- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности - Элис Винтен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиз отрицательно качает головой.
– Но ты уже видела мертвое тело?
Она опять молча качает головой.
– Ясно. Не переживай, я тебе все объясню.
Лиз, округлив глаза, кивает. От этого у нее слегка растрепались волосы. Она быстро возвращает на место выбившуюся из пучка прядь – это скорее практичный, чем тщеславный жест. Очевидно, Лиз нравится боксировать, и это меня не удивляет. Ее движения четкие и сознательные. Пока я еду по указанному адресу, она сидит неподвижно, положив руки на колени. Я чувствую, что от нее исходит нервное напряжение, как тепло от радиатора. Мой первый подобный вызов был связан со смертью мужчины, жившего в хостеле для алкоголиков. Он буквально выкашлял собственные легкие. Мы обнаружили его, стоявшим на коленях перед маленькой раковиной в комнате. Черная вспененная кровь засохла у него на подбородке. Пузыревидные фиолетовые скопления в раковине оказались альвеолами, согласно заключению врача. Он был бледным и застывшим. Помню, я смотрела на его руки, в буквальном смысле намертво вцепившиеся в края раковины, и думала о том, какими ужасными были последние минуты жизни этого мужчины и какую боль он испытал. Его голые стопы были синими, потому что кровь скопилась в нижней части тела.
Хотя было совершенно очевидно, что он мертв и его не спасти, я все равно удивлялась, почему никто ничего не предпринимает. Почему все просто стоят? Разумеется, я быстро усвоила, в чем заключается наша работа. Неуверенность и страх, эмоции и боль нужно прятать глубоко внутри себя и выпускать их тогда, когда ты пьян и одинок. Или, может быть, это относилось только ко мне.
Из квартиры исходит запах, говорящий, что ее обитательница наверняка мертва.
Мы приезжаем по адресу, и Лиз стучит в дверь звонившей нам соседки. Пока она ждет ответа, я стучу в дверь человека, который предположительно умер. После нескольких громких ударов я нагибаюсь к отверстию для почты. Мне в лицо ударяет струя воздуха, и я делаю глубокий вдох. Знакомый запах гниющей плоти исходит из квартиры. Я поворачиваюсь к Лиз и киваю.
– Она точно мертва, – тихо говорю я. В этот момент соседская дверь распахивается.
– Наконец-то! – говорит очаровательная миссис Гейтон вместо приветствия. – Я звонила вам несколько часов назад!
Не несколько часов, а тридцать минут назад.
– Простите за задержку, – говорит Лиз. – Скажите, пожалуйста, когда вы в последний раз видели свою соседку?
Миссис Гейтон закатывает глаза и громко вздыхает. При этом ее двойной подбородок трясется.
– Вообще-то я уже говорила молодому человеку по телефону, что не видела ее около месяца! – она отрывает руки от своих бедер, скрытых под велюровым спортивным костюмом, и размахивает ими перед своим пухлым лицом. – А потом появился этот запах.
– Назовите, пожалуйста, имя вашей соседки, – говорю я. До моего носа доносится сильный запах сигаретного дыма. Аромат в квартире миссис Гейтон тоже не из приятных.
– Хильда, по-моему.
– Часто ли Хильда выходит из дома?
– Никогда. Я вижу ее только тогда, когда она выглядывает из окна или открывает дверь, чтобы забрать молоко. Она не может ходить, бедняжка, – миссис Гейтон надувает губы и опускает голову. Я не могу отвести взгляд от длинных морщин вокруг ее тонких губ. Этот обеспокоенный вид совсем не подходит ее лицу с размазанной тушью.
Я смотрю на ряд полных бутылок с молоком у двери.
– У нее есть родственники поблизости? – спрашиваю я, кивая Лиз в знак того, чтобы она все записывала. Лиз начинает искать блокнот.
– Нет, никто ее, бедняжку, не навещает.
– Кроме вас?
Короткая пауза.
– Меня? – возмущенно говорит миссис Гейтон, слегка выпячивая грудь. – Да я даже не знакома с ней.
– Ясно, – говорю я с отрепетированной фальшивой улыбкой. На самом деле мне все равно, примет она ее за искреннюю или нет. – У вас нет ключа от ее квартиры?
Я практически уверена в ответе, и миссис Гейтон подтверждает мои предположения отрицательным качанием головы.
– Возможно, нам понадобится снова связаться с вами, все ваши данные у нас есть. Спасибо, что позвонили.
Я поворачиваюсь к Лиз, и миссис Гейтон захлопывает дверь своей квартиры.
– Ну что, попытаемся проникнуть внутрь? – говорю, потирая руки.
К счастью, дверь деревянная и на ней лишь один замок. Я тяну за отверстие для почты и замечаю, что дверь ходит ходуном. Открыть ее будет несложно. Конечно, мы могли бы выбить ее, но тогда нам пришлось бы несколько часов ждать специалистов, чтобы те поставили дверь на место. Я бы предпочла попасть внутрь, не повредив замка, чтобы, уходя, мы могли запереть квартиру. Взломать замок поразительно просто, поэтому я всегда советую людям закрывать дверь на ночь на два.
Моя задача – ходить из комнаты в комнату, пока не найду тело. Заранее угадать, где и в каком состоянии оно окажется, невозможно.
Взломав замок, я медленно открываю дверь, стараясь не дышать носом. Воздух в квартире спертый, хоть топор вешай. Передо мной короткий коридор, ведущий к лестнице. Мы начинаем поиски тела. Я делала это неоднократно, но каждый раз меня охватывает волнение. Никогда не знаешь, где окажется тело. Невозможно предугадать, в каком оно будет состоянии. Ты просто ходишь из комнаты в комнату, пока не обнаружишь его.
Проходя мимо радиатора в коридоре, я замечаю, что он работает на полную мощность. Я уверена, что все окна закрыты, потому что в квартире не продохнуть. Идеальные условия для разложения.
– Ты в порядке? – шепчу я Лиз, которая идет по лестнице за мной.
– Да, – ее голос приглушен рукавом джемпера, который она прижимает ко рту и носу.
Я дохожу до верхней ступеньки и вижу четыре двери: две слева, одна прямо напротив и одна справа. Я начинаю с ближайшей комнаты. Мои ботинки утопают в пушистом ковре. Идти тяжело, но я продолжаю. Запах настолько сильный, что у меня не остается надежды на то, что хозяйка квартиры может быть жива. Торопиться нет смысла. У нас нет никаких шансов спасти кому-то жизнь. Здесь царит лишь смерть. Я встаю у первой двери и заглядываю в пустую спальню. Там чисто, постель аккуратно заправлена. Я замечаю, что Лиз не торопится и продолжает стоять на верхней ступени.
– Зрелище будет неприятным, Лиз, – говорю я, подходя к другой двери. – Оставайся здесь, я найду ее.
Разумеется, когда я обнаружу тело, Лиз придется его увидеть. Она будет вынуждена проделать все необходимые для полицейских процедуры. Тем не менее ничего не случится, если мы ненадолго отложим этот момент. Дело в том, что, после того как вы впервые увидите тело, пути назад

