- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эльфийский форпост - Андрей Волкидир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, я забрал отчеты и принялся их просматривать, попросив секретаря принести мне чашечку наргра, местного аналога кофе. Чую, это надолго. Уже первый лист дал понять, что отчеты старого образца. А на просмотр и изучение таких, времени уйдет в два раза больше, чем на те, что уже введены мной.
Как и остальные бумаги, как и эльфийские книги и вообще любые записи, отчеты были написаны на листьях дерева альфраста. Причем именно на листьях, буквально. Когда-то давно, это дерево, эльфами, было создано специально. Его листья обладали очень большими размерами и формой напоминали знакомый мне по прошлой жизни лист ореха. Но главным их достоинством конечно, было то, что когда они засыхали, то становились плотными и достаточно крепкими. А если положить этот лист под пресс на пару дней, то и ровными. Короче, своеобразной бумагой.
Вчитываясь и вникая в первый же отчет, я не сразу въехал в то, что читаю. — Брр — Мотнул я головой — Что за бред?
Вздохнув, я начал перечитывать сначала. Убить бы того, кто его составил. — Так, что тут у нас?
«В связи с перестройкой, согласно традициям»… бла-бла-бла… «Было поставлено»… бла-бла-бла… «Два накопителя маны жизни». Так, все равно не понял. Какой перестройкой? Куда поставлено? Кто распорядился?
— Ты вообще читал это? — Помахал я листом с отчетом, когда Нирик, так я его сокращал для себя, принес чашку с наргром.
— Да, Ваше величество — Поклонился секретарь.
— И что это?
— Отчет, Ваше величество — Спокойно ответил секретарь.
— Я……! вижу, что не любовный роман — Разозлился я — Откуда? Что? Куда? По делу говори.
— Не знаю я, ваше величество — Отшатнулся секретарь — Но все подобные отчеты я собрал вместе. Они сверху стопки.
— Тааааак… Говоришь их несколько да?
— Да Ваше величество.
— Ладно посмотрим, посиди пока — кивнул я на кресло у стола.
Где тут они? Так-так-так. А вот это уже интересно. Отчеты словно пьяным бардом составлены. Если не знать куда и как смотреть, то тупо потеряешься в хитросплетениях сюжета.
«В связи с»… «Было поставлено»… «Три накопителя маны жизни»… «Три накопителя маны земли»… «Два накопителя маны земли»… «Два накопителя маны воды»… «Три накопителя маны воды»…
— Так, ладно, хорошо. Я понял, меня поимели на пятнадцать накопителей. Только вот кто и куда, я так и не понял. Нириэльтис. Что за перестройка упомянута в отчетах? Кем и где начата? По чьему приказу?
— Я тоже так и не смог понять, Ваше величество. — Вздохнул секретарь, законно опасаясь получить нагоняй. Знает ведь, как я не люблю непоняток в отчетах. А учитывая, что во всех них, сперва разбирается именно он, его опасения понятны. Я спросил, он не ответил. Косяк’с однако. — Я посылал помощников разобраться и выяснить, но ничего не вышло. Выяснили только, что перестройка идет в зале совета, но дальше порога моих людей не пустили.
— Тааааак — Протянул я — Давай разберемся. Во первых, меня поимели на пятнадцать накопителей. Во вторых, попытались это скрыть, подсунув отчеты старого образца. Хотя я уже давно направил к источникам примерные шаблоны. В-третьих, в бывшем зале совета что-то происходит, но твои люди, то есть люди короля, не смогли выяснить что, потому что их, это в-четвертых, туда не пустили. Я ничего не упустил?
— Все так, Ваше величество — Кивнул секретарь.
— Бред какой-то — Устало вздохнув, помассировал я виски и поднялся из-за стола. — Ладно, мне в любом случае надо размяться. А до зала совета тут недалеко, пойдем что ли глянем, что же там твориться.
— Как скажете, Ваше величество — Поклонился, вскочивший секретарь — Охрану брать?
— Одного гвардейца — Отмахнулся я — Зал на территории дворцового комплекса, так что не надо собирать армию, как ты любишь это делать.
— Да, Ваше величество — Вздохнул Нирик — И умчался отдавать распоряжения.
Я не зря сказал ему про одного гвардейца. А то были преценденты. Как-то собрался навестить род Поющего листа. Просто порешать некоторые вопросы по поводу поставок продовольствия на королевский двор. Это было как раз, после разговора с послом дварфов.
Так вот, собрался я значит, сказал секретарю, что идем туда-то туда-то, к тем-то тем-то. И что в итоге? Нет, я пришел, нормально. Охрана только была великовата. Десятка гвардейцев. Но не в этом проблема. Проблема в том, что Нирик перестарался. Очень перестарался.
Прихожу я, значит, в дом этого славного рода, а там, весь род мордой в пол. Вся охрана повязана и с синяками. А вокруг снуют гвардейцы и пара сотен регулярных войск. Занавес.
Я тогда и сам офигел от происходящего. Но благо, сделал морду кирпичом, взял себя в руки и изобразил, что так оно и надо. Благо к тому моменту у меня было что предъявить этому роду. Вышел из положения. Но, Нирик, в итоге, все равно получил по шапке. И теперь, если я куда-то иду, то всегда уточняю вопрос с охраной заранее. От греха подальше.
Через пару минут я уже стоял у входа в бывший зал совета. И не просто стоял, а малость охреневал.
— Ну ка повтори! — Прорычал я.
— Проход закрыт — Нервно сглатывая, ответил один из охранников у входа. Было видно, что эльфа, как и его напарника, чуть ли не трясет, но скрещенные копья убирать они и не подумали.
— Ты офигел боец? — Ласково спросил я, полностью успокоившись.
— Простите, Ваше величество, у нас приказ — С грустью ответил он, понимая в какой заднице оказался.
— О как! — Все с той же лаской и весельем в голосе, восхитился я — И кто приказал. У кого тут яйца настолько стальные, чтобы что-то запрещать королю?
— Простите, Ваше величество, не могу ответить — Еще более убитым голосом ответил стражник.
— Ха! — Рассмеялся я — Ну ка, ну ка и почему не можешь?
— Не велено — Вздохнул стражник и замолк, с тоской поглядывая в мою сторону. Его уже даже гвардеец, давно обнаживший клинок и сдерживаемый только моим приказом, перестал пугать. Кажется, стражник уже успел смириться, что ему однозначно хана.
— Нирик — Обратился я к секретарю.
— Нириэльтис, Ваше величество — Поправил секретарь.
— Да хоть Нириэльтесса, блин — Прорычал я, снова скатываясь в бешенство — Помнишь наше посещения рода поющий лист?
— Да, Ваше величество — Кивнул секретарь.
— Действуй — Разрешил я.
— Эм… — Немного замялся секретарь, не понимая суть приказа.
— Ну что ты мекаешь? — Вздохнул я — Нас тут

