The Pirate Adventure - Mel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я имею в виду то, что какие бы у тебя ни были на нее планы, друг мой, ты не достоин такой девушки. И не то, чтобы не достоин. Ты не имеешь права на нее.
Посланник бесшумно подобрался к юноше, ухватив его за шиворот, и поднял над землей. Не смотря на то, что Антонио было тяжко дышать, он ответил на неожиданное нападение наглой ухмылкой.
- Ты недоумок! Ничего не понимаешь! Да тебе и не понять, недоумку, у тебя мозги не заточены под это!
- Ошибаешься, еще как заточены, - возразил ему Антонио. - И возможно я понимаю больше, чем ты, гений наш.
- Нет, не понимаешь! - рявкнул Посланник, поднимая Антонио еще на несколько сантиметров. Испанец задвигал судорожно губами, как рыба, и из его горла вылетел странный свист. - Ты ничего не понимаешь!
- Я вижу, тебя это сильно задевает. Злись сколько хочешь, Посланник, но я точно знаю то, что идя за тобой, Френсис обрекает себя на мучительную гибель. Как и вся твоя команда. Ты же не отпустишь нас домой, не так ли?
Артур некоторое время буравил испанца своим привычным, желчным взглядом, после чего, тяжело выдохнув воздух, отшвырнул парня в сторону. Ударившись о камни, Антонио громко и протяжно застонал от боли.
- Решил пооткровенничать со мной? - Артур заходил вокруг Карьедо, словно разъяренный тигр перед жертвой. Он очень долго сдерживался, пытался не вникать в завязанный насильно разговор, но, они уже оба понимали это прекрасно – что Антонио переступил черту. Причем сделал это намеренно. - Ну, хорошо, давай начнем игру: вопрос - ответ! Я начинаю. Расскажи мне, «коллега», какого черты ТЫ тут делаешь? Тебя ведь кто-то нанял? Кто? - он ухватил парня за волосы и поднял того на колени. - Тебя все равно ничто уже не спасет! Так что можешь не обманывать меня!
- Я...я честно не знаю, - признался юноша. От боли слезы предательски брызнули из глаз. Он ухватился за рубашку Посланника, принялся судорожно ее мять пальцами, но сделать что-то против этой выплеснувшей наружу мощи он не мог. - Это был какой-то странный парень! В плаще! Обещал вознаграждение!
- Парень? - Артур расслабил хватку и испанец рухнул обратно на землю вытирать слезы. - Тебя нанял какой-то парень в плаще? И ты даже не удосужился узнать, кто это был?
- Ну, почему сразу "какой-то парень"? У него было достаточно средств, чтобы организовать все это...
- Зачем? - пират повторно схватил юношу за волосы и потянул на себя.
- Ай-Ай-Ай! - завопил Антонио и замахал руками.- Для слежки! Сказал, чтобы я следил за тобой! А потом при возможности и убил!
- И вы крайне разочаровали меня, мистер Карьедо...- раздался холодный, и спокойный голос в пещере, Посланник замер, посмотрел по сторонам, Антонио воспользовался заминкой, поспешно вывернулся из рук пирата и забился в углу. - Крайне разочаровали...
Артур переглянулся, не понимая, откуда же доносится этот голос, к тому же такой знакомый. Тропинка была осыпана острыми камнями различных размеров - от мелких, размером с орех, до высоких, почти с человеческий рост. Складывалось такое чувство, что эти камни росли здесь, как грибы.
На одном из таких высоких, темно-синих булыжников восседал молодой человек. Растрепанные, каштанового цвета волосы его аккуратно были затянуты в тонкий, конский хвост, на бледном вытянутом лице зияла длинная рана. Она разрезала его тонкие, розовые губы, проходила вдоль распухшего носа и рассекала одну бровь. Парень с маниакальной улыбкой смотрел на двух странников, одним зеленым, а другим молочным, мутным глазом.
- Здра-авствуйте, мистер Керкленд! – он развел руками.- Ну, наконец-то вы явились, а то я уже вас заждался!
Френсис соскочила с корабля на берег и, поправив складки платья, бросилась с бесстрашием к пещере. Том несся за ней следом, изредка спотыкаясь из-за сильной спешки. Они миновали группу пиратов, что плескалась в чистой воде, как счастливые воробьи.
- Постой! Френсис! Не так быстро! - кричал Том, захлебываясь воздухом.
- Том, останься! Я сама! - девушка поймала мальчика за руку и отвела его обратно к пиратам.
- Я хочу с тобой! - возразил, насупившись, он и попытался вырваться. Однако хватка Френсис оказалась очень крепкой…чем-то даже смахивающей на хватку Посланника.
- Нет, малыш, нет, - Френсис села перед ним на одно колено, и поправила его сбившиеся рыжие кудряшки. - Это слишком рискованно. Оставайся здесь за главного. Следи за тем, чтобы все было хорошо. Я могу на тебя положиться?
- М...да, - ответил Том, скорчив недовольную рожицу. - Ладно...
Френсис благодарственно чмокнула мальчика в веснушчатую щечку и, поднявшись на ноги, продолжила свой путь. Том посмотрел ей вслед и потер кулачком раскрасневшуюся от поцелуя щечку.
- Бе, гадость! - проворчал он.
Антонио попытался спрятаться за спиной Посланника. Ну да, обиду он на этого пирата таил, причем не малую, чего стоила только эта боль в затылке, но на данный момент это уже ничего не значило. Может, когда-то потом и будет значить, если они переживут эту встречу, но не сейчас.
- Э...этот парень, - он указал на Грэга дрожащим пальцем. - Да-да, это был он! А он...что он тут делает? Разве...
- Сдох он, вот что, - ответил ему с равнодушием Артур, словно объяснял Антонио очевидные до абсурда вещи. Впрочем, если бы испанец был способен заглянуть к Посланнику в душу, то он бы увидел там тонны аналогичного негодования.
Грэг спустился с камня и спокойно стряхнул с ладоней пыль. Странно, но он не особо смахивал на мертвого, что бы Артур ни говорил. Он и не был похож на призрака, так как за его спиной шла тень. Но Артур прекрасно понимал, что все это не может быть правдой, и поэтому старался выглядеть спокойным и раскрепощенным. Он убил этого парня, он его УБИЛ! Он видел, как Грэг тогда тонул в морской пучине, захлёбываясь солёной пеной. Как он пытался закричать, при этом зная, что даже если у него это и выйдет, горькая вода заполнит ему легкие,и его ничто не спасет. Но он продолжал биться, продолжал… Пока океан не взялся за него всеми силами. После чего парень утонул. Он УТОНУЛ! И Посланник мог повторять это вечно, благо, уставал он медленнее других людей.
- Пошли, - буркнул он, хватая Антонио за локоть и ведя его за собой. Антонио нехотя засеменил следом, глаза его с ужасом сверлили силуэт "мертвеца", который, как ни странно, продолжал стоять на месте, улыбаться, и даже не пытался их остановить. - Не обращай на него внимания.
Они быстро обошли стороной Грэга и отправились дальше вдоль пещеры. Артур смотрел только вперед, и на его лице не читалось ни страха, ни волнения, лишь железная решимость. А вот Антонио продолжал оглядываться назад. Как ни как, не привык он ко всяким этим аномалиям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});