- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шелортис. Книга первая. - Константин Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя на небольшую опушку, картограф остановился. Справа от Мыша доживало свой век, какое-то старое строение, напоминавшее не то шахту, не то рудник. Прямо перед проводником возвышались вековые деревья, что приветливо шелестели своими листиками в такт дуновения ветра. Слева же возвышалось удивительное строение, поражающее не только своими внушительными размерами, но и особенностью архитектуры. Всем своим видом здание напоминало некую обсерваторию, особенно на это намекал громадный телескоп, торчавший из округлой пристройки к двухэтажному дому.
Не теряя даром времени, Данкен уверенно отправился к дому. Открыв скрипучую калитку, Мышь ловко пробрался через поросли колючего терновника, даже не подумав о необходимости поискать хозяина и спросить у него разрешения войти. Перемещаясь словно у себя дома, картограф уверенным шагом поднялся по винтовой лестнице. На середине пути Мышь остановился. Присев он удивлённо посмотрел на собравшуюся по ту сторону калитки команду, после чего демонстративно указал на дом. Несмотря на то, что приглашение было явным, всё же оно проследовало не от владельца дома … вроде как.
Первыми число незваных гостей пополнили даже не младшие Бритсы, а Ди. Маленькая девочка растолкала кусты терновника, приглашающе позвав Бэррис и Фолдса внутрь. Похоже, все кому не лень готовы были зазывать гостей в дом, все, кроме его хозяина. Кэтлин и Эми так и не смогли пересилить себя, посчитав подобное поведение, по меньшей мере, некультурным.
Остановившись перед дверью, отец мышиного семейства несколько раз громко постучал в деревянную дверь. Ответом на вызов явилась безмолвная тишина и лишь где-то вдали щебетали ночные птицы. Данкен был непреклонен, в следующий миг он ещё раз размашисто постучал по двери. Несмотря на то, что стук был сильным, а звук громким, по ту сторону двери никто не отзывался.
Решив помочь отцу, подоспевшие маленькие мышки принялись, тарабанить по массивной деревянной двери своими крохотными ручками. Несмотря на завидное старание, всё, на что хватило их силенок, заключилось в краткой еле слышной «тарабанной» дроби.
Тем не менее, результат их совместных усилий увенчался успехом. Замковые ставни зашелестели, и дверь с тихим скрипом открылась. В следующую минуту на крыльцо собственного дома вышел невысокий пожилой крот, тот самый, что был изображён на портрете, висящем в капитанской каюте «Эверелла».
Старик держал в руках небольшой масляной светильник. Тусклый свет лампы игриво бликовал от полированной поверхности очков половинок, что уютно расположились на кончике вытянутого носа пожилого молло. Стоя в тапочках на босу ногу, хозяин дома прижимал к телу наспех накинутый потрёпанный халат, в который периодически задувал прохладный ветер.
Глава 9: Старый друг.
На чистом ночном полотне не было ни единого облачка. Прогуливаясь изящной поступью среди бескрайних просторов небесного царства, роскошная луна вознаграждала достойных своим благородным светом. Яркие звёздочки, бесчисленной свитой сопровождали свою могущественную королеву во время её полуночного променада.
Стоя в сени лунного света, в самой дальней части небольшого городка под названием Ривийеро, две благородные леди смотрели, как на высоком крыльце встретились двое старых друзей.
– Харвуд!!! – воскликнул Данкен, по-приятельски расставив руки для объятия, – Как же я рад тебя видеть, старый друг!
Едва Крот разглядел лицо названного гостя, его лицо тут же переменилось. Растянувшись в добродушной улыбке, старик немедленно отставил лампу и тут же ответил на объятия, прижав к себе гостя.
– Данкен, мой мальчик!!! – не отпуская Мыша, прокряхтел Харвуд Фодж, – Ты всё-таки нашёл время навестить старика!!!
Держа за плечи Данкена, Харвуд замер на расстоянии вытянутых рук. Вглядываясь в лицо парня, пожилой молло, словно сравнивал его нынешнего с тем, которого видел несколько лет назад.
– И не такой уж я и старый! – отшутился Фодж, вспомнив прозвучавшее приветствие.
Данкен и Харвуд задорно рассмеялись, наконец, расцепившись друг от друга.
– Дядюшка Харвуд!!! – хором закричали Бэррис и Фолдс.
В следующий миг, двое малышей обошли отца и, расставив руки в разные стороны, бросились на старика, который был совсем не намного выше их ростом.
– Сэр Фолдс, Леди Бэррис!!! – с наигранной серьёзностью выпалил Харвуд, обняв малюток, – Какие же вы уже стали большие!!!
Стоя чуть поодаль, Ди наблюдала за семейной идиллией, что в этот самый момент царила на крыльце. В этот момент, девочка чувствовала себя какой-то чужой, но виду не подавала. Улыбаясь в такт событию, Ди старалась выглядеть взрослой, рассудительной, в общем старшей из всех малышей. Тем не менее, где-то в глубине души девочки таилась маленькая, крохотная обида на весь мир, ведь он виноват в том, что она осталась одна, совсем одна …
В следующий момент, нежное прикосновение легло на плечо малышки, заставив ту вздрогнуть от неожиданности. Увлечённая собственными терзаниями, Ди не заметила как две благородные леди обступили её с двух сторон. Рука Эми ласково прижимала девочку к бедру, давая ей ту самую заботу, о которой она не смела мечтать. В этот самый момент, Ди воспряла духом, воистину, словно феникс, восставший из пепла собственных обид.
Покончив с приветственной частью, Данкен повернулся в пол-оборота, желая пригласить оставшуюся часть своей команды, но не увидел их ни стоящими на

