Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Космические инженеры (сборник) - Клиффорд Саймак

Космические инженеры (сборник) - Клиффорд Саймак

Читать онлайн Космические инженеры (сборник) - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 218
Перейти на страницу:

Курятина, картофельное пюре, соус, вино, сливки… все как будто пару минут назад из кухни самого фешенебельного отеля в Солнечной системе. После жизни на кофе и приготовленных на скорую руку сэндвичах они оценили стол по достоинству.

Херб с сожалением разглядывал последний кусочек цыпленка и печально покачивал головой.

— Я больше не могу, — простоял он. — В меня больше не лезет.

— За всю свою жизнь не ел ничего лучше, — заявил Кингзли.

— Они спросили, что мы едим, — пояснила Кэролайн, — и тогда я стала вспоминать свои самые любимые блюда. Они ничего не забыли.

— Но где же сами Инженеры? — полюбопытствовал Гэри. — До сих пор мы ни одного не видели. Мы уже видели, что они сделали или могут сделать, но ни один из них перед нами не появлялся.

Послышались тяжелые шаги, и Гэри повернулся на их звук. К ним приближался некто, похожий на человека, но все же это был не человек. У него был такой же рост, такой же вид… две руки, две ноги, человеческий торс и голова. Но в его лице определенно что-то было не так, впрочем, и во всем его теле что-то было не так.

— Вот и ответ, — сказал Томми. — Инженер собственной персоной.

Гэри не слышал его. Он завороженно смотрел на существо, приближающееся к ним. Он понял, что в Инженере было не так.

Если не считать человеческого облика, у него не было ничего общего с человеческими существами из Солнечной системы, потому что Инженер был из металла!

Человек, развившийся на металлической основе, а не из протоплазмы.

— Человек из металла! — произнес он.

— В самом деле, — отозвался Кингзли, но в его голосе было не удивление, а острое любопытство. — Это очень массивная планета. Сила гравитации должна быть грандиозна. Наверное, протоплазма выдержать ее не смогла бы. Нас, вероятно, раздавило бы, если бы Инженеры не подготовили для нас соответствующие условия.

— Вы правы, — ответил человек из металла, не открывая рта и вообще без всякой мимики. Он говорил с ними так же, как и голоса, слышанные ими на Плутоне, и как голос, дававший им указания над городом.

Подойдя к столу, Инженер остановился и неподвижно замер, сложив руки на груди.

— Все ли вас устраивает?

Было очень странно слушать его. Ни звуков, ни мимики, ни жестов… только слова, вспыхивающие в мозгу, отпечаток мысли в сознании.

— Да, конечно, — ответил Гэри. — Все прекрасно.

— Великолепно! Все! — восторженно перебил его Херб, размахивая куриной ножкой.

— Мы очень старались сделать все так, как у вас. Мы довольны, что всё сделали правильно. Мы долго не могли понять одну вещь. Картины на стенах. Вы говорили, что у вас они есть и вы к ним привыкли, а нам очень хотелось все сделать именно так, как у вас. Но живопись никогда не приходила нам в голову, у нас никогда ее не было. Нам теперь жаль, что мы так недогадливы. Картины — прекрасная вещь. Они так красивы. Так странно, что мы до них не додумались.

Гэри повернулся и посмотрел на полотно, висящее над столом. Это была работа маслом и работа великолепная. На ней был изображен какой-то фантастический пейзаж: огромные горы вдали, странные перекрученные деревья, трава в человеческий рост, брызги водопада. Такую картину, подумал Гэри, любая картинная галерея почла бы за честь выставить.

— То есть, — уточнил он, — это первые картины, написанные вами?

— Раньше нам никогда не приходило в голову рисовать, — подтвердил Инженер.

Они не имели представления о живописи. Ни одному Инженеру никогда не приходило в голову запечатлеть на холсте окружающее… Ни один из них никогда не держал в руках кисти художника… Но вот картина: прекрасный колорит, взвешенная композиция; картина полна гармонии, она радует глаз!

— Да, ребята, любое дело вам по плечу, — заключил Томми.

— Это было так просто, — ответил Инженер. — Нам даже стало стыдно, что мы сами не додумались до этого.

— Вы говорили нам об опасности, угрожающей вселенной, — раздался рокочущий бас Кингзли. — Вы сообщили это нам еще на Плутоне, но так ничего и не объяснили. Мы хотели бы, наконец, услышать, в чем дело.

— Именно для этого я здесь, — ответил Инженер.

И опять ни малейшего изменения в тоне… ни малейшего проявления эмоций. Совершенно бесстрастное лицо.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — сказал Кингзли.

— Мы очень рады, что вы здесь. Мы очень обрадовались, когда вы ответили, что прилетите. Мы чувствуем, что вы можете оказать нам помощь.

— Но угроза, — напомнила Кэролайн. — В чем она состоит?

— Я начну с информации элементарной, но вряд ли вам известной. У вас не было возможности узнать это, потому что вы находитесь далеко от края вселенной. Но мы, живущие здесь очень давно, узнали об этом много лет назад.

Наша вселенная всего лишь одна из многих. Одна среди миллиардов и миллиардов других вселенных. По нашим сведениям, их не меньше, чем галактик в нашей вселенной.

Земляне, ошеломленные, молча смотрели на него. Гэри бросил взгляд на Кингзли, который явно потерял дар речи, он шевелил губами, пытаясь выдавить из себя хоть слово.

— Но во вселенной больше пятидесяти миллиардов галактик, — наконец выговорил он. — По крайней мере, так считают наши астрономы.

— Вынуждены вас огорчить, их намного больше, — поправил его Инженер. — Их на несколько порядков больше.

— На несколько порядков! — в устах Кингзли это был шепот.

— Вселенные четырехмерны, — продолжил Инженер. — Они находятся в пятимерном пространстве, возможно, — в еще большей сверхвселенной, в которой они занимают то же место, что и галактики во вселенной.

— Вселенная во вселенной, — кивнул Гэри. — А почему бы и сверхвселенной не быть всего лишь частью еще большей сверхвселенной?

— Да, вполне возможно, — откликнулся Инженер. — Наши ученые выдвигали такую гипотезу. Но мы не можем ее проверить. Мы слишком мало знаем…

В комнате на минуту воцарилась тишина, наполненная благоговением. Все вдруг ощутили свою ничтожность. То, что они услышали, превращало вселенную в пылинку!

— Вселенные, как и галактики, неимоверно удалены друг от друга, вновь продолжил Инженер. — Они так далеки друг от друга, что вероятность встречи двух вселенных ничтожно мала. Они относительно дальше, чем две звезды друг от друга. Но все же возможность, что однажды в вечности две вселенные встретятся, существует. — Он сделал значительную паузу и закончил: — Именно это и ждет нас. Мы скоро столкнемся с другой вселенной.

Все на минуту окаменели.

— Вот так же столкнулись две звезды, — произнес Кингзли, — и это положило начало нашей Солнечной системе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 218
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Космические инженеры (сборник) - Клиффорд Саймак торрент бесплатно.
Комментарии