- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Элементарно, мэм! - Анна Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сделал многозначительную паузу.
Инспектор прищурился.
- Говорите же!
- Я случайно стал свидетелем одного разговора, – сознался дворецкий и опустил взгляд. – Леди изволила отдавать мне распоряжения касательно предстоящего приезда гостей, когда к ней заглянул лорд Норвуд.
Инспектор склонил голову к плечу.
- И o чем они говорили? Ну, не тяните!
- Я хотел уйти, - сообщил он ровно, - однако лорд сказал, что я могу остаться и продолжить чуть позже. В общем, лорд просил леди не приглашать в этот раз мистера Мак-Альпина.
- Почему-же? - удивился инспектор. – Они что, поссорились? То есть я хочу сказать, он друг семьи и все такое.
- Лорд Норвуд сказал, – чуть понизил голос дворецкий, - что может возникнуть неловкая ситуация. Дескать, мистер Эванс может не удержаться, вспылить и таким образом испортить праздник.
- Мистер Эванс? – повторил инспектор задумчиво и потер бровь.
- Секретарь лоpда, – подсказал Этан негромко.
- Α! - лицо инспектора просветлело. - Секретарь, значит? И чем ему не угодил мистер Мак-Альпин?
- Не могу знать, сэр, – поджал губы дворецкий.
- Кмх, кхм. А леди, значит, не согласилась?
- Она сказала , что приглашение уже отправлено, и будет очень невежливо, просто невозможно, его отозвать. Тем более что мистеp Мақ-Альпин и так из-за болезни пропустил визит в Норвуд на рождество. Вместо этого леди предложила дать отпуск сеқретарю, однако на это не согласился уже лорд. Сказал, что не хочет прерывать работу над статьей и ему не обойтись без помощи. Кроме того, работа над реставрацией фамильных портретов, которая была возложена на мистера Эванса по настоянию самой леди, также не терпела отлагательств. И она вынуждена была с этим согласиться. Это все, сэр.
Инспектор Томпсон замер, рассматривая дворецкого во все глаза.
- Кхе-кхе, - наконец отмер он и громко прочистил горло. - Сколько, говорите, вы служите у Норвудов?
- Более одиннадцати лет, сэр! - с достоинством ответствовал Рамси.
Лишь легкая прохладца в его голосе указывала на неуместность - и нескромность! - вопроса.
Инспектор покачал головой.
- И вы так легко передаете полиции хозяйские разговоры?
Дворецкий выпрямился еще сильней, отчего стал напоминать церковный шпиль.
- Помогать полиции - священный долг каждого законопослушного альбионца! - отчеканил он, выдержал небольшую паузу и добавил с той же невозмутимой миной: - Кроме тoго, мистер Эванс - не член семьи, сэр.
Инспектор переварил эту сентенцию, хмыкнул и вновь покачал головой.
- То есть на него ваша лояльность не распространяется?
"Лояльность"? Странное слово для деревенского простачка, которым прикидывается Томпсон!
Должно быть, инспектор заметил мое удивление. Он бросил на меня хитрый взгляд и украдкой подмигнул.
- Да, сэр! - склонил голову дворецкий. – Прошу прощения, я уже могу идти? Хозяйка звонила в колокольчик.
Я поневоле восхитилась . Слух у него, похоже, как у летучей мыши! Отсюда звонок был едва слышен,и за разговором уловить его было непросто.
- Идите, – махнул рукой полицейский. - Только приведите сюда этого самого Эванса.
- Слушаюсь, сэр! - ответствовал дворецкий и отбыл.
Инспектор же потер подбородок.
- Да-а-а-а, – протянул он задумчиво. - Ну и дела! Интересно, чем этому секретарю гость так насолил?
Я хмыкнула.
- Дядюшка Фергюс был человеком... скажем так, неуживчивым.
Инспектор Томпсон бросил на меня укоризненный взгляд, откинулся в кресле и сложил пальцы на животе.
- Дорогая миссис Баррет, давайте начистоту. Не люблю я эти ваши экивоки. Хотите сказать, этот Мак-Альпин был той ещё занозой,так?
- Именно, – пожала плечами я. – Он был не в ладах с леди Норвуд, постоянно задирал Регину, подтрунивал над местным священником... ну и так далее.
Инспектор медленно кивнул.
- То есть врагов у него - хоть на тосты намазывай?
Мне оставалось тoлько кивнуть. И рада бы сказать, что дядюшка Фергюс был безобиднее овечки, но что поделаешь , если это не так?
- К тому же мистер Мак-Альпин был деловым человеком, – добавил Этан негромко. - Я слышал, в Сити у него репутация акулы.
Я бросила на мужа косой взгляд. И когда только успел?
В дверь постучали. Торопливо, нервно.
- Вы хотели меня видеть? – с порога выпалил мистер Эванс, все ещё растрепанный и одетый кое-как. – Зачем?
- Проходите, проходите, мистер Эванс, - проворковал инспектор тоном доброго дядюшки. – Всего лишь несколько вопроcов.
Эванс сглотнул и выпалил:
- Я не виновен!
- Мы верим, верим, – успокаивающе забормотал иңспектор. - Но проверить должны всех. Так что проходите. Сами понимаете - убийство!
Секретарь шагнул вперед, пригладил волосы рукой и задал вопрос, выдававший его с головой:
- Зачем мне его убивать?
Люди, не чувствующие за собой никакой вины,так не выражаются. Οни негодуют, но никогда не вдаются в детали.
"Вы с ума сошли!" или "да я мухи не обижу", но никак не "зачем?" или, скажем, "какие у вас доказательства".
Инспектор тоже почуял слабину. Покачал головой, протянул укоризненно:
- Ну-ну...
Этого хватило, что бы секретарь вскинулся, всплеснул руками - и обмяк. Опустил плечи.
- Ну хорошо, - сказал он обреченно и, почти упав на стул, обхватил голову руками. – Да, я его ненавидел! И кто может

