- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня не столько интересовал вопрос, с которым ко мне хочет обратиться этот человек, сколько другая загадка. Почему именно я? Кроме меня в Индию прибыли ещё два врача-японца. Как так вышло, что у этого брахмана есть дело именно ко мне?
Что ж, скоро узнаем. Не вижу смысла отказываться от этого предложения.
— Договорились, Ниидзима-сан, — я выдернул конверт из его рук. — Передайте своему знакомому, что я приду. Только мне нужно знать его имя.
— О, я думаю, он захочет представиться самостоятельно, — подметил Ниидзима Касуга.
— Ну хотя бы место встречи я могу узнать? — вскинул брови я. — Только не говорите, что он сам меня найдёт. А то я уже начинаю чувствовать себя, как актёр индийского кино.
— На двадцать пятом этаже этого отеля есть ресторан, — сказал Ниидзима Касуга. — Там забронирован столик на ваше имя. В конверте, который я вам передал, находится билет. С ним вы туда и пройдёте. А уже когда займёте столик, мой знакомый подойдёт к вам, Кацураги-сан.
— Понял, — кивнул я и спрятал конверт в карман брюк. — Что ж, Ниидзима-сан, спасибо, что сообщили и выступили посредником для этой встречи. На вас вообще много обязанностей взвалили. На самом деле, я собираюсь посетить несколько достопримечательностей за следующие три недели, поэтому разъезжать буду самостоятельно. Вас нагружать я не буду.
— Что вы! — махнул рукой Ниидзима. — Кацураги-сан, какие проблемы? Я ведь сам вызвался, чтобы сопровождать вас и ваших коллег. Скажу вам по секрету, мне просто жутко не хватает общества других японцев. В местной ячейке «Ямамото-Фарм» работает не больше трёх наших с вами соотечественников, а все остальные — индийцы.
— Понимаю вас, Ниидзима-сан. Вдали от Родины всегда трудно, — согласился с коллегой я.
Точно так же и я радовался, когда встретил Лихачёву Хикари, а потом смог наладить телемедицинскую связь с Россией. Прошлое и родные земли влекут к себе. Эти чувства откладываются глубоко на подкорке в части мозга, именуемой гиппокампом. Другими словами, в центре памяти.
Ниидзима Касуга оставил нас, но предупредил, что будет проживать в том же отеле, поэтому если нам что-то понадобится, мы всегда сможем к нему обратиться.
— Куда это тебя утащил этот фармаколог? — спросил Асакура Джун.
— Небольшой личный вопрос. Ничего особенного, — уклонился от ответа я. — Как вам тут? Уже все стены облапали? Не притворяйтесь, я видел, как вы проверяли, настоящим ли золотом покрыты стены вестибюля.
— Это была его идея! — воскликнула Тачибана Каори, указав на Джуна.
— В любом случае, золото не настоящее, — пожал плечами он. — Обычная блестящая краска.
— Ну и мы — не свита императора Японии, чтобы селиться в золотом дворце, — напомнил я. — Ещё скажи, что нас должны были в Тадж-Махал проводить, Джун-кун.
— Так, я занесу вещи в номер, и направлюсь в бар, — заключил Асакура Джун. — Кто со мной?
— Воздержусь, — помотала головой Тачибана. — Наверное, сегодня я лучше отдохну после перелёта.
— Понятно, а ты, Тендо-кун? — с надеждой спросил невролог.
— Аналогично, — ответил я. — Я весь полёт торчал в кабине вместе с умирающим пилотом. Думаю, надо набраться сил перед завтрашним днём.
На самом деле в другой ситуации я, может быть, и составил бы компанию Асакуре Джуну. Он уже и так становится каким-то изгоем. Но сегодня я должен встретиться с этим таинственным брахманом. По крайней мере, нужно узнать, что он от меня хочет.
Мы разошлись по своим номерам. Только сейчас я осознал, что окончательно сбил свои биоритмы. Обычно в это время в Японии я уже ложусь спать. Разница с Токио составляет четыре часа.
Состояние, которое сейчас переживаю я и летевшие со мной коллеги, называется «джет-синдром». Я как-то уже консультировал одного пациента с этой проблемой. Лечится оно достаточно просто. Нужно либо позволить своему организму привыкнуть к смене часового пояса, либо помочь ему приёмом мелатонина перед сном.
Но я сделал проще и поспал несколько часов. Это хорошо помогло восстановиться после перелёта.
А проснувшись, я решил взбодриться, приняв холодный душ. Сосуды тут же сузились, кровоток в теле перераспределился, и я был готов бодрствовать ещё какое-то время. Я твёрдо решил, что хотя бы в отпуске не стану лишать себя сна и бесконтрольно накачивать организм кофеином.
Переодевшись в вечерний костюм, состоявший из брюк и белой рубашки, я направился на двадцать пятый этаж. По дороге туда я заметил, что в отеле очень много иностранцев. Значит, работники отеля гарантированно владеют английским языком. Вряд ли приезжие специально заучивают хинди прежде, чем посетить эту страну.
— Добрый вечер, господин, — поприветствовал меня индиец у входа в ресторан. — Вы бронировали столик?
— Да, — кивнул я. — Кацураги Тендо. Вот мой билет.
Я протянул администратору конверт и заметил, как тот побледнел. Странно, а ведь я тщательно проверял, ни на конверте, ни на билете не было упоминания имени брахмана. Но, судя по выражению лица администратора, он в курсе, с кем у меня назначена встреча.
— Проходите, господин Кацураги, — кивнул он. — Ваш столик справа у окна.
Администратор проводил меня до столика, за которым пока что никого не было. На часах без пяти минут полночь. Должно быть этот представитель индийской знати очень пунктуален.
— Подумайте, что хотели бы заказать, господин Кацураги, — сообщил администратор. — Как только будете готовы — дайте знать.
Примечательно, что меня обслуживает сам администратор, а не официант. Интрига накаляется всё больше и больше.
— Намасте, господин Кацураги Тендо, — услышал я за своей спиной.
У появившегося незнакомца был низкий хриплый голос. Пригласившим меня человеком оказался полный мужчины с длинной чёрной шевелюрой. Поначалу его глаза показались мне слишком большими, но вскоре я понял, что они так резко выделяются из-за того, что их обвели сурьмой.
В Индии глаза обводили не только женщины, но и мужчины. Нанесение сурьмы имело много смыслов. И среди них была даже чисто медицинская причина. Сурьма оказывает гипоаллергенное действие и защищает кожу от раздражения или воздействия солнечных лучей.
— Добрый вечер, — кивнул я. — Я правильно понимаю, что это вы просили Ниидзиму Касуга передать мне приглашение?
— Верно, доктор Кацураги, — кивнул мужчина и уселся за стол прямо напротив меня. — Вы ведь не против, если я буду называть вас доктором?
— Не против. Что-то

