Волна - Тод Штрассер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не со мной. И не можете.
Дэвид понимал, что, если он ее не остановит, она так и уйдет. Это же несправедливо, чтобы из-за одного человека рушилось что-то, важное для всех! Он должен ее убедить! Он должен! И он схватил ее за руку.
— Пусти меня! — Лори пыталась освободиться, но Дэвид держал ее очень крепко.
— Лори, ты должна остановиться, — твердо сказал он. Это же просто нечестно!
— Дэвид, отпусти мою руку!
— Прекрати писать эти статьи, Лори! Не наезжай на «Волну»! Ты делаешь хуже всем!
Но Лори продолжала сопротивляться.
— Я буду писать и говорить все, что захочу, и вы меня не остановите! — прокричала она ему в лицо.
Дэвид, придя в полную ярость, схватил ее за другую руку. Почему нужно быть такой упрямой? Почему она не видит, что «Волна» — это хорошо?
— Мы можем тебя остановить! И мы сделаем это! — заорал он.
Но Лори только отчаянней пыталась освободиться от его хватки.
— Я ненавижу тебя! — крикнула она. — И «Волну» ненавижу! Всех вас ненавижу!
Эти слова ударили Дэвида как пощечина. Он совсем потерял самообладание, завопил: «Заткнись!» — и швырнул ее на траву. Она неуклюже упала, книги веером разлетелись по земле.
И тут Дэвид отшатнулся, внезапно осознав, что сделал. Он испуганно опустился на колени рядом с Лори, которая все еще лежала на траве, и обнял ее.
— О Господи, Лори, всё в порядке?
Она кивнула, вздрагивая от сдавленных рыданий.
Дэвид крепко сжал ее в объятьях.
— Боже мой, прости меня, — шептал он. Он чувствовал, как она дрожит всем телом, и не мог понять, как мог такое натворить. Что могло заставить его оскорбить девушку, которую он по-прежнему любит? Лори громко всхлипывала, хватая ртом воздух. Дэвид не мог поверить в происходящее. Он словно выходил из какого-то транса. Что же произошло с ним за эти несколько дней, если он мог так поступить? Он только что отказывался признать, что из-за «Волны» страдают люди, и тут же сам обидел Лори, свою девушку, самого близкого человека!
Дэвид точно знал, что был неправ. Что бы ни заставило его поступить так, как он только что поступил, — это было плохо и неправильно. Иначе быть не могло.
Тем временем машина Брайана медленно проехала мимо них и исчезла в темноте.
Ближе к ночи Кристи Росс вошла в кабинет, где работал ее муж, и твердо сказала:
— Бен, прости, что перебиваю, но я тут подумала и должна сказать тебе что-то важное.
Бен откинулся на спинку стула и неприветливо посмотрел на жену.
— Бен, «Волну» нужно остановить завтра, — произнесла она. — Я знаю, как много значит она для тебя и твоих учеников. Но нужно положить ей конец.
— Как ты можешь так говорить? — воскликнул Бен.
— Потому что если ты не сделаешь этого сам, это сделает Оуэнс, я уверена, — сказала жена. — А тогда эксперимент точно провалится. Весь вечер я пыталась понять, чего ты добиваешься, и, кажется, начала понимать. Но задумывался ли ты в самом начале, что будет, если твой эксперимент не сработает? Что ты рискуешь профессиональной репутацией? Не боялся, что родители перестанут пускать детей на твои уроки?
— Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? — спросил Бен.
— Нет, — ответила Кристи. — Ты не подумал, что ты ставишь под удар не только себя, но и меня? Некоторые считают, что раз я твоя жена, то я тоже как-то вовлечена в этот идиотизм. Разве это справедливо, Бен? Мне больно от одной мысли, что после двух лет работы в «Гордон Хай» ты можешь в одночасье потерять ее. Завтра же ты пойдешь к Оуэнсу и скажешь, что с «Волной» покончено.
— Ты не можешь указывать мне, как поступать! — возмутился Бен. — Пойми, если я в один день покончу с «Волной», это будет несправедливо по отношению к ребятам!
— Ты должен что-то придумать, — настаивала Кристи. — Просто должен, и всё!
Бен потер виски и задумался о завтрашней встрече с директором. Оуэнс — хороший человек, открытый новым веяниям и экспериментам, но на него страшно давили. С одной стороны, на «Волну» ополчились родители и учителя. С другой — Бен Росс умолял его не вмешиваться, объясняя, что немедленное прекращение эксперимента навредит детям. Столько сил было вложено! Прекратить существование «Волны» без всяких объяснений — все равно что прерваться на середине книжки, не узнав, чем дело кончилось. Но Кристи права. Бен и сам понимал, что «Волну» пора прекратить. Важно не когда, а как. Ученики должны сами прийти к этому решению, иначе все было бы напрасно.
— Кристи, — сказал Бен. — Я знаю, что с этим нужно покончить, но пока не знаю как.
Жена устало вздохнула.
