- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебряные крылья, золотые игры - Иви Марсо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующий раз, ― обещаю я, бросаю гребень в ведро и распахиваю дверь стойла.
Подожди. ― Мист стучит копытом, чтобы привлечь внимание. ― Огненный жеребец хочет получить то, что ты ему не дала.
Я замираю, оглядываясь через плечо, не уверенная, что правильно ее поняла.
Свобода? Я не могу дать ему…
Я не имею в виду свободу. Я имею в виду имя. Животные не могут давать себе имена.
Я теряюсь.
…Имя?
Это не может быть любое имя ― оно должно быть именем его души. ― Она фыркает, прекращая разговор.
Я медленно закрываю дверь, размышляя над смыслом того, что она сказала, как над сложной головоломкой, не имеющей очевидного ответа. Это правда, что животные не дают себе имен. Если им нужно обратиться друг к другу, они используют физические описания. Поползень со сломанным крылом. Курица с большими ногами. Кошка пепельного цвета. Мист редко использует даже мое имя, но, похоже, она очень гордится тем, что у нее оно есть.
Ее назвала моя мать, а не я, и мне интересно, не в ее ли имени кроется секрет, почему я так легко установила с ней связь.
Максимэн ждет у входа в конюшню, сложив руки. Я виновато улыбаюсь ему из-за того, что он так долго ждал, но этот грубиян не поддается девичьему обаянию. Он лишь машет головой, приглашая меня следовать за ним.
Всю дорогу до Сорша-Холла я ломаю голову над тем, что пыталась сказать мне Мист. Имя души? Я могу только предположить, что она имела в виду, что у животного есть одно истинное имя, но как мне догадаться, какое имя у единорога?
Он ведет меня вверх по лестнице в коридор третьего этажа, о существовании которого я даже не подозревала. По сравнению с остальными помещениями замка, он совсем пустой, с простыми дубовыми дверями. Последняя дверь справа открыта, из нее льется теплый свет.
Максимэн практически впихивает меня в комнату, бормоча про опоздание. Я нахожусь в комнате, похожей на швейную мастерскую. Мерные ленты, ручные зеркала и манекен без одежды заполняют тесное пространство.
Удивительно красивая женщина с волосами цвета вороного крыла улыбается мне, что выгодно отличает ее от сурового Максимэна. На ней платье в пол с лифом, усыпанным кристаллами, а в каффах на ушах ― подходящие драгоценные камни. Вырез платья нарочито низкий и квадратный, притягивающий взгляд к родимому пятну крестного поцелуя на ее груди.
Я не могу не смотреть. Несмотря на то, что у нее светлая кожа, характерная для большинства жителей Астаньона, ее прямые черные локоны и фиолетовые глаза выдают в ней балазийку из-за моря Панопис. Балазия находится далеко за пределами семи королевств. О ней мало что известно, поскольку морской путь так долог, что во всем Астаньоне проживает лишь горстка балазийцев.
Женщина усаживается на мягкий табурет перед трехстворчатым зеркалом.
― Пожалуйста, присаживайтесь, леди Сабина. Я Ферра Янгблад. Лорд Райан попросил меня поработать с вами перед завтрашним грандиозным зрелищем на арене. Там будет половина Дюрена, и Валверэи пригласили богатых гостей со всего Астаньона, так что, естественно, он хочет, чтобы вы выглядели наилучшим образом.
На мой пристальный взгляд она изящно вздергивает бровь, и я быстро закрываю свой приоткрывшийся рот и опускаюсь на сидение.
― Мне очень жаль. Это было невежливо с моей стороны ― пялиться. Я никогда не встречала никого из-за пределов семи королевств. В детстве мне тоже не встречались иностранцы. Я была воспитанницей монастыря.
Ее теплая улыбка говорит о том, что она не обиделась. Она оценивающе проводит рукой по моим волосам длиной до подбородка, приподнимая прядь, чтобы изучить ее текстуру.
― Нет необходимости объяснять, миледи. Все в Дюрене знают вашу историю.
Я перевожу взгляд на нее в центральном зеркале и спрашиваю:
― Знают? Откуда?
Она пристально смотрит на прядь моих волос.
― Слухи быстро распространяются. Особенно о тебе. Иногда кажется, что все только и говорят о Крылатой Леди из Сорша-Холла.
Она достает мерную ленту. Меня осеняет, что я ошибалась насчет этой комнаты: это не швейная мастерская. Потому что здесь нет ткани. Нет ножниц. Или мотков шерсти.
Я ерзаю на стуле, волнение начинает завязывать в желудке узлы.
Ферра измеряет мои волосы спереди, сзади и по бокам и внимательно ощупывает концы, где Адан грубо обрезал их своим ножом.
Прочистив горло, я с нервным смешком говорю:
― Я ценю, что дюренцы восхищаются мной, но не уверена, что заслужила это. Я ведь ничего для них не сделала.
Ферра боковым зрением следит за дверью, где Максимэн занят спором со старшей служанкой, Серенит. По словам Бриджит, они состояли в гражданском браке, пока Серенит не изменила ему с мясником, и, судя по их повышенному тону, напряженность между ними еще не исчезла.
Ферра говорит тихим шепотом:
― Можешь себе представить, как сильно жители Дюрена возмущены семьей Валверэй. Не секрет, что они сколотили свое состояние, притесняя население: грабительские цены, долги, налоги. О, им нравится изображать из себя благосклонных правителей. Их стражи охраняют город, а каждое Рождество они раздают населению хлеб. Тьфу. Кого они хотят обмануть? Так что, когда ты прибыла, пренебрегая правилами лорда Райана, ты фактически плюнула в лицо правящему классу. И народ всегда будет восхищаться этим.
Она усмехается, наслаждаясь идеей посмеяться над Валверэями.
Я хмурюсь, разглядывая ее элегантную одежду и многочисленные украшения.
― Разве ты не… не принадлежишь к правящему классу?
― Я? ― Она откидывает голову назад, смеясь. ― Боги, нет. Моя мать была прачкой.
― Но твоя одежда…
― Это всего лишь одежда. Признаюсь, я люблю красивые вещи, и мой дар позволяет мне зарабатывать достаточно монет, чтобы позволить их себе, но под этими драгоценностями бьется сердце простой крестьянки, уверяю тебя.
Она проводит серебряной щеткой по моим волосам длинными, успокаивающими движениями. У меня щемит в груди, и я вспоминаю свою маму. Она расчесывала мне волосы каждое утро, напевая