- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Погоди. – говорю я: – сестричка, ты знаешь первое правило любой кризисной ситуации?
– Да при чем тут…
– Первое правило кризисной ситуации – не паниковать. – я вспомнил командира танковой роты «соседей» – маленького капитана с усами, Ширяева. Тот любил, бывало, вызвать новобранца из строя и гаркнуть на него – «Солдат! Что в танке главное?!» – и слушать, как испуганные новобранцы перечисляют. Кто говорит, что пушка, кто – что мотор и гусеницы, кто – что состояние материально‑технической части, а кто – что чувство долга перед Родиной. Потом капитан Ширяев давал новобранцу в морду и орал на него – «Солдат! Запомни, главное в танке – не ссать!». Так и тут – без паники. В панике люди совершают кучу ненужных движений и усугубляют ситуацию. Иногда даже лучше вообще ничего не делать, чем делать что‑то в панике. Не паниковать. Даже если случился конец света и мы все помираем – помирать без паники в заранее установленном порядке, в соответствии с процедурой и очередностью. А не бегать как курицы с отрубленными головами.
– Поэтому прекрати мне тут панику разводить и расскажи кто такой страшный нас преследует и почему, собственно говоря, мы от него прятаться должны? – я мысленно прикидываю свои активы и присвистываю. Тому, кто вгоняет в ужас мою сестренку придется крепко призадуматься, прежде чем обижать ее, или меня. У меня в активе – команда Сумераги‑тайчо с Акирой «Все в пепел! Это запах победы», с Майко «Подержи, а я врежу», с Читосе «Если вы все еще живы, это я еще не прицелилась». И я – чтобы убить меня надо постараться, а если меня в этот момент будут прикрывать мои ангелы‑хранительницы (а они будут) – то и шансов у любого вплоть до эски – маловато. Сейчас даже Линда испытала бы трудности, нас уже не застать врасплох. И, кстати – Линда‑то как раз может выступить и на нашей стороне. Звонок дядьке Мацумото – Здравствуйте, это Син, ну помните, вы просили за Юки присмотреть, так вот у меня тут проблемы, одолжите Линду‑сан на пару дней? Ну пожалуйста… – думаю шансы у меня есть. Вроде пока нам звезда клана Мацумото светит. Да, в моем активе еще Воины Сейтеки, тоже выросшие в левеле, Питер теперь гвоздит своими молниями как из пулемета, Сакура неожиданно оказалась очень даже страшной, хотя с того раза больше не показывала на что способна. И Юки, которая в синергии с Акирой вообще полгорода стереть с лица земли может. Старина Джиро и ребятки из гокудо – мы же теперь союзники, нет? Иошико и ее Братство – не знаю насчет Братства, но сама Иошико думаю впишется. Хотя мне и не нужна армия, сам разберусь. Думаю, будет достаточно своей команды, но все равно приятно, что могу рассчитывать на помощь.
– Синдзи. – говорит Нанасэ и наклоняет голову, глядя вниз: – а ты знаешь, что тебя даже зовут по‑другому? Я меняла твое имя три раза. Имя и фамилию. Да и я у тебя не Нанасэ. У меня нет друзей и коллег, я не работаю на одном месте больше, чем год или два. По‑твоему я бы делала все это, если бы считала, что опасность, которая угрожает тебе – несерьезная? Что это глупость? Я даже не могу поехать посетить могилы своих предков. Пожалуйста, начинай собирать вещи а я все расскажу тебе по дороге.
– Ох. – я смотрю на сестренку (которая оказывается и не Нанасэ вовсе) и вздыхаю. Видимо придется собрать вещи. Хотя бы для того, чтобы выслушать ее и развернуться обратно. Да, поедем на базу, все равно сестренка уже знает что я – супер, там безопасно.
– Хорошо. – я встаю и иду в свою комнату, за мной семенит сестренка, которая больше не Нанасэ.
– Много вещей не бери. – суетится она: – самое необходимое и дорогое. Ну, дорогое для тебя. Альбом там, или… ой! А это что?!
– Да ёлки. – совершенно забыл про спящую в моей кровати Сакуру. Сестренка смотрит на нее с возмущенным видом, а Сакура сладко потягивается, ее пижама задирается совершенно неприлично.
– А я говорил, что нам надо поговорить. – сказал я, разведя руками в стороны.
