- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужая игра - Андрей Таманцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, Алексей Николаевич! Что происшествий нет понятно, но проблемы есть, раз сам позвонил.
— Ну не знаю, можно ли это назвать проблемой, — сказал со смешком Иконников. — Я тут решил порыться в архиве и обнаружил, что промашку одну допустил... Инвентаризацию положено раз в два года проводить, а ее уже шесть лет не делали. Надо бы посмотреть, что у нас там творится, не дай бог утечка или, тьфу-тьфу, что еще...
— Это ты о заразе своей? — уточнил Смирнов.
— Так точно, об этом...
— Ну и делай, чего тебе положено, сам, что ли, не знаешь?
— Да на том складе, я по документам уточнил, много чего лишнего навалено. Списать бы не мешало... А без вашей санкции не имею права.
— Откуда там у тебя лишнее? — удивился Смирнов.
— Да там тара старая хранилась, этим бочкам уже лет по сорок будет. Лежат, только место занимают...
— Хорошо, пришли с порученцем акт на списание, я посмотрю...
— Будет сделано, товарищ генерал-лейтенант!
— У тебя все?
— Так точно.
— Тогда бывай здоров! Привет жене.
Смирнов положил трубку.
Алексей Николаевич перевел дух: кажется, начало прошло нормально...
* * *...В тот же день они с комендантом восьмого склада, облачившись в прорезиненные комбинезоны, спустились в бункер. Медленно, шаркая резиновыми бахилами, надетыми прямо на сапоги, они прошли вдоль длинных рядов бочек, наполненных смертью. Иконников спускался сюда всего второй раз за службу на полигоне — первый раз это было, когда он только знакомился с новым хозяйством.
— Это что? — спросил генерал, указывая рукой, в толстой резиновой перчатке, на штабеля бочек в глубине склада.
Его голос, прошедший сквозь фильтры противогаза, звучал неестественно глухо. Иконников знал ответ на свой вопрос, но ему было важно, чтобы комендант сам на него ответил.
— Запасная тара, товарищ генерал. На всякий случай.
— Зачем так много?
— Не могу знать. Порядок такой: на каждую полную бочку должна быть замена...
— И сколько раз вы их меняли?
— Ни разу.
— Их можно использовать в каких-нибудь других целях?
— Не понял?
— Ну солярку, к примеру, в них налить или для каких-нибудь других хозяйственных нужд...
— Что вы, товарищ генерал, по инструкции вся наша тара подлежит уничтожению, даже неиспользованная.
— Они что, заразные, эти бочки?
— Никак нет! То есть, думаю, если прикажете, — поправился комендант. — Просто порядок такой. Но в принципе это легко проверить: снять мазок, отнести в лабораторию... и...
— Слушай, Шепотько, на днях будем проводить здесь инвентаризацию, уже получил на это указание из округа. У меня мнение: всю эту тару надо списывать к чертовой матери. Здесь хоть свободнее станет, а то к полным бочкам подхода совсем нет — как их проверять, когда они так стоят? Оставишь десяток на всякий случай, а остальное пустим под автоген. Да, вот еще что: мне на дачу под дождевую воду надо пару бочек. Из-под горючего, сам понимаешь, не с руки: больно грязные. А эти, думаю, вполне сгодятся, как ты думаешь?
— Не знаю... Наверное.. Честно говоря, я бы из такой бочки поостерегся поливать свой огород.
— Ничего, жена с порошком их помоет — и порядок! Я хоть и генерал, но тратиться на лишнее по нынешним временам тоже, знаешь, возможности нет. Ну что, отдашь мне пару бочек, если что?
— Конечно, не вопрос, товарищ генерал! Если вы хотите...
— Ладно, пошли, старлей, что-то мне в этом противогазе совсем невмоготу становится... — Они поднялись на лифте на поверхность, прошли специальную душевую, где с пару минут постояли прямо в одежде под потоками дезактивационного раствора, и только после этого смогли оказаться на воздухе. Шепотько с помощью прапорщика-часового закрыл створки ворот и ввел шифр в кодовый замок. Иконников тем временем уже снял с себя защитный костюм, уселся в свой командирский «газик».
— Ну что, старший лейтенант, значит, послезавтра приказываю начинать инвентаризацию, — подвел итог генерал. — Подбери пять человек из сверхсрочников — бочки катать будут. И предупреди в автопарке, чтобы сюда пару машин подогнали — пустую тару в мастерские на уничтожение повезут. Акт на списание заранее подготовь, потом, как заполнишь, сразу ко мне на подпись.
— Слушаюсь, товарищ генерал! — козырнул Шепотько и посмотрел вслед отъезжающему начальству.
«Ну, блин, армия! Генералы и те кусочничают. Ну вот на кой эти две бочки? — подумал он про себя. — А все потому, что халява! Я бы их и за годовую зарплату не взял...»
