- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тихий шепот звезд: Реконструктор. Приручивший пламя - Дмитрий Сергеевич Кружевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
– Ферма «один» – отвод.
– Есть отвод.
– Ферма «два» – отвод.
– Есть отвод.
– Объявляется минутная готовность, всем службам занять места согласно расписанию.
Голос смолк, и зал ЦУПа наполнился методичным тиканьем, а объективы видеокамер развернулись в сторону стартовой площадки. Картинка была плохая, ибо технология передачи изображения еще только делала свои первые шаги, но все же, несмотря на довольно приличное расстояние, ракета, стоящая на стартовом столе, была видна абсолютно четко.
Сергей подошел к своему месту и, взяв протянутый помощником микрофон радиопередатчика, щелкнул тумблером.
– «Рассвет-один», как слышно меня?
– Слышу вас хорошо, товарищ Генеральный, – голос космонавта звучал с хрипотцой.
– Ну вот и все, «Рассвет», время пришло. Готов войти в историю?
– Постараюсь, товарищ Генеральный. Самочувствие хорошее, к старту готов.
Сергей улыбнулся и вновь щелкнул тумблером.
– Обещанную мне фразу не забыл?
– Не забыл.
– Ну тогда удачи, – Сергей покосился на центральный экран, где запылали оранжевые цифры. – Отчет пошел.
Цифры быстро убывали.
– Ключ на старт, – бросил Ратный в микрофон, чувствуя, как в груди нервно забухало сердце.
– К старту готов. Прием, – голос космонавта неожиданно стал совершенно спокоен.
– Дается зажигание.
– Понял вас. Зажигание.
Стоящая на стартовом столе ракета выбросила из дюз языки пламени, вздрогнула, постояла еще немного неподвижно и медленно, словно нехотя, начала подниматься вверх, ускоряясь с каждой секундой.
– Полный подъем.
– Понял. Поехали.
Стартовый стол опустел, а на центральный монитор тут же перевели изображение с других камер, показывающих уходящее ввысь белое пятно.
– Двадцать секунд, полет нормальный, – бодро отрапортовал женский голос. – Тридцать секунд, полет нормальный. Вся телеметрия в норме.
Ратный опустил глаза, стараясь не смотреть на экран, а его пальцы нервно впились в крышку стола.
– Есть отделение первой ступени.
Сергей схватил микрофон.
– Отделение первой ступени, как самочувствие?
– Отделение почувствовал, – прозвучал бодрый ответ. – Все в порядке, товарищ Генеральный, не волнуйтесь.
– Хорошо тебе говорить, – буркнул Сергей, опускаясь в спешно пододвинутый кем-то стул и вновь поднося к губам микрофон. – «Рассвет», как слышишь.
Тишина и лишь пронзительный треск в эфире. Ратный нервно заозирался, вскочил с места, чувствуя, как нервно задергалась щека.
– Что со связью?!
– Связь с бортом потеряна, товарищ Генеральный, остальная телеметрия в норме.
– Как потеряна! – Сергей повернулся к ближайшему от него оператору. – Свяжись с дополнительными станциями слежения, пусть ведут. И восстановите мне эту чертову связь! Быстро!
Все засуетились, забегали. Ратный опустил глаза, ощущая, как грудь сжали невидимые тиски.
– Товарищ Эйтан, вот выпейте.
Сергей поднял голову. Талана, его новая секретарша, протягивала ему свою ладошку с лежащими на ней желтыми капсулами и стакан воды.
– Что это?
– Успокоительное. Ваша жена передала.
– Спасибо, – он взял таблетки, резким жестом закинул их в рот и, запив, вновь схватил микрофон. – «Рассвет», как слышишь? Прием, – шипение помех. – Черт!!
– Отделение второй ступени, – доложил женский голос.
– Товарищ Эйтан.
Сергей повернул голову.
– Станция слежения в Нараево сообщила, что у них связь есть, у космонавта все в порядке, – сказал оператор, отнимая телефонную трубку от уха.
– Ну так переведите эту связь сюда! Настройте мост или что там! – рявкнул Сергей. – Связь мне, срочно!
Треск в эфире, обрывки каких-то мало понятных фраз, чье-то бормотание – и вдруг четкий и чистый голос:
– Я «Рассвет-один», вижу в иллюминаторе Землю.
Эпилог
В городке космонавтов под названием Звездный, что притаился в далекой Нарсанской степи, на берегу озера Бахрасай, есть одна старая традиция. Молодожены в день своей свадьбы и отправляющиеся в космос экипажи за день до старта приходят в небольшой городской парк, в центре которого установлен памятник, дабы возложить цветы к его подножию. На высоком постаменте, навечно застыв в граните, стоят, обнявшись, юноша и девушка. Она смотрит на него влюбленными глазами, нежно прижимаясь к его груди, а глаза юноши обращены ввысь, к небу. Внизу золотыми буквами высечена надпись:
Человеку, проторившему дорогу к звездам!
Человеку, приручившему пламя!
Примечания
1
Имперн – денежная единица Руссарии. 1 имперн = 100 злотен = 1000 частиков.
2
Локот — мера длины, равная примерно 90 см.
3
1 терр – 0,9 километра
4
ИВИс – Институт внешних исследований.
5
Частицы «ни», «тер», «экс» у мужчин и «ни», «лан», «кай» у женщин, разделяющие имя и фамилию, означают примерный возраст человека. При достижении десяти лет и до восемнадцати употребляется частица «ни», после и до достижения сорокалетия частица «тер» («лан»). Отсутствие данной частицы в фамилии у человека старше десяти лет означало его принадлежность к дворянскому сословию. Однако после провозглашения республики обязательное употребление этой частицы было отменено. Тем не менее многие продолжали использовать ее по привычке. К тому же от этой частицы пошло обращение к человеку, например: уважаемый тер (экс) или уважаемая лан (кай), что созвучно земному сэр или мадам, только с определением возраста. Отсюда же произошло слово нишки, обозначающие молодых людей до 18 лет.
6
Вообще-то Грег выразился несколько по-другому, но здесь и в дальнейшем Сергей старается переводить, подбирая аналоги выражений и значений слов из земного языка.
7
ГУВБИ – Главное управление внутренней безопасности империи.
8
Лайкос – тонизирующий напиток, аналог обычного земного чая.
9
ОРА – Объединенные регионы Атлании.
10
Шаткл – мелкий ночной зверек-падальщик, что-то вроде большой крысы с беличьим хвостом.
11
Имперталл – денежная единица Герании.
12
Тайкл — слабоалкогольный напиток, настаиваемый на коре тайкнийской пальмы. По популярности конкурирует с местным аналогом пива.
13
Биркигт Марк – швейцарский инженер-механик, автоконструктор. Родился 8 марта 1878 г. в Женеве. В 1895 г. поступил в школу механики, а три года спустя, согласно швейцарским законам, прошел школу рекрутов и получил военную специальность «оружейный мастер». В годы Первой мировой войны его фирма специализировалась на выпуске авиационных моторов, на которых летала вся Антинта.
14
Охатто – во имя чести (ястан.).
15
УВР – Управление военной разведки.
16
1 рил – мера объема, равная 1,17 л.
17
СБФ – Служба безопасности федерации. УВСР – Управление внесистемной разведки.