— Ты готов завтра пойти к Оуэнсу и сказать это ему? Что «Волну» надо бы прекратить, но ты не знаешь как? Ты же великий вождь, Бен. Ты тот, за кем они пойдут в огонь и воду.
Бену не понравился сарказм в ее голосе, но он понимал, что и тут она права. Ему пришлось вжиться в роль лидера «Волны» в большей степени, чем хотел бы он сам. Но верно и то, что он совсем не сопротивлялся. Он не мог не признать, что, пока дело не приняло дурной оборот, он даже наслаждался внезапно обретенной властью. Все как один выполняют твои команды, школа увешана плакатами с символом «Волны», у тебя есть даже телохранитель! Раньше Бен только читал о том, что власть соблазнительна. Теперь он испытал это на себе. Он взъерошил волосы. Извлечь из этого урок должны не только ученики, но и он сам.
— Бен! — окликнула его Кристи.
— Да, я слышу тебя. Я думаю, — ответил он. На самом деле он скорее гадал. Предположим, он резко все обрубит. Пойдут ли они за ним? И тут, в одну секунду, Бен понял, что надо делать.
— О’кей, Кристи, у меня есть идея.
Жена недоверчиво взглянула на него.
— Ты уверен, что это сработает?
Бен покачал головой.
— Нет, не уверен. Но надеюсь, что да.
Кристи кивнула и посмотрела на часы. Было уже поздно, она устала. Она наклонилась и поцеловала мужа в лоб, покрытый испариной.
— Ты ложишься?
— Скоро, — ответил Бен.
После того как Кристи ушла в спальню, Бен еще раз прокрутил в голове свой план. Он казался вполне надежным, и Бен встал из-за стола, намереваясь лечь спать. Он уже гасил свет, когда раздался звонок в дверь. Протирая усталые глаза, Росс нетвердым шагом двинулся к двери.
— Кто там?
— Дэвид Коллинз и Лори Сондерс, мистер Росс.
Бен остолбенел от неожиданности.
— Что вы тут делаете? — спросил он, открывая дверь. — Уже поздно!
— Мистер Росс, нам нужно поговорить с вами, — ответил Дэвид. — Это очень важно.
— Что ж, входите и садитесь, — сказал Росс и провел их в гостиную.
С первого взгляда на Дэвида и Лори он понял, что что-то не так. На обоих лица не было. Неужели из-за «Волны» случилось что-то ужасное? Дай бог, чтобы он ошибался. Ребята сели на кушетку. Дэвид подался вперед.
— Мистер Росс, вы должны нам помочь, — взволнованно сказал он.
— Что случилось? — спросил Бен.
— Дело в «Волне», — сказал Дэвид.
— Мистер Росс, мы понимаем, что этот эксперимент очень важен для вас, но он зашел слишком далеко, — подхватила Лори.
Прежде чем Бен успел ответить, Дэвид продолжил:
— «Волна» захватила власть, мистер Росс. Против нее нельзя сказать ни слова. Все боятся.
— Ребята в школе напуганы, — сказала Лори, — напуганы по-настоящему. Они боятся не только говорить о «Волне» плохо, но и того, что с ними сделают, если они не вступят в нее.
Бен кивнул. На душе у него даже немного полегчало: если говорить о первоначальной цели эксперимента, страх, о котором рассказывали Лори и Дэвид, только подтверждает успех. Ведь «Волна» была задумана как способ показать ребятам, какой была жизнь в гитлеровской Германии. Страх и принуждение к сотрудничеству они увидели во всей красе. В этом смысле это был успех — ошеломительный успех.
— Нельзя даже просто поговорить, если точно не знаешь, кто тебя слушает, — сказала Лори.
Бен снова утвердительно кивнул. Он вспомнил, как на его уроках некоторые осуждали евреев, которые не поверили в реальность угрозы нацизма, не стали покидать свои дома и гетто, когда появились слухи о концлагерях и газовых камерах. Конечно, думал Росс, как разумный человек может поверить в это? Кто бы поверил, что симпатичные старшеклассники из «Гордон Хай» объединятся в фашистское движение под названием «Волна»? По слабости ли мы закрываем глаза на темную сторону человеческой природы?
Дэвид вывел его из раздумий.
— Сегодня я чуть не ударил Лори из-за «Волны», — сказал он. — Не знаю, что на меня нашло. Но точно знаю, что то же самое нашло на всех остальных, кто в «Волне».
— Вы должны это прекратить, — твердо сказала Лори.
— Знаю, — ответил Бен. — Я это сделаю.
— Что вы собираетесь делать, мистер Росс? — спросил Дэвид.
Бен знал, что не должен посвящать в свой план Лори и Дэвида. Важно было, чтобы члены «Волны» всё решили сами; Бен только подведет их к этому. Если Дэвид и Лори завтра расскажут своим товарищам, что мистер Росс планирует положить «Волне» конец, те будут сбиты с толку. Возможно, они расстанутся с «Волной», так и не поняв, почему это нужно было сделать. Или даже хуже — начнут бороться с Беном и пытаться сохранить «Волну», несмотря на то что она обречена.