- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трудный путь - Уэйд Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забудь о деньгах, — сказала Эйприл. — Нам пока надо удрать.
— Мне просто любопытно.
— Для этого у нас нет времени. — Она посмотрела на часы. — Нам есть еще что делать.
Фесдей вытащил шкатулку из бумаги.
— Смотрите издали. Не пытайтесь дотронуться до нее. Никаких неожиданностей. Второго предупреждения не будет.
Рашке кивнул и посмотрел на карман Фесдея, где мог лежать пистолет.
Макс Фесдей поднял крышку, и заиграла музыка. Он не слушал ее. Он думал о картине, о Джиллиан, о том, что три человека уже убиты, а двоих преследуют. Они сами украли картину, а может быть, они и убили? Как бы то ни было, за ними надо понаблюдать и в случае чего сообщить Клаппу.
Прозвучала последняя нота. «Анакреона на небесах», раздался щелчок, и ящик открылся. Рашке от удивления крякнул, Фесдей вылупил глаза. Ящик был пуст. Пакет с зелеными бумажками исчез.
Глава 18
Пятница, 24 декабря, 9.15 вечера
Макс Фесдей опустил шкатулку на землю и посмотрел на Эйприл.
— Макс! — воскликнула она. — Он пустой!
— Вы удивлены? — Фесдей повернулся к графу. — Рашке, вы слесарь?
Австриец резко покачал головой и торопливо произнес:
— Нет. Но Эйприл умеет открывать замки. Я видел ее за...
— Верно, — пробормотал Фесдей. — Я и забыл, я же видел, как она открывала дверь вашей спальни.
— Макс! — Голубые глаза девушки блестели. — Я спасла вам жизнь!
Фесдей задумался, потер лоб, потом что-то вспомнил.
Он торопливо вышел на улицу. Там была тихо, он даже услышал, как пробили часы на церкви у Вашингтон-сквер.
Фесдей направился к черному лимузину Эйприл. Дверцы были заперты, но ему не составило большою труда открыть их.
Поиски его были недолги. Под передним сиденьем он нашел пачку денег.
Он спокойно вернулся к скамейке.
— Быстро вы вернулись, Макс, — сказала Эйприл.
— Вы действительно находчивый человек, мистер Фесдей, — удовлетворенно произнес Рашке и добавил шепотом Эйприл: — А ты, оказывается, была недалека от побега.
Она пожала плечами.
Фесдей положил деньги в потайной ящик и закрыл шкатулку. Потом он снова завернул ее в бумагу.
— Возможно, чувство юмора мне изменило сегодня, — обратился Фесдей к Эйприл. — Но я запомню, как дорого я заплатил за поцелуй. Теперь я понял, почему вы не интересовались теми парнями, от которых вы меня спасли. У вас на уме были деньги.
— Я снова вернусь к нашему разговору, мистер Фесдей, — сказал Рашке. — Насколько японял, ваша жизнь была в опасности?
Фесдей, рассказал ему о том, как Гордон Лараби похитил картину, о том, как он видел убийство Лараби и как его поймали эти два парня.
Некоторое время они сидели молча. Потом граф вздохнул.
— Это трудная штука — вернуть картину. Я не ожидал этого от Гордона Лараби. Впрочем, чего можно ожидать от человека, который имеет дело с продажными людьми? Интересно, что случилось с его телом?
— Меня больше интересует Джиллиан. Картина теперь у нее. Я как раз собирался с ней встретиться, когда меня схватили эти типы.
— В таком случае, эта женщина в наших...
— Вряд ли. Я не знаю, где она.
— Так это Джиллиан мы обязаны тем, что он появился здесь, — сказал Рашке Эйприл. — И она снова вышла на сцену.
— Третий раз, — добавил Фесдей. — Ее видела миссис Уистер, ее видел я и ее видел Мерлоз Финч.
— Он не говорил мне об атом, — удивилась Эйприл. — Он сам сказал мне. Они встретились в баре на прошлой неделе.
— Мне казалось, что я все из него выкачала, — задумчиво произнесла Эйприл. — А он умнее, чем я думала.
— А что вы думали?
— По крайней мере, я не думала, что он станет общаться с Джиллиан. Он не одобряет увлечения своего отца. Мерлоз хочет заниматься другим делом.
— Вам не приходит в голову, мистер Фесдей, что наши сведения о Джиллиан Прайор весьма скудны? — спросил Рашке.
— Да, это так.
— А вам не кажется, что ее вовсе не существует? Может быть, меня просто выследили в Лондоне.
— Не говори глупостей, Эмиль, — засмеялась Эйприл.
— Клапп запрашивал Лондон, и Скотланд-Ярд подтвердил, что такая женщина существовала, но она исчезла. Когда вы впервые встретились с Эйприл?
— Одну минуту! — запротестовала Эйприл.
— Я встретил ее после войны, — ответил Рашке. — И это она нашла в Лондоне Люсьена Прайора. Может быть, они сотрудничают? Может быть, Прайор и воскресил Джиллиан, чтобы спасти ее? Может быть, она и есть его сестра?
— Шути, шути... — сказала Эйприл.
