- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Муж не в счет - Мэри Лайонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да что ты?.. — Флора издевательски усмехнулась. — Если ты не боишься за свою жизнь, то должна тебе сказать, что я не готова утонуть в морской пучине. И вообще, я не собираюсь когда-либо выходить в море вместе с тобой. Вот и все!
— А кто говорил о том, чтобы выйти в морс? — невозмутимо произнес Росс. Выпрыгнув из машины, он направился к эллингу. — Перестань хныкать, у нас и так немного времени, — добавил он, открывая дверь и исчезая внутри постройки.
Через мгновение Флора обнаружила, что Росс предусмотрительно взял с собой ключи от машины.
Понимая, что путей к отступлению не осталось, она тяжело вздохнула и неохотно поплелась за ним.
Ожидая увидеть темное, пропыленное помещение, Флора удивилась яркому свету. Наверняка этот необычайный световой эффект возникал благодаря тому, что огромные деревянные двери в дальнем конце строения были широко распахнуты.
Никогда раньше не бывавшая в эллинге, Флора также удивилась тому, что все внутри было обшито деревом, хотя помещение напоминало самый настоящий док, заполненный морской водой. О борта большой, элегантной яхты ритмично бились мягкие волны.
Осторожно проделав путь по узкой деревянной доске, она остановилась и увидела, что Росс занят сматыванием веревки на палубе яхты, которая возвышалась прямо над ней.
— Думаю, ты обрадуешься, узнав, что у меня есть немного кофе в термосе, — усмехнувшись, сообщил Росс и нырнул в открытый люк на палубе.
— Что ж, по крайней мере ты хоть что-то сделал правильно! — проворчала она в ответ и забралась на яхту. Потом осторожно спустилась в капитанскую каюту, где находился Росс.
— Какой кофе ты теперь предпочитаешь? Со сливками и сахаром?
— Черный, пожалуйста, — пробормотала она, оглядывая помещение.
Неожиданно просторную каюту, с двумя длинными и широкими скамьями по обе стороны стола и множеством всякого рода приспособлений, Флора определенно не смогла бы назвать «роскошной».
Благодаря своей работе Флора насмотрелась экзотики и даже успела побывать на нескольких яхтах, принадлежавших миллионерам. Большинство тех яхт редко покидали свой уютный док и выходили в открытое море. Однако эта яхта явно принадлежала человеку, который всерьез воспринимал плавание под парусами и предпочитал тратить деньги на оборудование судна, а не на пустые декорации.
— Ну, если это та самая великолепная яхта, которая вчера вечером так заинтересовала Клодию, то ее определенно ожидает большой сюрприз. — Флора язвительно усмехнулась. — Между прочим, если ты возьмешься прокатить и утопить ее, я буду тебе очень благодарна!
— Я уже знаю, какой стервой ты можешь быть, Флора, поэтому не стоит утруждать себя и доказывать мне это еще раз! — Росс бросил на нее сердитый взгляд. — Даже если принять во внимание твое тяжелое похмелье, ты уже перегибаешь палку. Так что хватит!
— Ладно, — нехотя согласилась она, — возможно, я несправедлива к Клодии, но...
— А если ты действительно интересуешься моей яхтой, которая, как видишь, вовсе не плавучий дворец, то, наверное, будешь рада услышать, что я не собираюсь сегодня выходить в море. О’кей?
— О’кей... Извини. Ты достаточно ясно выразился. Не стоит повторяться, — проворчала Флора. Она уселась на одну из широких, обитых кожей скамей и подумала: почему мужчины так расстраиваются, когда критикуют их машину или лодку? — И ты прав насчет моего похмелья, — сказала она, принимая от Росса чашку горячего, ароматного кофе. — Что ты подмешал в пунш вчера вечером?
Росс пожал плечами.
— Лучший ром с Ямайки. К сожалению, он подкосил стройные ряды «Эй-Си-И». Однако, если это тебя утешит, — с усмешкой добавил Росс, — вынужден признать, что ты выглядишь лучше, чем большинство твоих партнеров. Твой парень, Берни, ну просто очень плох!
— Сколько раз я должна повторять тебе, что он не мой парень? — Флора нахмурилась, глядя на своего бывшего мужа. — И если его мучает головная боль, то поделом ему! Это кошмарный человек...
— О, перестань, дорогая. Не стоит быть такой жестокой с бедным, старым Дядей Берни...
— Неизвестно, кто из нас более стервозен, — пробормотала Флора, когда Росс изобразил гнусавую речь ее шефа.
— Туше! — засмеялся он. Потом добавил: — Еще слишком рано, чтобы ссориться, Флора. Как насчет пакта о ненападении — по крайней мере на несколько часов?
— Что ж... возможно, это неплохая идея, — осторожно согласилась она. — Но я все еще жду объяснений — зачем ты затащил меня сюда?
Росс пожал плечами.
— Сначала я подумал, что мы с тобой поныряем. Но поскольку в твоей крови сейчас немало алкоголя, нам лучше поплавать с аквалангом. И прежде чем ты снова начнешь стонать и ныть, — добавил он, когда Флора открыла было рот, чтобы возразить, — скажу, что хотел показать тебе небольшой, но невероятно красочный коралловый риф. Он находится всего лишь в нескольких сотнях ярдов отсюда. Согласна?
Бойся данайцев, дары приносящих, сказала себе Флора, настороженно изучая его загорелое лицо. Однако, когда Росс стал объяснять, что коралловый риф — одна из причин, по которым он купил этот остров, в его голосе чувствовалась искренность. Особенно при словах о том, как на кораллах сказывается растущее загрязнение морей и океанов.
— Никаких исключительных мер я не принимаю, — признался Росс, едва заметно пожав плечами, — но все же думаю, что мои попытки защитить рифы вокруг Пиратского острова не будут напрасными.
— Наверное... — осторожно согласилась она, когда Росс, поместив в пляжную сумку термос с кофе, достал из шкафчика снаряжение для подводного плавания. По правде говоря, Флора в этот момент ничего не желала больше, чем окунуться в прохладные, освежающие воды Карибского моря.
Несколько минут спустя, следуя за Россом через заросли пальм к берегу, она вспоминала тот последний раз, когда они вместе плавали и ныряли.
Их браку угрожало крушение. Но все равно во время короткого отпуска на Мальдивских островах — вдалеке от каждодневной суеты и рутины — им удалось забыть о том, какие они разные. Они беззаботно проводили время, исследуя многочисленные близлежащие рифы. Однако надежды Флоры на то, что отпуск предвещает новую ступень в их отношениях, быстро рухнули... Всего лишь месяц спустя Росс исчез из ее жизни.
Какой смысл вспоминать о прошлых несчастьях, одернула себя Флора, когда Росс остановился в тени тамариндов, источавших необычайно сладкий аромат. А дальше, до самой воды, росли высокие пальмы.
Наблюдая, как ее бывший муж расстилает на земле одеяло и достает из большой сумки маски с трубками, она обрадовалась, что у нее хватило здравого смысла вернуться в коттедж и надеть бикини под шорты и футболку. Было бы крайне неудобно искать достаточно укромное местечко, чтобы переодеться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