* * *Через два дня прошла как нельзя лучше самая трудная часть авантюры Иконникова. Генерал подъехал к восьмому складу в самый разгар инвентаризации. Оделся в защитный костюм, спустился вниз, где комендант Шепотько, самолично возглавив команду из трех прапорщиков, возился в дальней части складского помещения, разбирая штабеля из пустых бочек: старший лейтенант стоял у штабеля, один из прапорщиков скидывал бочки на пол, а двое других катали эти бочки к лифту. Наверху еще двое прапорщиков принимали тару у лифта и грузили ее в машину.
— Ну что, утечек нет? — поинтересовался для порядка генерал.
— Никак нет, все проверил! Вот данные лаборатории. — Шепотько показал несколько страниц с экспресс-анализами проб, снятых с каждого полного контейнера.
— Хорошо! — похвалил Иконников. — Как, сегодня закончите?
— Постараемся...
— Ну давайте работайте, не буду вам мешать... — Так я, старлей, как и договорились, парочку этой тары себе забираю?
— Да, конечно, конечно... — В запарке работы Шепотько даже не обратил особого внимания на вопрос начальства — действительно, договорились ведь...
Иконников направился в сторону лифта. У нижнего створа лифтовой шахты стояло десятка два пустых бочек, приготовленных для отправки наверх. Расчет Иконникова строился на том, что внешне они совершенно не отличались от полных; различие было только в весе (каждый контейнер тянул килограммов на сорок) и в том, что у пустых бочек верхняя крышка была не запаяна.
Словно вспомнив нечто важное, он вернулся к стеллажу, заполненному контейнерами со смертоносной начинкой. Будто проверяя что-то, зашел за стеллаж, посмотрел в сторону работающих — их за стеллажами почти не было видно. Можно было действовать. Иконников, пыхтя от натуги, откатил к лифту полную бочку, а вместо нее поставил пустую. Проверил, подмену даже вблизи будет трудно определить, если не сдвигать бочку с места. Затем он вызвал лифт и, когда тот спустился, закатил в кабину одну пустую и одну полную бочку и нажал кнопку подъема. На выходе сделал все, как положено по инструкции: дезактивировав себя и бочки, через несколько минут генерал, катя бочки перед собой, шел к выходу из склада.
Грузившие наверху прапорщики кинулись помочь, но Иконников остановил их, изобразив заботливого отца-командира:
— Не надо, не надо, ребята! Своя ноша не тянет. А вы еще натаскаетесь... — И замахал рукой своему шоферу: — Миша, давай сюда!
В подъехавшем задом «газике» уже предварительно было снято заднее сиденье. Иконников собрался с духом, обхватил полную бочку руками и закинул ее в машину. Обнимая эту смертоносную емкость, он и на секунду не задумался о том, что это может быть опасно. Напротив, сознание того, что эти его объятия принесут двести пятьдесят тысяч долларов, придало генералу силы, помогло справиться с грузом без особого напряжения. Вторую бочку ему помог закинуть подбежавший шофер — и это было на руку Иконникову: теперь Миша на любом допросе мог бы поклясться, что помогал грузить своему генералу пустые бочки...
Иконников скинул защитный комбинезон, сел в машину и приказал:
— Вези на дачу!
На контрольно-пропускном пункте полигона машину своего командира никто и не думал проверять — и смертоносный груз благодаря стремлению генерал-майора Иконникова к быстрому и легкому обогащению вырвался на свободу...
* * *Когда Султан в очередной раз позвонил Иконникову, генерал уже чувствовал себя весьма уверенно.
— Готовьте деньги, Султан, — сказал он сразу после обмена приветствиями. — Я могу дать вам то, что вы хотели...
— Отлично, я рад это слышать, генерал. Где и когда мы произведем наш обмен? Согласитесь, что тянуть с этим ни вам, ни мне нет никакого резона... Более того, чем быстрее мы это сделаем, тем легче станет жизнь у нас обоих. Вы согласны?
— В принципе согласен... Но вы забыли, что обещали мне надежные гарантии... Прежде чем мы продолжим наш деловой разговор, я хочу ознакомиться с ними.
— Я свое слово держу, — твердо заверил Султан, — деньги будут переведены на ваш счет немедленно, как только вы передадите нам груз.
— Меня такое предложение уже не устраивает, — возразил Иконников. — Мои условия: пятьдесят тысяч наличными и подтверждение о переводе двухсот тысяч при передаче груза. Вы ничем не рискуете: я же не собираюсь вам втюхивать бочку с навозом... А вот мне нужно подтверждение... Да, именно, пожалуй, этого как раз достаточно, чтобы вам не пришло в голову устранить меня как ненужного свидетеля. Думаю, пятьдесят тысяч долларов даже для вас большая сумма, чтобы выбрасывать ее на ветер. Или я не прав?

