- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Странно.
– Что касается меня, то я действительно не думала о замужестве. Наверное… мне было страшно думать об этом. Я боялась, что меня могут бросить. Может быть, смерть родителей так отразилась на мне. Мы ведь очень рано с Беном остались совершенно одни. Ну, и с тех пор я поняла, что мне одной как-то спокойнее, что ли. И надежней, наверное.
– А что думает по этому поводу Брайан?
– По-моему, его наши отношения вполне устраивают. – Она неопределенно пожала плечами. – С одной стороны, я помогаю ему в его банковских делах, а с другой – ему не нужно приходить домой ровно в шесть и в случае опоздания давать полный отчет о том, где он был.
– Неужели тебе не хотелось иметь детей?
Фрейя нахмурилась:
– Иногда. Иногда мне так хочется ребенка, что я готова расплакаться. Но потом это проходит. Особенно когда я начинаю представлять себе, сколько на него уйдет сил и времени. К тому же я уже, наверное, стара для таких экспериментов. Поэтому дети для меня уже не самое главное.
– Я как-то подумала о том, не стоит ли мне забеременеть и таким образом заставить Бена сделать мне предложение. Но потом передумала.
– Я и не знала, что у тебя бывали такие мысли, – ужаснулась Фрейя.
– Это было только однажды. Но у меня ведь были и другие парни кроме него. Мне просто показалось, что Бен – тот самый единственный мужчина, который мне нужен.
– Ты сумеешь справиться и разлюбить его, – попыталась успокоить подругу Фрейя. – Ты ведь уже с ним расставалась.
– Ну а как ты будешь реагировать, если его брак с этой женщиной очень скоро распадется? – поинтересовалась Лия.
– Наверное, мне будет просто жаль брата. Хотя он и не заслуживает моей жалости.
– Я тоже буду его жалеть. Полагаю, что это очень неприятно: разочаровываться в человеке и очень резко опускаться с небес на грешную землю.
Глава 7
Хвойное масло
Тонизирующее эфирное масло с резким свежим ароматом.
Зеленый луч радара плыл по экрану, в то время, когда Кэри вышла на связь с заходящим на посадку самолетом:
– Шэмрок 119, вас приветствует Дублин. Доброе утро. Вы определены. Я вас веду.
Она потянулась, массируя спину, и поскольку Кэри не страдала радикулитом или ревматизмом, то догадалась, что боль стала результатом сумасшедшего секса на полу. Она поправила микрофон и продолжала: – Ваше местоположение тридцать три мили от посадочной полосы к востоку от Дублина. Снижайтесь до высоты в три тысячи футов.
В наушниках, искаженный помехами, зазвучал голос командира:
– Дублин, это Шэмрок 119, я вас понял, снижаюсь до высоты три тысячи футов.
Кэри видела на экране радара, как самолет, следуя ее инструкциям, пошел на посадку.
– Полоса два восемь свободна. Дальше вас поведет башня 118,7. Всего хорошего.
– Вас понял, – бодрым голосом отозвался пилот, и Кэри осознала, что на сегодня ее рабочая смена закончена. – Башня 118,7. Пока.
Кэри поднялась со своего места и сладко потянулась. Да, спина у нее болела. Она даже подумала о том, а не стоит ли записаться на прием к хиропрактику, но потом хитро улыбнулась, представив себе, как она будет рассказывать ему о причинах возникновения этой боли.
Кэри торопливым шагом покинула здание и направилась к машине. Погода стояла холодная. Кэри подняла воротник своей замшевой куртки, мечтая о том, как, приехав домой, она с удовольствием нырнет под одеяло к Бену и прижмется к его теплому крепкому телу. Она собиралась отправиться в путь, но тут на заднем сиденье заверещал мобильный телефон. Кэри нахмурилась: неужели снова Питер Фэрнесс? Только он бывал так настойчив. Но, к счастью, это оказалась Джина, по ошибке набравшая номер Кэри.
До сих пор для Кэри было непривычно ехать в южную часть города. Зевнув, она принялась мечтать о том, как в один прекрасный день ей все же удастся убедить Бена переехать из Портобелло куда-нибудь на север. И вообще, эта история с рекой для многих дублинцев считалась серьезным вопросом: те, кто жил на северном берегу, весьма отрицательно относились к южанам. Конечно, не все, и Кэри рассчитывала на то, что Бен, рано или поздно, все равно уступит ей.
Кэри проникла в дом как можно тише. Бен уже спал, и она, бесшумно раздевшись, нырнула к нему под теплое одеяло:
– Боже мой! – Он тут же проснулся. – Ты, наверное, замерзла!
– Там, на улице, очень холодно, – сказала Кэри.
– И внутри немногим лучше, – пожаловался он. – Ты не могла бы сначала погреть руки? И ноги тоже! – взвизгнул он, когда она положила стопы ему на колени.
