Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Марлин Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, даже не взглянув мужчине в лицо, быстро обошла его по дуге и направилась по тротуару с желанием скорее покинуть респектабельный квартал Ривтауна и вернуться на спокойную и уютную Площадь Мостов.
* * *
Только спустя, наверное, два часа прогулок по старой части города – в отдалении от особняков и шумных таверн среди зелени парков и арочных мостов, я более-менее успокоилась.
Несмотря на своевременную помощь незнакомца, осадок от встречи с Йеном разъедал душу тревогой и не давал нормально дышать. Бывший открытым текстом пригрозил, что всеми силами попытается помешать открытию кофейни, и даже если я брошу на ее восстановление все силы, это может обернуться оглушительным провалом.
Шумно вздохнув, сминая в пальцах дамскую сумочку, поймала свободный экипаж, устроилась на сидение и надиктовала знакомый адрес. Бессмысленно в таком состоянии мучить себя поиском решений и попытками найти выход из западни, которую, не сомневаюсь, готовит Йен. Подумаю обо всём на свежую голову. Сегодня же помогу помощникам с уборкой в зале для посетителей и наведу порядок в тетиной уютной квартирке.
Увидев, с каким потухшим взглядом из банка вернулась хозяйка, сестры и парни застыли – кто, где стоял. Терсен у стойки, какую я планировала покрыть слоем лака, Лизбет и Лорна с тряпками близ столиков, отец с сыновьями у лестницы.
- Вам отказали в заёме? – Шепотом спросил старый Бред спустя мучительно долгую паузу.
- Нет, с этим полный порядок, - покачиваясь от усталости и с трудом перебирая ногами, села за крайний столик и вынула из сумочки холщовый мешочек со звонкими монетами. – Банк выдал деньги. Это лишь малая часть. На ремонт, закупку оборудования и продукты.
- Неужели вас кто-то обидел?
В этом мире есть только один человек, который обижает Бель со дня знакомства, но думать о нём и, тем более, упоминать вслух, я не желала.
- Никто, не волнуйтесь. – Я встряхнула головой. В старой кофейне в окружении добрых людей темные мысли исчезли, а настроение мигом улучшилось. – Давайте обедать, а потом продолжим уборку. Планирую открыть заведение уже в следующем месяце, а до него осталось всего три недели.
Отправив Люка и Оливера в соседнее кафе за свежими пирожками, салатами и горячим чаем, я сменила выходной наряд на домашнее платье из мягкого льна, подвязала волосы платком и занялась обустройством новой квартирки.
Общение со ставшими мне близкими людьми и занятие любимым делом помогли прийти в себя и вновь поверить в собственные силы. Осознавая, что одним кофеварочным оборудованием не обойтись и для нормальной работы потребуется заключение контрактов с проверенными поставщиками кофейных зерен – весь вечер копалась в памяти Бель, припоминая с кем из королевских дельцов – сотрудничала ее умная, предприимчивая тётка.
В голове вертелась пара имен, но ярче прочих горело имя Френсиса Отула, владельца складов в портовой части Ривтауна, куда еженедельно из-за границы прибывали груженые товарами корабли.
На следующее утро – пасмурное и прохладное я выделила помощникам часть сальдов, наказав купить все необходимое для завершения ремонта и, зная, что они не обманут и не подведут, с тяжелым вдохом отправилась проведать мсье Отула.
- Сегодня не просите пожелать вам удачи? – Застал меня удивленный вопрос, когда из-за приоткрытой двери я осматривала унылый городской пейзаж. По безлюдным мостовым и тротуарам стелились жемчужные клочья тумана, пахло дождём.
- Боюсь, удача тут не поможет, - ответила Лорне. Женщина стелила на столики накрахмаленные белоснежные скатерти, а Лизбет вешала на застекленные окна тонкие занавеси.
- Почему, мадам?
- Не в этот раз. А вот смекалка и деловой подход очень даже не помешают, - вздохнув и посетовав, что и в прежней жизни не могла похвастать данными качествами, встряхнула собранными в прическу волосами и улыбнулась. – Ладно, что-нибудь придумаем. Вернусь часа через четыре.
Шагнув в туман, я спустилась к дороге и первым делом отправилась в справочное бюро – выяснить адрес мсье Отула. По дороге в центр города меня не покидало странное нехорошее предчувствие. Йен что-то затевает. Неспроста вчера он был так самоуверен и дерзок. А я понятия не имею, какого удара ожидать от бывшего муженька и есть ли шанс не пойти после этого камнем на дно.
