- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пропала стриптизерша - Дей Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно.
— Забудь об этом.
Музыкальный автомат взревел так громко, что Харт еле расслышал последние слова Келли. Он закрыл рукой свободное ухо.
— Что ты сказал?
— Забудь об этом.
— Почему?
— Один из сыщиков Мастерсона побывал в полиции Беверли-Хиллз. Передо мной сейчас лежит его рапорт. В нем говорится, что шофер Диринга был задержан за превышение скорости в пяти милях от квартиры миссис Коттон в то самое время, когда, по твоим словам, ты вернулся в аптеку, чтобы взять что-нибудь для ее вытрезвления.
— А Диринг был в машине?
— Был. Он попытался было надавить своим авторитетом, но полицейский отреагировал на это болезненно и добавил к штрафу “попытку противодействия полицейскому при исполнении служебных обязанностей”, — продолжал Келли. — И пока я занимаюсь этим, ты должен знать и остальное.
— Давай выкладывай!
— Один из людей инспектора Гарсии обходил соседей миссис Коттон и набрел на неизбежного страдающего бессонницей.
— И что?
— И им оказалась старая курица, которая живет прямо напротив. Говорит, вчера не могла уснуть и всю ночь просидела у окна. Она видела, как ты привез Пегги домой. Сказала, что узнала тебя в ту же минуту. Ты ей выписал не один рецепт.
— Давай дальше.
— Ну, это все она выложила человеку инспектора Гарсии, понимаешь?
— Понимаю.
— Она сказала, что после того, как ты вошел в здание с юной миссис Коттон, урожденной Джоунс, ты оставался там приблизительно полчаса. Потом вышел, оглядываясь, словно пытался определить, не подсматривает ли кто за тобой.
— Так…
— Потом ты сел в свою машину и куда-то уехал. Тебя не было приблизительно десять минут, а потом ты вернулся и снова вошел в здание.
— Так все и было. А что в этом плохого?
— Она клянется, что не отходила от окна. И все время, пока сидела у него, не видела никого, кто входил бы или выходил из дома, с того самого момента, как ты уехал, и до приезда полиции.
У Харта вдруг подогнулись колени. Его ладонь стала такой скользкой от пота, что он едва не выронил трубку. Он прислонился к раздвижной двери и увидел, что Герта не сидит на табурете у стойки бара, а уже стоит рядом с будкой, наблюдая за ним с обеспокоенным выражением лица.
— Ладно, — наконец выдавил из себя Харт. — Ладно. Это все упрощает. Когда меня собираются арестовать?
— Вероятно, утром. Как только ты вернешься в город.
Последовало продолжительное молчание. Потом голос Келли снова возник на линии:
— Послушай, Док.
— Слушаю.
— Я — твой адвокат. Ты знаешь, что можешь мне доверять. Я сделаю все, что смогу. На это потребуется время и деньги, однако мы все уладим. Но я не в состоянии разработать нужную линию защиты, если ты со мной не совсем откровенен.
Харт вдруг осознал: он с такой силой вцепился в трубку, что у него побелели костяшки пальцев.
— К чему это ты клонишь?
Келли выложил без обиняков:
— Ты ведь не совсем со мной откровенен, не так ли, Док? Ну, скажем, ты перевозбудился вчера ночью и потерял голову, когда малышка попробовала подцепить тебя на крючок, потому что знала, что у тебя водятся денежки и ты не можешь позволить себе скандала. Ты просто выдумал всю эту чепуху насчет подушки на полу и удара по голове. Ты абсолютно уверен, что Пегги заявила, будто видела Бонни в Энсенаде?
Харт хотел было горячо возразить, но не мог выдавить из себя ни слова. Вместо этого он повесил трубку.
Герта открыла раздвижную дверь и положила руку ему на плечо.
— С вами все в порядке, Док?
Харт промокнул лицо мокрым носовым платком, потом сжал его между ладонями, прежде чем сунуть в карман.
— Полагаю, со мной все в порядке.
Герта выглядела озабоченной.
— А по виду не скажешь. Вы выглядите, будто вам только что кто-то заехал в зубы.
— Так оно и есть.
— Мистер Келли?
— Да.
— И как ему это удалось?
Харт сгреб сдачу с полочки под телефонным аппаратом, позвал официанта, велел принести ему два пива и уселся в кабинке у окна. Герта села напротив.
— Так что мистер Келли?
Харт подождал, пока официант принесет пиво.
— Похоже, и мистер Диринг, и его шофер чисты. Они не могли убить миссис Коттон. И в страховке Бонни нет ничего подозрительного. И еще какая-то женщина, которая не могла заснуть, заявила, что все время смотрела из окна и видела, что, кроме меня, никто в дом Пегги не входил. Генеральный прокурор готов подписать ордер на мой арест. И…
Герта положила свою маленькую ладонь ему на руку.
— И мистер Келли готов сделать ноги. Он не хочет быть на стороне проигравшего. Он вдруг потерял былую уверенность в ваших словах и теперь не знает, верить ли тому, что вы рассказали?
