- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искушай меня снова - Барбара Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные леди подошли к ним, ласково улыбаясь и что-то бормоча друг другу. Затем самая строгая подняла глаза и с удивлением уставилась на Кейт и ее спутников. Крепко вцепившись в свой саквояж, Кейт вместе с сестрой и дядей поднялась по широким ступеням.
Леди Стоукфорд незаметно смахнула кружевным платочком катившиеся по щекам слезы радости.
– Господи, я как старая протекающая банка. Кто эти очаровательные девушки? И... – Она округлила глаза, увидев шимпанзе у Мег на руках. – Боже ты мой! Что за чудовище?
Выступив из-за спины Мег, дядя Натаниэль поцеловал руку леди Стоукфорд:
– А вот и я, дорогая Люси, вы стали еще прекраснее.
Вдова выдернула руку.
– Я имела в виду это существо, – сказала она, указав на Джаббара. Затем, склонив голову, внимательно посмотрела на дядю Натаниэля: – Мы знакомы, сэр?
– Боже мой! Это же Натаниэль Бэбкок, – воскликнула полная леди и, захихикав как девочка, прижала ладошки к порозовевшим щекам. – Я бы узнала эту гадкую улыбку и через сто лет.
– И впрямь, – произнесла строгая дама, смерив Натаниэля взглядом. – Мне кажется, мы встречались в последний раз пятьдесят лет назад.
– Я решил оставить прошлое, – загадочно ответил дядя Натаниэль, встал между Мег и Кейт и обнял их за талии. – Как видите, я сопровождаю своих очаровательных племянниц.
Леди Стоукфорд изогнула тонкую бровь.
– Вы хотели сказать, внучатых племянниц.
– Только формально, – заявил Натаниэль. – Но как бы то ни было, я единственный их родственник, оставшийся в живых.
– И он передал мне покровительство над ними, – объяснил Гэбриел, беря Кейт за руку. – Бабушка, позвольте вам представить дочерей профессора Генри Талисфорда, Кэтрин и Маргарет, прибывших из Оксфорда.
Несмотря на поднявшуюся в груди бурю негодования, Кейт поставила саквояж, отошла от Гэбриела и произнесла:
– Рады познакомиться с вами, миледи.
– Все зовут ее Кейт, – сказала ее сестра. – Я Мег. А это Джаббар, мой шимпанзе, он принадлежит милорду.
На этот раз Джаббар вел себя безукоризненно. Его коричневые глаза светились от любопытства, он прижался к Мег и рассматривал незнакомых женщин.
Вдова растерянно перевела взгляд с обезьянки на внука. Затем представила своих компаньонок. Полную веселую леди звали Инид Куинтон.
– Мы замечательно проведем время, – сказала она, блестя глазами. – Появление в округе таких очаровательных девушек произведет фурор.
– Тише, Инид, – одернула ее Оливия, баронесса Фейвершем. – Девушки в трауре, не видишь, что ли?
Леди Стоукфорд сунула Кейт свою жесткую ладошку.
– Дорогая моя, надеюсь, мы вас не очень утомили. Мы несказанно рады, что вы с сестрой погостите у нас. Молодые всегда оживляют дом.
– Мы благодарны вам за гостеприимство, – произнесла Кейт вполне искренне. Несмотря на отвратительность покровительства, ей очень понравилась бабушка Гэбриела.
Когда Кейт наклонилась, чтобы взять свой саквояж, леди Стоукфорд в негодовании взглянула на внука:
– Ты что, забыл о манерах в своих джунглях? Какой позор – позволить даме нести саквояж.
– Мисс Талисфорд очень ценит свою независимость, – сказал Гэбриел, выхватив саквояж и отдавая его слуге, прежде чем Кейт успела запротестовать. Очень довольный, он взял ее за руку и повел в дом.
Его жесткое прикосновение и мужской запах, смешанный с запахом кожи и ветра, раздражали ее. Но ей не удалось бы от него вырваться, не устроив сцены. Судя по дьявольскому блеску его глаз, он хорошо это понимал.
Улыбка смягчала строгие черты бабушки, когда она с любовью смотрела на своего высокого красивого внука. Она, очевидно, видела в нем только хорошее.
– Я не поверила, когда Рамболд сказал, что к дому приближается целая кавалькада колясок. Ты даже не предупредил о своем приезде, хотя не был здесь целую вечность. Не стыдно?
– Не было времени, – ответил Гэбриел. – Я только два дня назад решил привезти сюда Кейт и Мег.
Вдова изогнула брови, но не стала ни о чем спрашивать.
– Впрочем, не важно, в Эбби всегда рады гостям. Я поселю Кейт и Мег в западном крыле, в спальнях рядом с моей.
– Разве вы не живете в Дауэр-Хаусе? – спросил Гэбриел.
– Господи, нет! С тех пор как Майкл женился. Там было слишком одиноко.
Гэбриел остановился, заставив всю троицу застрять в дверях.
– Что вы такое говорите? Майкл женился?
– Конечно. Я ведь писала тебе.
– Письмо, должно быть, не дошло, – сказал он, скривив губы. – И кто же счастливица?
Роузбады обменялись понимающими улыбками.
– Вивьен совершенно очаровательная девушка, – ответила леди Стоукфорд. – Хотя бы один внук выполнит свой долг и подарит мне правнуков. Пора и тебе остепениться, Гэбриел. Не так ли, мисс Талисфорд? – улыбнулась леди Стоукфорд.
Кейт не знала, что ответить. В этой вежливой улыбке была сталь, которой она не могла не восхищаться.
– По-моему, семья – основа цивилизации, – сказала она со всей почтительностью. – К сожалению, понимание этого приходит слишком поздно.
– Браво! Вы очень мудры для своего возраста! – Леди Стоукфорд одобрительно кивнула и выжидательно посмотрела на Гэбриела. – Вы могли бы научить мудрости моего внука.
– Двое против одного, – сказал Гэбриел. – Это нечестно. Итак, вы говорили о правнуках. Майкл оправдал ваши ожидания?
Лучшей темы, которая отвлекла бы бабушку от затеянного ею разговора, нельзя было придумать.
– О да, – сказала она в восторге. – Теперь есть малыш Уильям. Приезжал бы ты домой почаще, не пропустил бы столько важных событий, – сказала бабушка и повела всех в гостиную величиной с Ларкспер-Коттедж.
Кейт искала глазами слугу с саквояжем, но он исчез, вероятно, отнес его в комнату для гостей. Другой слуга взял у нее пальто и шляпку. Она незаметно пригладила волосы, подколов непослушные локоны, которые постоянно выбивались из прически. Она знала, что Гэбриел из богатой, аристократической семьи, и все же окружающая роскошь ее поразила.
Широкая витая лестница с колоннами и арками. Мраморный пол песочного цвета натерт до блеска. Дорогие статуи в нишах, хрустальные подсвечники сверкают в лучах заходящего солнца, пробивающегося через высокие окна. Дом напоминал Кейт огромный собор, где ходят беззвучно ступая.
Что заставило Гэбриела променять всю эту роскошь на дикие джунгли Африки? Как мог он оставить обожавшую его бабушку? Причинить ей боль?
– Я велю принести напитки в галерею, – сказала леди Стоукфорд, – если не хотите подняться в свои комнаты.
– Я бы пропустил стаканчик, – сказал дядя Натаниэль.
– Мы с Джаббаром хотели бы осмотреть этот прекрасный дом, – выпалила Мег. В подтверждение шимпанзе захлопал в ладоши.