– Кто это?! – кажется сестренка даже перестала бояться неведомого кого‑то, она слишком взволнована текущей ситуацией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это Сакура‑тян и она поживет с нами. Ну… в свете ситуации – мы возьмем ее с собой. И да – это не то, чем это кажется. – всегда мечтал сказать именно эту фразу.
– А чем это кажется? – спрашивает Сакура у меня, потирая свои заспанные глазки, и добавляет, без всякой связи со своим вопросом: – я кушать хочу.
Глава 34
Я все‑таки пошел в школу. Учитывая, что повсеместного засилья мобильных телефонов здесь еще не было, и не у всех дома стоял даже обычный, проводной телефон – это был самый быстрый способ связаться с Юки и предупредить ее… о чем? Юки, с тобой хотят подружиться? Сторонись людей, которые хотят тебе понравиться? Берегись мартовских ид? Видимо мне придется говорить в стиле «доброго дядьки» Минору, то есть пользы для – делать разные намеки не всурьез и издаля.
На первой же перемене я подошел к парте Юки. Юки сидела и болтала о чем‑то с Алом, они смеялись и Юки даже ударила его по плечу – игриво. Ну, эта история у них уже давно, я и не обращал внимания. В конце концов они же фактически жених и невеста, хоть школа и не признает такие отношения.
– Привет, Ал! – сказал я, подойдя к ним: – Как дела?
– Отлично, Син! – отозвался он: – да все нормально. Как у тебя с историей, пересдал уже?
– Какое там… – загрустил я: – опять неуд. Никак.
– А давай я тебе помогу. – прищурился Ал: – как в тот раз, помнишь, когда ты никак не мог сдать алгебру в пятом классе, помнишь? Мы еще ночевали у меня дома.
– Такое забудешь. – хмыкаю я, вспоминая эту ночевку: – как еще твой дом целым остался.
– Вот поэтому я буду помогать тебе в твоем новом доме. Слышал, ты с сестричкой переехал в новую квартиру. А друзей и не позвал.
– Да ладно, вот, зову. Приходи, на выходных. Слушай, у меня разговор к Юки.
– О… как интересно. У моего лучшего друга разговор наедине к моей невесте. Я ревную… – протянул Ал и рассмеялся, ударив меня по плечу: – шучу, конечно. Говорите.
Я повернулся к Юки. Она выглядела счастливой. Школьная любовь прекрасна, правда циник во мне считал, что даже такая прекрасная пара как Юки и Ал, знакомые с далекого детства, прошедшие вместе огонь и воду – может иметь внутренние противоречия. Хотя, пара прекрасная, да. В тот раз именно Ал встал между ней и этим мерзким договорным браком и выстоял против самого Мацумото и его Линды. Да, он молодец. Обычный парень, но смелый, добрый и настоящий друг. Сколько раз он выручал меня и даже пытался свести меня с Юки, зная, что она мне нравится. Но Юки выбрала его и я, честно говоря, даже и не обиделся. Это было понятно – кто я и кто он. Он – Ал, и этим все сказано.
– Юки‑сама. – говорю я и изображаю легкий поклон. Все‑таки я член Литературного клуба, а юная госпожа Юки Оно – является его бессменным председателем, так что вежество надо показывать.
– Синдзи‑кун. – отвечает на поклон Юки: – что случилось? – я огляделся вокруг. Сестричек Сато нигде не было и это странно резануло мне сердце, они же всегда были рядом с Юки, а тут вот… ну да ладно. Посторонних рядом нет, а уж Ал и так все про всех знает.
– Звонил Минору Мацумото. – говорю я: – который «добрый дядька» с Линдой.
– Этот… – говорит Юки и ее глаза сужаются.
– Угу, он самый. Говорит, что сюда прислали какого‑то хрена с горы. Будет к тебе в доверие втираться. Какой‑то клан Митсуи. В первый раз слышу.
– Я их знаю. – говорит Ал. Еще бы, он все и про всех знает: – они тоже промышленники. Сотрудничают с Мацумото.
– Ну вот. Сам не знаю, кто и что, и как этому противодействовать, но Минору попросил быть осторожней и если что вдруг – ему звонить.
– Осторожней? – хмурится Юки: – в каком смысле?
– Тоже интересно. – говорит Ал: – на улицу не выходить? С новыми людьми не знакомиться?
– Насчет новых знакомств – это, кстати, да. Но у нас Юки и так не сильно с новыми людьми общается. – протянул я.

