, кузены и кузины Сайруса весело разговаривали между собой — над нами же будто туча повисла. Если кто-то пытался втянуть одного из нас в разговор, то ему приходилось довольствоваться или односложным ответом или кратким пояснением. Хорошо ещё тему нашей помолвки никто не поднимал.
Думаю, если бы я могла представить себе, что Сайрус действительно смог бы заинтересоваться мной, то не отреагировала бы так, словно он нанёс мне смертельную обиду. Но я же — деревенская ведьма, и я не могу понравиться такому как он! Получается, этот поцелуй — не что иное, как показательное выступление перед родственниками. Или нет? А что если… Даже в мыслях страшно сформулировать возможный интерес Сайруса к моей персоне. Но он вон даже красивой меня считает. Ох, как бы ни было стыдно, но думаю, нам придётся как-то прояснить ситуацию, терпеть не могу такие метания. С поисками отца загадок хватает, а тут ещё: нравлюсь или не нравлюсь. Ну уж нет! Если он просто так меня поцеловал, для родни, — попрошу избегать подобной демонстрации проявления нежных чувств к «невесте» и плотнее заняться поисками, а вот если не просто так…
Мамочки, а вдруг, и правда, нравлюсь?
От этих абсолютно неуместных, даже ужасно глупых метаний, меня отвлёк тихий детский голос:
— Тётя, а покажи чудо!
Нет никакой возможности описать словами ту бурю эмоций, которую вызвал своей просьбой маленький светловолосый мальчик, стоящий рядом со мной и с такой надеждой и любопытством рассматривающий меня. После различных чудес, которыми радовали нас эти чудесные люди, я бы только смогла бы заставить вылезти на поверхность земли какого-нибудь жмурика. Вот бы обрадовался мальчуган.
— Извини, я не умею, — тихо объяснила ребёнку, дико стыдясь себя в этот момент.
— А вот я умею, — весёлым голосом ответил Сайрус, притягивая зачем-то мой стул поближе к себе и вытягивая руки вперёд. И так вышло, что я оказалась в кольце его рук, Сайрус был так близко ко мне, что воздух вдруг наполнился его запахом, а дыхание слегка пошевелило завитки волос, как обычно выбившихся из пучка, и я замерла, впитывая в себя это мгновение.
— Сэми, отгадай в какой руке? — между тем спросил Сайрус, наверняка не замечая, что я застыла статуей. А мальчик уже вовсю разглядывал огромные кулаки Сайруса, раздумывая, в котором из них спрятан сюрприз. Недолго думая, Сэми принялся распрямлять палец за пальцем сначала одной руки, а потом ни капельки не расстроившись, что не обнаружил ничего, — другой. Когда удивлённые и растерянные глазки вновь устремились вверх, Сайрус достал из-за уха мальчика огромную конфету и отдал ему, на что Сэми бросил Сайрусу торопливое «спасибо» и радостно побежал к родителям, сидящим неподалёку от нас и с улыбками наблюдающими на действиями ребёнка.
— Мам, пап, посмотрите, вдруг у меня там ещё одна есть? — мальчик явно был в восторге.
Но мне уже было не до него. Закончив фокус с конфетой, Сайрус оставил одну руку на спинке моего стула, в то время как пальцы другой переплелись с моими. А я, кажется, находилась на грани паники, особенно, когда повернулась к Сайрусу и увидела его напряжённое лицо, словно ожидающее чего-то.
— Может, поговорим? — вырвалось у меня совсем некстати — ужин был в самом разгаре, но Сайрус лишь молча кивнул, обронил гостям «Прошу нас извинить, мы ненадолго» и утащил в очередной портал.
В один миг мы оказались на берегу небольшого озера, которое со всех сторон окружал тихий тёмный лес. Большая, совсем круглая, луна и яркие звёзды прекрасно освещали это замечательное место, а шёпот ветра в кронах деревьев и в небольших зарослях камыша дарил чувство покоя и даже умиротворённости. После всех сегодняшних потрясений было просто подарком судьбы — оказаться здесь.
— Алина, присядь, пожалуйста, — обратился вдруг Сайрус. В тишине этого места почему-то совсем расхотелось разговаривать. Ну, подумаешь, поцеловал он меня. Сайрус, ясное дело, разных романтических книжек не читал.
Но я послушно уселась на большое бревно, любезно выполнявшее роль лесной лавочки, и попросила:
— Сайрус, только давай не будем ругаться. Такое место чудесное! Давай тут немного посидим и всё.
— Я и не планировал с тобой ругаться, я извиниться хотел, — удивлённо пробормотал мужчина.
— За что? — не поняла я.
— За поцелуй. Я заметил, тебя это сильно смутило.
— Аа…да ладно. Ты только скажи, пожалуйста, зачем ты это сделал, и что это за место волшебное?
— Это место расположено недалеко от границы с Борнией. До лесных тут рукой подать, — и спустя мгновение добавил. — Потому что захотел.
— Просто сказочное место. Жаль, купального костюма нет. А почему захотел?
— Вода холодная, здесь ключи бьют. Пить можно, плавать не стоит. Потому что хотел этого ещё с того дня, как увидел тебя, танцующей кавитрак.
Я честно не знала, что ответить, но, видимо, Сайрус пришёл к каким-то своим выводам, когда не получив ответа добавил:
— И всё же извини, Алина, если оскорбил тебя или унизил своим поступком.
— Кого оскорбил? Сайрус, ты, кажется, меня за кого-то не того принимаешь. Я же ведьма деревенская, это тебе стоит переживать за свою репутацию.
— Ты просто не знаешь своей ценности, — буркнул этот упрямец.
— Погоди, так значит, я всё же тебе нравлюсь?
— Нравишься? Я думаю, моё влечение к тебе включает в себя не только симпатию.
— Но как? Ты разве….- отступившая было паника вновь стала набирать обороты. — Сайрус, я же не могу всерьёз тебе понравиться, да в принципе это вряд ли возможно. От меня дети в деревне разве что не разбегаются от страха.
— Так, я, кажется, немного поторопился. Хорошо, давай попробуем понять, почему тебя