– Прости. – В ее голосе не было слышно ни капли раскаяния.
– Послушай. – Бен повернулся и прижался к жене. – Я согласен делить тепло своего тела с твоим лишь потому, что очень люблю тебя. Но это в первый и последний раз.
– Спасибо, – сонно промурлыкала Кэри. – В следующий раз я буду первая тебя согревать.
– Договорились, – улыбнулся Бен. – А знаешь, мне понравилось греть тебя.
Она хихикнула.
– У тебя была трудная смена?
– Как всегда.
– Но ты, надеюсь, безошибочно развела все самолеты, и ни один из них не сел мимо посадочной полосы?
– Ну разумеется, – Кэри широко зевнула.
– Ты у меня молодец. – И он крепко обнял ее. Кэри заснула, а Бен, наоборот, почувствовал, что полностью лишился сна. Он подумал, смог бы он разозлиться когда-нибудь в далеком будущем, если бы она пришла с работы с холодными руками и ногами и вот так бессовестно разбудила его, и решил, что ни за что не стал бы обижаться на свою жену.
* * *Она проснулась от манящего запаха шипящих на масле сосисок и бекона. Кэри заморгала и взглянула на часы, стоящие на тумбочке. Стрелки показывали час дня, значит, она спала почти пять часов. Не слишком много, но, так как сегодня у Кэри был выходной день, это уже не имело большого значения. Она выбралась из постели и облачилась в длинный халат.
– Добрый день, – весело поприветствовал жену Бен, когда та вошла в кухню. Он как раз переворачивал сосиски на решетке. – Как спалось?
– Великолепно. – Она положила голову ему на плечо. – А ты чем тут занимаешься?
– Готовлю для нас помесь завтрака и обеда. Мне показалось, что ты проснешься очень голодная. Ночью ты больше напоминала ледышку.
– Знаю. – Она наморщила носик. – Я мерзну, но холодной меня ты никак не назовешь. Прости, если доставила тебе столько неприятностей.
– Все в порядке. – Он не стал ей говорить, что после ее прихода так и не смог больше заснуть, а с девяти уже успел просмотреть и проработать массу документов для магазинов.
– Но ведь жареная пища должна противоречить твоим принципам здорового образа жизни, – заметила Кэри.
– Я ведь уже раньше говорил тебе, что не придерживаюсь здорового образа жизни, но ты никак не хочешь мне верить, – улыбнулся Бен и разбил несколько яиц о край сковородки. – Магазины – это мой бизнес, а не цель и не смысл жизни. Правда, иногда мне нравится питаться правильно. Но я частенько отступаю от правил и люблю побаловать себя просто вкусной едой.
– Откуда у тебя взялись все эти продукты?
– Я успел купить их утром.
– Ты просто чудо. – Кэри подскочила к мужу и чмокнула его в ухо.
Уже через пару минут они уселись за стол и принялись за завтрак.
– У нас вчера не было времени поговорить, – начал Бен. – А я ведь должен тебе кое-что сказать.
Кэри застыла от ужаса. Они женаты всего две недели, а у него уже есть к ней серьезный разговор.
– Что же?
– Это касается празднования нашего бракосочетания.
У Кэри отлегло от сердца. Ну что ж, оказывается, ничего страшного и не произошло.
– Ну, речь идет о вечеринке… или приеме, – продолжал Бен. – Я и сам толком не успел еще понять.
– Неплохая затея, – обрадовалась Кэри. – У меня на работе все коллеги намекали на то, что я должна угостить их, но мне пока что удалось отбиться.
– Ну, мы с сестрой имели в виду что-то более приличное, чем обычная попойка, – высокомерно заявил Бен.
Кэри рассмеялась:
– Ну, мы, люди, обеспечивающие работу транспорта, не такие привередливые, как вы, торгующие экологически чистыми продуктами и следящие за собой.
– Ну ладно, не обижайся, – примирительно произнес Бен.
– Если только самую чуточку.
Она опустила кусок жареной сосиски на яичницу-глазунью, и принялась наблюдать за тем, как разливалось по голубой тарелке яйцо, смешивая белые и желтые краски.
– Между прочим, Фрейя взяла всю подготовку этой вечеринки на себя.
– Что? – Кэри застыла на месте, так и не успев донести кусок сосиски, нанизанный на вилку, до рта.
– Вот как раз об этом я и хотел с тобой поговорить, – пояснил Бен. – Она вчера предложила мне такой план и добавила, что с ее стороны это будет как бы свадебный подарок для нас обоих.
– Правда? – Кэри наконец сунула сосиску в рот и принялась тщательно ее пережевывать.
– Ну, я согласился, причем заявил, что с ее стороны это очень мило и мы оба будем очень рады.