Харт отхлебнул пива. Холодная жидкость на вкус оказалась приятной.
— Все именно так и обстоит.
— Но я вам верю.
Девушка наклонилась вперед, и Харт увидел все ее женские прелести. Ее груди показались ему прохладными, свежими и манящими, но никак не нескромными. Харт слегка возбудился, восхищаясь ею. Келли, должно быть, прав, говоря, что куда бы ты ни пошел, люди, особенно молодые, живут сегодняшним днем. Именно сегодняшним!
В этом есть смысл. Несмотря на внешний лоск, почти во всем чувствуется внутреннее напряжение: в современной музыке, живописи, книгах ч женских журналах, заполняющих разнообразные стенды. Коктейли и конские хвосты… Все это не относится к какому-то определенному слою общества. Богатые, бедные, нищие, воры, врачи, адвокаты, торговцы, президенты и их жены и подружки.
Харт отвел глаза от Гертиных прелестей и посмотрел через окно на небо. А почему бы и нет? Кто знает, что будет? А что, если по небу чиркнет ядерная боеголовка и наступит конец света?
Как велика бесконечность?
Сколько минут в вечности?
3 сентября 1958 г. 1 час 55 мин.
— И как вы намерены поступить? — спросила Герта. Харт на мгновение задумался.
— Заберусь на яхту, если получится. И даже если не найду ничего подтверждающего, что Бонни удрала с яхты живой, мы все равно поедем в Энсенаду и поглядим, нельзя ли будет обнаружить там ее след.
— После всего, что вам сказал мистер Келли?
— Именно поэтому.
— Я что-то не понимаю.
— Теперь Бонни просто обязана быть живой. Потому что в противном случае мертвым окажусь я. — И уныло добавил: — Если уж мой собственный адвокат мне не доверяет, могу представить, какой будет реакция суда присяжных. А ведь там может и не оказаться юной миссис Слейгл. — Он положил немного мелочи из сдачи на стол за пиво и встал. — Ты возвращаешься в мотель и ждешь меня. И пока будешь там, советую тебе надеть то, что сохнет в ванной.
Герта была полна раскаяния.
— Простите меня, Док. Я вела себя словно маленькая шлюшка.
— Точно! — без обиняков подтвердил Харт.
— Извините, — повторила блондинка. — Просто, — она пожала худенькими плечами, — забудьте об этом. Но я не вернусь в мотель. И не важно, что вы обо мне думаете, я все равно хочу быть с вами и помочь вам. И пока вы будете на яхте, я, по крайней мере, могу постоять на пирсе и посторожить, чтобы предупредить вас, если кто-нибудь там появится.
— Неплохая мысль.
Когда они выходили из бара, к зданию подкатила сине-белая полицейская машина и остановилась у входа. Из нее вышли двое молодых полицейских и направились в гриль-бар.
Харт подумал вдруг, застанет ли он капитана Энрико Моралеса на борту яхты Диринга. Теперь он запоздало пожалел, что не обратил особого внимания на капитана Моралеса, когда тот давал показания. Единственное, что он запомнил, — это его внешность и тот факт, что он сам да и остальные присяжные пришли к выводу: этот человек не только лицо незаинтересованное, но и достойный всяческого доверия свидетель.
Пройдя около сотни ярдов, Харт оглянулся назад. На дальнем краю бухты шумно скрипели электрические лебедки торговых рыболовных судов, но оттуда, где стояла на якоре яхта Диринга, не доносилось никаких посторонних звуков — лишь плеск наплывающих и отступающих волн, разбивающихся о тяжелые швартовы, да печальные крики чаек, спугнутых с места проходящими ночными кораблями.
Пока он смотрел на все это, фонари на корабельной стоянке и на берегу вокруг бухты выключились. Теперь до шести утра, когда стоянку начнут покидать рыболовецкие суда для дневного лова поблизости, бухта будет практически пустынной.
— Мне страшно, — сказала вдруг Герта тоненьким голоском. Она вцепилась рукой Харту в плечо. — Почему бы нам не поехать назад, в Лос-Анджелес? Если мистер Келли не доверяет вам, мы сможем нанять другого адвоката, который вам поверит. И если вы действительно не убивали эту девушку, никто с вами ничего не сможет сделать.
Харт чуть было не поддался искушению. Предутренний туман начинал клубами подниматься с поверхности океана, и наполовину скрытая в тумане большая неосвещенная яхта казалась какой-то зловещей. Это вам не фунт изюма — из него яхтсмен точно такой же, как и детектив. Харт отер лицо рукавом пиджака. Однако, если он не сумеет доказать, что Бонни жива, а Пегги убита за то, что рассказала ему об этом, все шансы за то, что они вместе с Гарри Коттоном окажутся в одной ступке. Ступке без пестика, но оснащенной окошками для того, чтобы охрана и официальные свидетели могли убедиться, что туда опустили пилюли с цианином.
