- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Враг Империи - Антон Медведев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это оказалось на удивление просто — на Агре ему без всяких вопросов продали билет до Горгаты. Киму даже не пришлось покидать здание космопорта. Правда, молоденькая кассирша посмотрела на него как-то странно. Когда маленький грузопассажирский корабль взял курс на Горгату, Ким даже поразился тому, как удачно все получилось.
До Горгаты было чуть больше стандартных суток пути. Отоспавшись за дорогу до Агры, Ким просто валялся в постели и смотрел видео. В пути корабль не мог принимать сообщений, поэтому новости шли в записи. Здесь уже не наблюдалось никакой лояльности Империи, зато вовсю превозносились заслуги Седрика. Нельзя сказать, что Киму понравилась эта пропаганда, но он понимал необходимость подобного.
Правда, в душе у него все же возникли первые сомнения. О принце Седрике ходили самые разные слухи. Говорили, что однажды он взорвал целый город, чтобы уничтожить своего врага. Что в детстве убил старшего брата, дабы обеспечить себе права на престол, именно за это его впоследствии и изгнали. Или он бежал сам, точных подробностей Ким не знал. Впрочем, Ким отдавал себе отчет в том, что Империя делает все, чтобы очернить Седрика в глазах простых граждан. Пропаганде нельзя верить — что-что, а уж это Ким знал точно.
Горгата встретила Кима сильным ливнем. Все правильно, сейчас здесь сезон дождей, так было сказано в купленном на Агре путеводителе. Довольно унылое место… — глядя в иллюминатор на залитый водой мир, Ким ощутил грусть.
В здании космопорта шла проверка документов у прибывших пассажиров — обычная формальность. Дождавшись своей очереди, Ким протянул документы, думая о том, что постарается связать свою дальнейшую жизнь с астронавтикой. Ведь военные нужны и там…
— Визу, пожалуйста… — взглянув на его удостоверение, сидевший за стойкой офицер протянул руку.
— Визу? — растерялся Ким. — У меня нет визы.
— Вы являетесь подданным Империи и нашим потенциальным врагом. Ваше пребывание здесь без визы является нарушением закона.
— Но мне никто не сказал… — начал было Ким, но офицер оборвал его.
— Вы должны были позаботиться об этом сами, на Агре есть наше посольство… — Офицер нажал кнопку, тут же появились два дюжих сержанта и взяли Кима под руки.
Ким расслабился. В конце концов, он собирался прийти к ним сам.
— Я бы хотел поговорить с вашим начальником. — Ким взглянул на офицера, но тот даже не стал его слушать.
— Уведите его, — скомандовал офицер, передав удостоверение одному из сержантов. Кима довольно бесцеремонно повели в сторону тяжелой металлической двери. Ким невольно покачал головой — он уже не раз видел такие.
За дверью оказался большой коридор, по бокам находились многочисленные камеры. Ким подумал было, что его посадят в одну из них, но ошибся.
Его привели в небольшую комнатку с зарешеченными окнами. За большим массивным столом играли в карты два офицера, майор и капитан. Увидев Кима, капитан отложил карты в сторону.
— И кто это тут у нас? — Он встал из-за стола и подошел к Киму, радостно потирая руки. — Обыщите его…
Один из сержантов быстро обыскал Кима, выложив на стол деньги, расческу, путеводитель и прочее содержимое его карманов. И если вид тысячных купюр офицеров явно заинтересовал, то появление жетона офицера Департамента и универсального ключа вызвало на их лицах настоящее ликование.
— Мама родная, да кто ж это к нам пожаловал? — Капитан не скрывал своей радости. — И как это тебя угораздило, родной ты наш? — Он засмеялся.
— Я могу все объяснить… — начал было Ким и тут же получил удар в живот.
— Объяснишь. Обязательно объяснишь. — Отойдя от согнувшегося Кима, капитан взял со стола его документ.
— Эдуард Свиглер, — прочитал он и протянул удостоверение майору. — Что скажешь?
Взяв документ, майор внимательно рассмотрел его, затем сунул в щель небольшого аппарата. Замигала красная лампочка, майор улыбнулся.
— Липа. Что, у вас в Департаменте разучились клепать фальшивки?
Ким восстановил дыхание и теперь тяжело дышал. Приняли его не слишком приветливо. Оно и понятно.
— Удостоверение действительно фальшивое, я купил его на Лотте, — сказал он. — Мое настоящее имя Ким Ремезов. Я убил двух офицеров Департамента, меня разыскивают.
— Вот как? — улыбнулся майор. — Это легко проверить. Сходи, просмотри их сводки… — Он взглянул на капитана, тот с готовностью вышел из комнаты.
— Беглец, значит? — Майор снова улыбнулся, затем взял со стола деньги и пересчитал. — Почти двадцать тысяч. Их ты, конечно, нашел на дороге?
