- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, дуэль предполагала сравнение силы кланов. Но возможность договориться с достаточно сильным человеком с помощью убеждения, денег или каким-либо иным образом тоже можно было считать своего рода силой. Как и «удачу» Горса, повстречавшего меня в тяжёлый для себя момент.
Так что у графа не могло быть и не было возможности как-то оспорить моё участие в дуэли от лица клана Гелрод.
В следующий момент граф дёрнул головой в сторону и от меня, и от Горса. Проследив за его вышедшей из-под контроля из-за удивления и напряжения маной, я сумел без особого труда определить, на кого было обращено его внимание.
Молодой человек на вид лет двадцати пяти стоял в углу зала за барным столиком и, держа в руке бокал, о чём-то общался с приятного вида барышней. Он не обращал на окружающее никакого внимания и будто бы совершенно не был заинтересован в перепалке между бароном и графом, за которой уже следила половина банкетного зала.
Тем не менее, теперь я был почти уверен, что именно он должен был стать фаворитом графа на дуэли ставок. И, надо сказать, граф нашёл достойного кандидата.
Несмотря на относительно небольшой возраст, парень уже был на двадцать восьмом ранге. Ни Горс, ни даже его тесть, не шли с ним ни в какое сравнение. И, если бы ситуация пошла по разработанному графом сценарию, победа клана Райнор была бы неизбежна.
Однако в ситуацию вмешалась переменная в моём лице, и план графа пошёл коту под хвост.
Люди этого мира, как и люди Тейи, не могли также просто как я видеть силу друг друга. Так что мои истинные возможности были для графа неведомы.
Тем не менее, то, насколько просто я разобрался с бароном Вотри, должно было показать, что моя сила многократно превосходит то, на что способен Горс с его, на самом деле, довольно смешным по меркам того, что я уже увидел, двадцать первым рангом.
К его сожалению, граф уже был, что называется, на спине тигра. Соскочить и отказаться от дуэли сейчас для него означало бы буквально втоптать свою репутацию в грязь. Так что, даже осознав, что неизбежная победа превратилась в подозрительно зыбкую неизвестность, графу оставалось лишь усмехнуться и кивнуть.
— Похоже, у клана Гелрод ещё осталось, чем меня удивить. Аплодирую вам, барон. Охотничьи угодья острова Алого Пера. Вас удовлетворяет такая ставка?
Горс гулко сглотнул. Похоже, граф не поскупился.
— Да, более чем.
— Отлично. Выбор времени и места дуэли за вами.
Барон повернул на меня голову с вопросительным выражением на лице. Я кратко кивнул.
— Здесь и сейчас, — выдохнул Горс, будто прыгая в прорубь.
— Серьёзно? — усмехнулся граф. — Вы настолько отчаянны, барон?
— Не вижу смысла откладывать свою победу, — похоже, сам не веря в собственную наглость, заявил Горс.
— Ну, что же, право ваше. Эрлиан! — как я и подумал, граф повернулся к молодому человеку, на которого до того бросил мимолётный взгляд, и помахал рукой. — Подойди, пожалуйста.
Парень, будто бы очнувшись от лёгкой дремоты, вздрогнул, когда граф его позвал, после чего, улыбнувшись девушке, с которой общался, неторопливым шагом подошёл к Горсу и графу.
— Доброго вечера, граф Райнор, барон Гелрод, баронесса Гелрод, — вежливо поклонился он с каким-то будто бы врождённым изяществом.
— Позвольте представить, — с легко читающимся в голосе злорадством произнёс граф, — третий младший маркиз Пафаро, Эрлиан Пафаро.
Сын маркиза — это, конечно, не сам маркиз. Но, судя по реакции Горса, статус парня всё равно был далеко не простым.
— Приятно с вами познакомиться, младший маркиз! — поспешил он ответить на поклон.
— Эрлиан будет представлять меня на этой дуэли ставок. А вы, сэр Тим, — повернулся ко мне, стоявшему за соседним столиком, граф, — насколько я понял, будете представлять барона?
— Точно так, — кивнул я, тоже подходя к ним, уже ставшим объектом внимания почти всего зала. — Приятно познакомиться, граф, младший маркиз. Прошу прощения за то, что не могу удивиться вашему имени также, как это сделал барон.
— Ничего страшного, — улыбнулся мне Эрлиан, — я понимаю, что ещё не заслужил того, чтобы обо мне знали за пределами Камбада.
— Занимательная дуэль намечается! — вдруг разнёсся под высокими сводами голос графа Сайлота. Хозяин вечера, до сих пор тихо общавшийся с гостями где-то в другом конце зала, почтил нас своим визитом. — Два талантливых молодых человека вступят в схватку за чужую честь!
Я повернул голову к Горсу и, насколько это было возможно с завязанными тканью глазами, изобразил «подгоняющую» гримасу. Хотя бой против этого Эрлиана тоже мог быть очень занимательным, моей целью был вовсе не он.
К тому же не стоило лишний раз вступать в конфликт с маркизским кланом просто из-за того, что граф Райнор с какого-то перепугу расщедрился на настолько выдающегося представителя.
Почему, кстати? Он, конечно, мог предположить, что Горс найдёт для дуэли какого-нибудь представителя, раз сам силой не вышел.
Но не только маг двадцать девятого ранга, но и маркизский сынок, явно получавший куда лучшее, чем было возможно для низшей аристократии, образование? Как-то слишком жирно для дуэли, в победе на которой он должен был быть на сто процентов уверен.
Впрочем, об этом можно было подумать и потом. И Горс, к счастью, отлично понял мой намёк.
— Граф, при всём моём к вам уважении, — даже полный идиот смог бы с лёгкостью услышать в его словах неприкрытую издёвку, — а также при моём уважении к вам, младший маркиз Пафаро, — тут уже было довольно искренне, — я считаю, что при таких условиях, как сейчас, смысла в этой дуэли нет никакого.
— Звучит так, будто вы считаете, что Эрлиан обязательно проиграет.
— Именно так я и считаю. Не потому, что недооцениваю способности младшего маркиза, а потому что слишком хорошо знаю, на что способен Тим. Если вы примете дуэль на текущих условиях, это будет равноценно тому, что вы просто подарите мне Алое Перо. Не люблю, когда в споре нет никакой интриги.
— Вы как-то слишком зазнались, барон! — прошипел граф Райнор. — Оскорбить меня вам недостаточно, вы и маркиза Пафаро хотите унизить?
Хотя внешне Горс выглядел максимально спокойным, я отчётливо слышал, как колотилось его сердце. Ради того, чтобы я исполнил свою часть сделки, он действительно ставил на кон всё.
К счастью, помощь Горсу подоспела оттуда, откуда никто не ожидал.
— Граф Райнор, — ледяным тоном произнёс Эрлиан, — позвольте мне принимать решения по поводу того, какие слова будут оскорбительны для моего отца, а какие — нет.
Конфликтовать с ним мне ещё больше расхотелось.
— Разумеется, младший маркиз, — секунду помолчав, приходя