Ну почему в этом мире всё так сложно? И нас не развели сразу же, по первому требованию одной из сторон?
- Имение, какое вы искали, мадам, - сообщил извозчик минут через сорок, остановив экипаж у запертых железных ворот.
- Подождите, я ненадолго.
Я быстро покинула экипаж и приблизилась к высокой изгороди. Интуиция кричала – хозяин вне дома, и оказалась права. Едва постучала в прочные ворота, из дома привратника вышел грузный, могучий охранник в сером костюме и рявкнул:
- Чем могу быть полезен?
- Господин Отул дома?
- Нет, мадам. Час назад уехал в порт.
Так и думала. Что ж, проведаю потенциального компаньона непосредственно на рабочих складах.
- Не подскажите адрес?
- Конечно, тут недалеко. Набережная Фарнер, причал номер семь.
- Благодарю.
Я сообщила вознице новый адрес и спустя полчаса – обогнув в экипаже центральную и наименее запруженную транспортом часть города проулками, очутилась в порту.
В лицо немилосердно ударил соленый речной аромат вперемешку с запахами свежей рыбы, морепродуктов, смолянистого дерева, канатных тросов, человеческого пота и выпивки. У причалов шумели; работяги разгружали корабли – тягали ящики и бочки, смеялись, а завидев в таком месте – даму, забыв о приличиях, сопровождали мой неторопливый поход громким свистом.
Прикрывая лицо платком, на вульгарных простолюдин внимания не обращала и уверенно шагала к седьмому причалу. Сбоку, покачиваясь на волнах, высились торговые суда с опущенными парусами; левее тянулись деревянные склады.
От резкого мужского гомона разболелась голова. Взяв себя в руки и напомнив, что это единственный способ получить желаемый развод, рассмотрела впереди нужные деревянные помещения. Чем ближе я подходила, тем ощутимей горьковатый шоколадный аромат перебивал запах рыбы.
- Грузите мешки в повозки. Быстрее, я не собираюсь торчать в порту весь световой день, - послышался резкий мужской голос, откликнувшись в душе смутным узнаванием. Бель его уже слышала. Тот самый Френсис Отул.
Приподняв подол сиреневой юбки, приблизилась к складу и заглянула в темное помещение. Склад был огромен и наполовину завален светлыми мешками, набитыми кофейными зернами. Яркий пряный аромат был тому прямым доказательством. Внутри трудились работяги: они забрасывали мешок на плечо и шли к повозкам, какие я обогнула минуту назад.
- Шевелитесь! – Отдавал приказы мужчина, стоя к выходу спиной.
Широкие плечи, темные с проседью волосы – коротки пострижены. Словно ощутив на себе пристальный взгляд, он обернулся.
- Мсье Отул, полагаю? – Я первой начала разговор, сразу же перехватив инициативу. – Доброе утро.
Не опуская тяжелого подола, шагнула внутрь с милой улыбкой.
- Моё имя Мирабель Веймаер, и у меня к вам деловое предложение.
Мужчина сузил глаза, заинтересованный моей внешностью.
Я тоже не отказала себе в удовольствии рассмотреть успешного торговца кофейными зернами. Немолод, ему было около пятидесяти пяти. Среднего роста, худощав. Взгляд тяжелый, недоверчивый. На угловатом лице выделяются скулы.
- Я знаю, кто вы, мадам, - не здороваясь, несколько грубо заметил Отул.
- Знаете? - Переспросила самым вежливым тоном, ощутив неприятный укол тревоги.
- Да. Вчера вечером ко мне в имение заезжал ваш муж, герцог Веймаер, и поведал много интересного.
Йен? Гад!
Не представляю, как удержалась в вертикальном положении, ибо перед глазами моментально потемнело. Качнулась, с ощущением, что из-под ног уходит опора и, черпая силы из злости и ненависти к бывшему мужу, прошептала:
- Вот как?
- Да.
- И по какому поводу заезжал мой супруг?
- Сказал вы не в себе, госпожа. Сбежали из дома. Не ведаете, что творите. Вбили себе в голову, будто скоро откроете несуществующую кофейню. Приедете ко мне якобы с желанием купить зёрна. Герцог Веймаер категорически не советовал иметь с вами дел.