— Я выиграл их в рулетку. — Киму не хотелось говорить, каким именно способом он добыл эти деньги.
— А, ну конечно. Можно и так… — Офицер кивнул, открыл ящик стола и бросил в него деньги.
Вошел капитан, держа в руках листок бумаги.
— Есть такой, — сказал он, протянув листок майору. — Поступило с последней сводкой. Ким Ремезов, двадцать два года, разыскивается за убийство, нарушение присяги и так далее. Всего восемь статей.
— В самом деле? — Майор взял листок, с интересом просмотрел его. Затем вновь взглянул на Кима. — Такой молодой, и уже преступник. — Он тихо засмеялся. Засмеялся и капитан. Стоявшие у дверей сержанты улыбались, не зная, как именно им себя вести.
— И вы там, у себя в Департаменте, считаете, что мы клюнем на такую туфту? — Майор потряс листком в воздухе, затем бросил его на стол. — Совсем нас за идиотов держите?!
— Я ничего не считаю, — ответил Ким. — Мне просто было некуда идти. И я пришел к вам.
— Положим, ты пришел не сам, а тебя задержали, — уточнил майор. — И лучшее, что ты можешь сделать, — это рассказать, какое именно задание тебе дали. Для тебя это единственный шанс сохранить жизнь.
— Да нет у меня никакого задания! — Ким начал злиться. — Я шел к вам, шел к принцу Седрику. Мне некуда больше идти!
— О! — Майор поднял палец. — Это уже кое-что. Итак, ты шел к принцу Седрику. С какой целью?
— Я офицер Департамента, — сказал Ким. — Бывший офицер. Я считал, что могу быть вам полезен. Вы воюете с Империей, Империя является и моим врагом. Так что же здесь непонятного?!
— Здесь много чего непонятного. — Майор с улыбкой смотрел на Кима. — И со всем этим нам теперь предстоит разобраться. Будет лучше, если ты перестанешь лгать и честно ответишь на все вопросы следствия. В камеру его…
Киму грубо заломили руки за спину и вывели из комнаты. Когда захлопнулась дверь, майор открыл ящик стола и достал изъятые деньги.
— Думаю, не стоит приобщать их к материалам дела? — Он протянул капитану часть тысячных купюр и снова улыбнулся.
— Разумеется, — капитан кивнул и взял деньги. — Кстати, сегодня у Клариссы намечается вечеринка. Ты пойдешь?
— Само собой… — Майор спрятал деньги в карман, устало зевнул. — Кларисса удивительно мила.
Пленник оказался не столь представителен, как ожидал Седрик. К тому же над ним основательно поработали — лицо распухло от побоев, левый глаз совсем заплыл. Правой рукой он поддерживал левую, его слегка покачивало.
— Это и есть твой матерый? — Седрик не смог скрыть разочарования. — Измельчал нынче противник, измельчал… И в чем его обвиняют?
— Шпионаж, Ваше Высочество, — отозвался Фирс. — Шпионаж и покушение на царствующую особу. На вас то есть.
— В самом деле? — Седрик вскинул брови. — Приятно знать, что обо мне не забывают.
Пленник молчал. Молчал и Седрик, задумчиво разглядывая стоящего перед ним человека. Потом протянул руку к столу, взял бокал с апельсиновым соком — в этих местах сок был редкостью. Отхлебнув пару глотков, сладко причмокнул. Удивительный вкус.
— Итак, что ты можешь сказать в свое оправдание? — Седрик снова взглянул на шпиона.
— Мне не в чем оправдываться, — ответил шпион. — Я действительно бывший офицер Департамента, но к вам я пришел сам. Хотел помочь, хотел быть вместе с вами.
— Я был о Департаменте лучшего мнения. — Принц снова отхлебнул из стакана. — Слишком грубая работа.
— Неужели вы не можете допустить, что я говорю равду? — Пленник пошатнулся, но удержался на ногах. — Неужели нельзя просто поверить? Как человек человеку?
— Ну почему же… — Седрик пожал плечами. — Я могу допустить, что вы говорите правду. Может быть, вы действительно честный человек и настоящий патриот. Могу допустить это, но поверить вам я просто не имею права. Вдруг вы и в самом деле шпион, а я склоняюсь именно к этому. Речь идет о государственных интересах, и я не могу рисковать.
— Не хотите рисковать, — поправил его пленник.
— Пусть будет так. — Седрик благосклонно кивнул. Его забавляла эта беседа. Интересно поговорить с человеком, который скоро умрет. И вполне можно простить ему некоторые вольности. — Да, я не хочу рисковать. У нас полно патриотов, в честности и преданности которых я абсолютно уверен. Так зачем мне нужен перебежчик? Тот, кто предал один раз, вполне может сделать это снова. Я вам поверю, а вы при первой возможности воткнете мне нож в спину?

