- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мелодия страсти - Линда Конрад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт стряхнула эротические грезы, каждый раз охватывающие ее в присутствии Чейза, и вышла из кабинета. Это были странные десять дней, полные и плохого, и хорошего, время, когда Кейт постоянно переходила от изумления к замешательству.
То первое утро было словно из сказки про Золушку, но вот последовавшие за этим ночи для детской сказки не годились. Полные стонов, вздохов, соблазнов и ласк, эти ночи стали настоящим чудом. Но каждое утро, когда занимался серый рассвет, чары рассеивались. Туман предсказывал очередной дождливый день, проведенный в борьбе за фабрику.
Этот день не был исключением. Давно уже стемнело, когда Чейз наконец отодвинулся от стола.
— Ты выглядишь усталой. Наверно, пора собираться?
Роуз ушла домой час назад, вечернее освещение бросало странные тени на груды папок и компьютер, где мерцали призрачно-зеленым светом цифры отчетов.
— Все нормально. Просто я раздражена, что мы до сих пор не можем найти выход, — ответила Кейт, потирая глаза. Выглядела она, на взгляд Чейза, неважно — тонкие морщинки избороздили лоб, а под глазами залегли пурпурные тени.
Он провел рукой по волосам и в сотый раз проклял себя за то, что они взялись за это безнадежное дело.
— Ты знаешь, складывается такое впечатление, что твой отец намеренно развалил дело, — заметил он. — Я полагал, он просто плохой бизнесмен, но это…
Кейт умиротворяющим жестом положила руку ему на плечо.
— Насколько я помню, отец ненавидел всех и вся. Своих родителей. Мою мать. Этот город. Вполне вероятно, он ненавидел фабрику и все, что было с ней связано.
— Но если он так ненавидел это место, то почему никуда не уехал? Когда умер его отец, он мог бы продать все и жить на проценты.
— Полагаю… — Кейт немного поколебалась, потом сложила руки на груди и сказала:
— По-моему, он таким образом хотел отомстить моему деду, своему отцу.
— Но твой дедушка умер двенадцать лет назад. Кейт кивнула.
— Дедушка очень любил эту фабрику, которой управляло уже не одно поколение Белтрейнов. Но он не позволял сыну принимать хоть какое-то участие в делах. Я не уверена, — сухо продолжала она, — но дедушка никогда особо не верил в деловые качества папы. К сожалению, когда дедушка умер от сердечного приступа, это произошло так внезапно, что отец волей-неволей вынужден был заняться фабрикой. — Кейт посмотрела в окно, за которым сгущались ночные тени, и плечи ее устало поникли. — Похоже, отец взялся за управление только для того, чтобы доказать, что справится. Но когда все пошло наперекосяк, он принципиально не стал приглашать компетентного специалиста. Ненависть к этому времени уже источила его, как рак, от которого он в конце концов и умер.
Чейзу показалось, что Кейт поступает точно так же, взявшись за управление фабрикой только потому, что отец и близко не подпускал ее к бизнесу. Точно так же, как в свое время поступал дед. Неужели ее сердце полно ненависти, как и сердце ее отца?
Определенно нет, ответил он на собственный вопрос. За все то время, что прошло после его возвращения в город, Чейз не видел никаких признаков ненависти. Но, возможно, именно ненависть когда-то заставила Кейт солгать шерифу. Ведь какая-то причина была!
Нет, сейчас он отказывается думать о прошлом, проблем хватает и без этого!
Чейз поднялся на ноги и принялся растирать затекшую шею.
— Как, по-твоему, мы уже все перепробовали? В глазах Кейт зажегся слабый огонек.
— Есть пара-тройка фермеров, которые вели дела с дедушкой. Возможно, они прольют свет на то, почему все обернулось так плохо. Или помогут советом.
— Неплохая идея. — Чейз вспомнил кое-что и открыл одну из папок. — Вот, эти два фермера живут недалеко и держат долговые обязательства. Возможно, они полагали, что дело можно поправить, если одолжить твоему отцу денег.
Кейт смотрела на него с выражением такой беспомощности, такой надежды в глазах, что Чейз не удержался и привлек ее в свои объятия. Кейт вздохнула, словно стыдясь того, что он видит ее такой слабой, а потом прильнула к Чейзу.
Зная, как много для нее значит фабрика, Чейз работал не покладая рук, пытаясь понять, каким чудом можно поправить дело. К сожалению, теперь он был практически убежден, что все бесполезно. Но пока у Кейт в глазах теплится хоть немного надежды, он не собирается сдаваться.
Чейз прижался щекой к макушке Кейт, вдохнул знакомый запах ее волос — и почувствовал знакомое желание. Впрочем, так было всегда, когда Кейт оказывалась в его объятиях.
— Возможно, завтра погода улучшится, — заметил он, в то время как его мысли были целиком заняты предстоящей ночью. — Если немного прояснится, давай навестим этих двух фермеров, ладно?
Кейт молча кивнула и поудобнее устроилась у него на груди.
Чейзу очень хотелось сказать ей, что все будет в порядке, что они спасут бизнес, но он промолчал, поскольку не любил давать пустых обещаний.
Так что он просто крепче обнял ее.
Как выяснилось, Чейз правильно сделал. Ни один из фермеров не смог им помочь, и на пути домой Кейт молчала, не зная, что сказать.
— Похоже, все безнадежно, да? — наконец произнесла она.
— Прости, chere. Я не знаю, что еще можно сделать, — грустно покачал головой Чейз. — Даже если бы твой отец не довел фабрику до разорения, все равно она была бы сейчас убыточным предприятием. Ты очень расстроена?
Конечно, его жалость не могла спасти положение, но Кейт все равно была тронута до глубины души. Сердце у нее екнуло, и ей до боли захотелось дотронуться до Чейза. Но вместо этого Кейт крепко сжала руки на коленях — вечера осталось ждать не так уж долго.
— Нет, фабрика — это пустяки. — Она решила говорить начистоту. — Я волновалась не из-за нее. Мне просто хотелось, чтобы люди снова получили работу. Я хотела поставить на ноги город и его жителей, а не старую фабрику.
Чейз украдкой взглянул на Кейт, и выражение его лица стало загадочным. Несколько мгновений он изучал ее, а потом снова сосредоточился на дороге, не произнеся ни слова.
В любом случае Кейт была рада, что они перестали обсуждать дела. День был уж слишком хорош.
Но через минуту Чейз лукаво приподнял одну бровь и спросил:
— Chere, как насчет ланча, который Шелби дала нам с собой? Если ты проголодалась, я знаю одно местечко, где мы можем спокойно поесть в стороне от любопытных глаз.
— Умираю с голоду, — призналась она, и Чейз прибавил газу.
Чейз свернул на старый проселок, который вел в сторону реки. Он услышал, как Кейт внезапно вздохнула, и понял, что она наконец-то догадалась, куда они направляются. Он-то думал, что она сразу раскусит его намек.
— Мы не поедем к старой иве, — сказала она, стискивая зубы и напрягаясь. — Там, наверно, все размокло после дождей. К тому же ты ведь не собираешься воскрешать плохие воспоминания?

