- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Листик, приключения продолжаются. - Анатолий Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, наниматель этих пиратов действовал исходя из соображений, о которых мы можем строить только догадки, - пожала плечами Милисента, - мы слышали только разговор пиратов, а они как я поняла, тоже не посвящены во все планы своего нанимателя.
- Молочка хочу! - Заявила зевнувшая девочка, ей надоели эти непонятные рассуждения, она решила их прекратить и первой попрыгала в кают-компанию, за ней пошли и все остальные. Там уже стюарды накрыли поздний ужин, Листик сообщила о своём желании и ей принесли высокий стакан холодного молока. Вот что особенно нравилось капитану Броунсу в магическом мире, так это то, как здесь хранятся продукты. Большие холодильные шкафы его приводили в восторг, в этих шкафах были специальные отделения для разных продуктов, как узнал капитан, для каждого такого отделения, было своё специальное заклинание. Продукты, помещённые в отдельные ячейки, оставались свежими как это молоко, что принесли девочке. Да и то, что еда для команды и для офицерского стола готовилась из свежих продуктов, восхищала Броунса, при этом он вздыхал, вспоминая сухари, солонину и затхлую воду, то чем питались моряки флота её величества королевы Альбиона в дальних походах. Нет, магический мир, всё-таки имеет больше преимуществ, чем недостатков.
- Тайша, а почему ты не взяла "языка", как хотела? - Спросила Ирэн, возвращаясь к разговору о пиратах, напавших на "Колдунью". Пепельноволосая девушка, промокнув губы салфеткой, ответила:
- Из подслушанного разговора, я поняла, что эти пираты сами не знают на кого работают. Он дал им довольно большой аванс, но лица своего не открыл. Теперь им надо или возвратить деньги, или выполнить заказ и получить остальные...
- Поэтому они за нами и гоняться? - Спросила Листик, Тайша утвердительно кивнула, а девочка предложила, - а если мы дадим им больше?
- За что? За то чтоб они за нами не гонялись? - Скривилась Ирэн и провела ладонью по горлу, - так проще их всех... Утопить!
- Это наилучший выход, но только на первый взгляд, - кивнула Милисента и повторила жест эльфийки, - их неизвестный нам наниматель, очень хочет нас... И он наймёт других если эти пропадут или не выполнят поставленную им задачу. Мне кажется, нам надо с ними побеседовать...
- Так они же сразу стрелять начинают! Или в драку лезут! - Возразила Листик и, тоже повторив жест Ирэн, предложила, - давайте мы их всех того, а уже потом беседовать будем!
- Листик, поднять столько мертвецов, это весьма затратно, да и зачем нам столько зомби? С парусами они управляться не могут, вёслами гребут плохо. - Возразила Тайша, - а с перерезанным горлом, даже зомби говорить не может.
Видно последний довод оказался самым веским, поэтому девочка не стала настаивать, а ещё один стакан молока, который ей принесли по просьбе Милисенты, отвлёк Листика от кровожадных планов допроса такого количества мёртвых пленных. Тайша, задумчиво глядя на то, как Листик пьёт молоко, произнесла, ни к кому конкретно не обращаясь:
- Побеседовать надо, обязательно надо! И сделать это лучше всего в нейтральном порту или на их территории. Харан, а вы не знаете, есть здесь поблизости подходящее место?
- Черепаховы острова, это архипелаг похожий на Драконий, тоже пиратское гнездо. Эти, что на нас напали, скорее всего, оттуда. Только там такие шхуны строят.
- А почему на драконьих островах корабли, в основном, - галеры, а здесь парусники? Да ещё и с косыми парусами? - Задал вопрос капитан Броунс, остальных тоже это заинтересовало.
- В Драконьем архипелаге намного больше островов. Да и сами острова больше, а у них заливы, бухты, множество скал, вспомните Топлу, - Каратто посмотрел в сторону Милисенты и Листика, те согласно кивнули, а помощник капитана продолжил, - и ветра там непостоянны, часто меняют силу и направление. А Черепаховы острова -- это, в основном, скалы, их всего-то несколько десятков. Самый крупный -- Большая Черепаха, единственный, где есть удобная бухта. Да и ветер здесь постоянный, дует со стороны экватора в сторону Эпира. Вот поэтому, паруса здесь предпочтительнее вёсел.
- Понятно, - кивнул капитан Броунс, - для таких условий косые паруса -- самое то. Да и корпуса у этих судёнышек, видели? Как у гоночных яхт!
Все согласно закивали, из них ни кто видел гоночную яхту, кроме Тайши и Каратто, но если специалист по парусникам говорит что это так, то так оно и есть. А Карато, продолжил рассказывать:
- Большая Черепаха, номинально, принадлежит Эпиру, там даже эпирский наместник есть, но фактически это пиратское гнездо, управляемое сходкой самых авторитетных пиратских капитанов...
- Как на Гран-Приоре, - кивнула Листик, она уже пила третий стакан молока.
- Да, как на Гран-Приоре, - подтвердил Каратто и пожал плечами, - а по-другому и не может быть, пираты, они везде пираты.
- Пираты, они везде пираты, - задумчиво повторила Милисента и посмотрела на Тайшу, та согласно кивнула:
- Да, это имеет смысл. Если эти невежливые джентльмены, которые начали стрелять, даже не поздоровавшись, оттуда, то мы сможем с ними там и побеседовать. А если нет, то будем точно знать, что пираты здесь не причём.
- Леди, вы уверены, что они станут с вами разговаривать? - Спросил Каратто Милисенту.
- Надо создать им такие условия, что они будут вынуждены пойти на переговоры. А напасть... Они уже увидели, что мы намного сильнее, а если нагло влезем на их базу, причём придём туда раньше этих пиратов, то первой мыслью у них будет -- что мы пришли чтоб учинить разборки. То есть связываться с нами, не выяснив, что же мы намерены предпринять - очень опасно.
- Хорошо, они пойдут с нами на переговоры, но что мы сможем им предложить, чтоб они ответили на ваши вопросы, леди? Ведь если мы предложим деньги... Понятно, они решат, что мы хотим откупиться, а это означает -- что мы слабее. - С сомнением признёс Каратто.
- Я сделаю им предложение, от которого они просто не смогут отказаться, - с улыбкой произнесла Милисента, - я не буду им ничего предлагать. Просто сообщу, что ничего не буду у них отбирать, пока не буду.
- Ага! И в зомби их не будем превращать, если конечно, будут хорошо себя вести, - поддержала сестру Листик, вопросительно глянув на Милисенту и увидев её одобрительный кивок, добавила, - а то, кааак превратим!
- Ага! - Хихикнула Ирэн, - а то, как превратим и начнём бедных зомби допрашивать, с пристрастием! Или заставим строем ходить, с песней!
- Да, такое веское предложение, пожалуй, и пиратов убедит начать с вами сотрудничество, леди -- согласился Каратто.
- Тогда посетим эту местную достопримечательность -- Большую Черепаху, - усмехнулась Милисента, - мы же идём в Эпир? Посещение наместника этого... Кто там у них в Эпире главный?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