— Не забудьте, — добавил Фесдей, — что эти две женщины очень похожи. Конечно, это может оказаться совпадением: обе блондинки, одного роста, с одинаковой прической, обе стройные.
— Звучит правдоподобно, особенно в устах мужчины, — разозлилась Эйприл. — Кто сказал, что мы похожи?
— Люсьен Прайор. Он нарисовал портрет своей сестры по просьбе Клаппа.
Рашке от удивления вскочил, раскрыв рот. Эйприл тоже была изумлена.
— Люсьен Прайор? Вы имеете в виду, что он здесь, в Сан-Диего?
— Он прибыл сюда две недели назад, — холодно объяснил Фесдей. — Я делаю вывод, что он прибыл немного позже вас, Эйприл. Конечно, это тоже может быть совпадением.
— Макс, бросьте ваши колкости. Что он здесь де лает?
— Он приехал предупредить Мерлоза Финча, что Джиллиан собирается убить его, — это версия для полиции, или предупредить старика Финча, что Джиллиан охотится за «Дураком».
— Но почему Джиллиан хочет убить Мерлоза? — закричала Эйприл. — Она ведь никогда раньше не знала его?
— Для этого у меня есть одна гипотеза.
— Боже мой! Люсьен Прайор здесь! Он стал орудием своей сестры! — воскликнул Рашке.
— Я тоже так думаю, — сказал Фесдей. — Он мог работать вместе с ней.
— Где его можно найти? — спросил Рашке.
— Он в студии в Спениш Арт Вилледж. Я был там утром и видел его картины. В том числе и «Грех». Это под ней был спрятан «Дурак»?
— Да.
— Ну, на месте Джиллиан я тоже не догадался бы, что такое дерьмо скрывает под собой шедевр.
Они медленно направились к улице. Фесдей нес в одной руке шкатулку, с другой стороны шла Эйприл.
— Простите меня, Макс, — пробормотала она. — Мне так жаль!
— Счастливое столкновение! Так редко в наши дни я встречал людей, которых я могу уважать, — говорил Рашке. — Давайте навестим художника.
— Отлично, — сказал Фесдей — Но только договоримся, что вы вдвоем пойдете впереди меня и выкините из головы все мысли о шкатулке.
Эйприл и Рашке кивнули и пошли впереди Фесдея.
Глава 19
Пятница, 24 декабря, 9.45 вечера
Рашке ехал вместе с Эйприл. Они вышли из машины и подошли к Фесдею, который стоял возле дома. Граф подозрительно посмотрел на него.
— А где шкатулка?
— Я запер ее в машине.
— И она будет там в безопасности?
— Да, если вы ничего с ней не сделаете.
Фесдей провел их по пустому коридору к студии Прайора. Глаза Прайора широко раскрылись, когда он увидел их, и он попытался захлопнуть дверь, но Рашке подставил ногу, и они вошли. В студии было светло. Глаза художника покраснели, на щеках остались следы недавних слез. Он съежился и был похож на обреченное животное.
— Итак, мы снова пришли по делу, Прайор, — спокойно начал Рашке.
Прайор выставил перед собой дрожащие руки.
— Я не хотел причинять вам вред! — закричал он. — Я не хотел! Я пытался с ней...
Рашке неприятно улыбнулся.
— Мы знаем это, — сказал он и хлопнул его по плечу.
— Пусть он сам все расскажет, — сказал Фесдей.
— Макс прав, — поддержала его Эйприл.
Фесдей внимательно наблюдал за выражением лица Прайора. Тот испуганно встретил Рашке, но не узнал Эйприл Эймз. Теперь он дернул головой. Фесдею показалось, что он удивлен.
— Эйприл... — лепетал он, — я... я не заметил вас. Графа фон Рашке я ожидал, но вас...
— Где ваша сестра?
Люсьен подбежал к детективу.
— Я не понимаю, мистер Фесдей. Я думал, что вы работаете с лейтенантом Клаппом. Вы не можете мешать...
— Я работаю на себя. Лучше скажите им, где Джиллиан?
— Или подумайте о последствиях, — предупредил Рашке. — А иначе вам будет плохо.
— Нет, — пробормотал Прайор. Он отступил к окну, подальше от австрийца, который медленно направился к нему.
— Подожди немного, Эмиль. — Эйприл повернулась к Прайору, но тот снова отрицательно покачал головой, и она повторила вопрос: — Где ваша сестра? Она нужна нам всем.
— Я не могу предать ее, — тихо произнес художник. — Я не знаю, где она. Она была здесь недавно, но не сказала, куда пошла. Я видел ее лишь дважды с тех пор, как она объявилась: сегодня и в Лондоне.
— Хорошо, — сказал Фесдей. — Никто не собирается ничего с вами делать. Что было нужно вашей сестре? Что тут произошло?
Люсьен нерешительно подошел к мольберту. Холста на нем не было. Незаконченный портрет, порванный в клочья, валялся на полу. Фесдей посмотрел на стены. Потом подошел к противоположной стене, где утром стояли накрытые картины, и сдернул покрывало. Все картины были в клочья изрезаны ножом.

