- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасный мерзавец - Саманта Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ускоряюсь. Ещё и ещё… Потом прижимаю пальцы к стеночкам киски, вибрирующим бесперебойно. Теперь я не двигаю пальцами. Теперь я совершаю фрикции бёдрами так, что постоянно сама наталкиваюсь промежностью на пальцы. В быстром и точном ритме. Раз за разом удовольствие бьёт в одну и ту же точку.
— Да! — стону в голос.
Оргазм сотрясает моё тело. Я кончаю обильно и влажно над ладонью. Ещё одно движение бёдрами. Медленнее. Эротичнее. Для того, чтобы словить ещё одну волну жаркого оргазма.
— Да-а-а-а… Да… Да… — шепчу, как сумасшедшая.
Это один из самых сильных оргазмов, которые я испытывала за последнее время. Я распадаюсь на кусочки от удовольствия. Падаю на кровать. Бёдра дрожат. Лоно становится расслабленным и до сих пор посылает спазмы удовольствия по всему телу.
* * *На следующее утро я предпочитаю не думать о ночном сумасшествии. В зеркале отражается девушка с копной рыжих волос и прозрачно-серыми глазами. Но сегодня я едва узнаю в ней себя. Глаза горят больше обыкновенного. Я взбудоражена. Предчувствие, что вот-вот случится непоправимое, нависает над моей головой.
Я долго и тщательно наношу макияж, выбираю брючный костюм из числа тех, что купил для меня Стенли. Во мне бунтует чувство противоречия. Хочется надеть ярко-жёлтое платье, от вида которого Стенли поморщился, и распустить волосы, рассыпав их по плечам. Но вместо этого я надеваю костюм оттенка гейнсборо. Долго зачёсываю волосы так, чтобы ни одна волосинка не выбивалась из причёски, а пробор был ровным.
Дополняю образ дорогими золотыми часами на запястье и массивным ожерельем, виднеющемся в треугольном декольте. Девушка в отражении выглядит дорогой стервой. Холодной и неприступной. Я делаю селфи и отправляю Стенли. Уверена, ему понравится, что невеста носит одежду и украшения, подаренные им.
До офиса отца я добираюсь на служебном автомобиле. Стенли пообещал, что Мерседес восстановят в кратчайшие сроки. Но я из тех девушек, что любят быть пассажирами, а не сидеть за рулём.
В офисе я поначалу собираю руководящих лиц фирмы и провожу небольшой брифинг. Они считают меня выскочкой. Все эти мужчины, добившиеся должности топ-менеджеров лишь к сорока годам, думают, что я занимаю своё место незаслуженно. И я могу хоть сколько доказывать, что я не глупее их и щёлкаю сложные задачи, как семечки. В их глазах я всегда буду всего лишь дочкой директора, занявшей его кресло исключительно по причине родственных связей.
Я прекрасно держу лицо. Нет, открыто мне никто не перечит и меня хвалят наперебой. Я не реагирую на их скептические взгляды, бросаемые исподтишка. Но я прекрасно знаю, что сплетники-мужчины в сто раз хуже сплетниц-девушек. Уверена, здесь находится тот ещё змеиный клубок.
* * *За текущими задачами проходит первая половина дня. Во время ланча я просматриваю свой телефон. К сожалению, Стенли даже не прочитал моё сообщение. Что ж… Он должен скоро приехать. Наверное, он просто очень сильно занят. Я не хочу думать о том, что я для Стенли — всего лишь необходимый аксессуар его успешной жизни. Поэтому нахожу ему десятки, сотни оправданий. Даже несмотря на то, что он ни взглядом, ни жестом не попросил ни об одном из них!
После ланча работа спорится в прежнем темпе. Я с носом зарываюсь в бумаги и отвлекаюсь лишь на входящий телефонный звонок от отца. Сразу же одёргиваю костюм и приглаживаю волосы, как будто он может видеть меня.
— Привет, милая, как твои дела? — тон отца необычайно тёплый.
— Привет, папа. У меня всё отлично. Я в офисе, занимаюсь анализом работы менеджеров.
— Есть какие-то замечания? Кому?
— Один из менеджеров среднего звена. Кейтлин. Не уверена, что мы нуждаемся в её услугах. Показатели её работы в последнее время неуклонно катятся вниз, едва удерживаясь на границе допустимой нормы. Я считаю, что у неё слишком много свободного времени, которая она тратит совершенно бездарно!..
— Иначе говоря, ты бы уволила её? — предлагает отец.
— Я бы не стала принимать такое решение без тебя и…
— Эбби, — перебивает меня отец. — Послушай. Я передал управление фирмой в руки человека, в компетентности которого уверен на все сто процентов. Если ты считаешь, что этот человек лишний, можешь принять все необходимые меры по управлению персоналом… — отец закашливается.
Я начинаю беспокоиться. Ведь он даже не сообщил, что именно с его здоровьем. Решил хранить это в тайне до последнего. Но даже такая степень доверия для меня значит очень много.
— Как твоё здоровье?
— Всё будет хорошо, Эбби. Тебе не о чем беспокоиться. Всё, что от тебя требуется, это управлять фирмой твёрдой рукой.
— Конечно, папа….
В дверь стучат. Я отстраняю телефон от уха.
— Мисс Вуд, к вам посетитель. Юридический консультант. Говорит, ему назначено…
— Виктория. В моём ежедневнике нет записи о встрече с юридическим консультантом. Наша фирма в них не нуждается! — чеканю я твёрдым голосом, добавляя в него как можно больше холодного льда.
— Эбби, я как раз собирался тебе об этом сказать… — слышится голос отца.
— Виктория. Подождите! — прошу девушку и переключаюсь на разговор с отцом. — Да, папа?
— Я забыл предупредить, что придёт юрист. Да, я знаю, о чём ты думаешь. Ты считаешь, что у нас полно собственных юристов.
— Именно так я и думаю. Зачем нам кто-то посторонний? — недоумеваю я.
— Это простая мера осторожности. У него неплохие рекомендации. И мне нужен свежий взгляд со стороны.
Я перевожу взгляд на секретаршу.
— Виктория, вы свободны. Как только мой разговор закончится, я дам вам знать.
Жду, пока секретарша покинет кабинет, и после этого открыто спрашиваю отца:
— Ты подозреваешь кого-то из наших работников в недобросовестности?
— Всего лишь хочу проверить, всё ли у нас в порядке на фирме. Прошёл слушок о возможных дополнительных проверках контролирующих органов. В части финансов я целиком и полностью полагаюсь на тебя. Что же касается юристов, Шон Кэмпбелл был нашим флагманом. Мне его очень не хватает…
— Папа, Шон вышел на пенсию. Но он воспитал целый штат преемников.
— Ни в одном из которых я

