- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Linux программирование в примерах - Арнольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
101
Ну, мы игнорируем мысль, что два супруга могли бы хотеть поговорить друг с другом и насладиться компанией — Примеч. автора.
102
В одно и то же время есть только один сопроцесс по умолчанию (доступный посредством 'read -p' и 'print -p'). Сценарии оболочки могут использовать команду exec со специальной записью перенаправления для назначения дескрипторов файла сопроцесса определенным номерам. После этого можно запустить другой сопроцесс — Примеч. автора.
103
Очевидно, вы можете их закрыть. Но если вы не знаете, что они открыты, они теряются с таким же успехом, как и память через утечку памяти — Примеч. автора.
104
Игра слов kill-overkill (избыточно — overkill) — Примеч. перев.
105
По крайней мере один поставщик дистрибутивов GNU/Linux отменяет сознание файлов core «с иголочки». Для повторного подключения этой возможности поместите в свой файл ~/.profile строку 'ulimit -S -с unlimited' — Примеч. автора.
106
Handler (англ.) — обработчик — Примеч. перев.
107
Изменение поведения было плохой мыслью, сильно критиковавшейся в свое время, но было слишком поздно. Изменение семантики определенного интерфейса всегда ведет к проблеме, как было в этом случае. Хотя это особенно относится к проектировщикам операционных систем, любой, кто разрабатывает библиотеки общего назначения, также должен помнить этот урок. — Примеч. автора.
108
Хотя мы описываем read(), эти правила применяются ко всем системным вызовам, которые могут завершиться с ошибкой EINTR, как, например, семейство функций wait() — Примеч. автора.
109
Для использования API требуется компоновка с отдельной библиотекой, — ljobs — Примеч. автора.
110
Насколько мы смогли определить, имена SA_NOMASK и SA_ONESHOT являются специфическими для GNU/Linux. Если кому-нибудь известно иное, пожалуйста, сообщите нам!
111
Наша благодарность Ульриху Дрепперу (Ulrich Drepper) за помощь в разъяснении, связанных с этим проблем — Примеч. автора.
112
Исторически системы BSD использовали имя SIGCHLD, которое используется и POSIX. В System V есть сходный сигнал с именем SIGCLD. GNU/Linux определяет последний через #define как первый — см. табл. 10.1 — Примеч. автора.
113
Возможно, лучшим именем для функции было бы child_at_school() [ребенок_в_школе] — Примеч. автора.
114
MacOS X и Windows XP обе являются многопользовательскими системами, но это довольно недавние разработки — Примеч. автора.
115
Хотя в Соединенных Штатах нет официальных удостоверений личности, во многих странах они имеются — Примеч. автора.
116
Денис Ричи (Dennis Ritchie), создатель С и соавтор Unix, получил патент для бита setuid: Protection of Data File Contents (Защита содержимого файла данных), номер патента США 4135240. См. http://www.delphion.com/details?pn=US04135240__, а также http://www.uspco.gov. AT&T передала патент общественности, разрешив всем использовать свою технологию — Примеч. автора.
117
Безопасность для систем GNU/Linux и Unix является глубокой темой сама по себе. Это просто пример. см. раздел 11.9 «Рекомендуемая литература» — Примеч. автора.
118
Одной из программ, разработанных с этой целью, является GNU userv (ftp://ftp.gnu.org/gnu/userv/) — Примеч. автора.
119
На ум приходят образы счастливых юных программ их лица и руки, запачканные шоколадом — Примеч. автора.
120
E (Effective) эффективный ID, R (Real) действительный ID и S (Saved) сохраненный ID — Примеч. науч. ред.
121
Однако, в своей лекции в честь присуждения премии Тьюринга Ассоциации по вычислительной технике в 1981 г. д-р Хоар утверждает, что эту идею выдвинул сам Алан Тьюринг — Примеч. автора.
122
Как упоминалось в разделе 10.2 «Действия сигналов», некоторые дистрибутивы GNU/Linux запрещают создание файлов core. Чтобы снова разрешить их, поместите в свой файл ~/.profile строку 'ulimit -S -с unlimited' — Примеч. автора.
123
Hints On Programming Language Design, C.A.R. Hoare Stanford University Computer Science Technical Report CS-73-403 (ftp://reports.stanford.edu/pub/cstr/reports/cs/tr/73/403/CS-TR-73-403.pdf). December, 1973 — Примеч. автора.
124
См. wс(1). wc подсчитывает строки, слова и символы — Примеч. автора.
125
Такое использование /dev/shm на самом деле является злоупотреблением,, он предназначен для использования в реализации разделяемой памяти, а не в качестве электронного диска. Тем не менее, это полезно для иллюстрации нашей мысли — Примеч. автора.
126
На нашей системе 512 мегабайтов оперативной памяти, что для старых чудаков вроде автора кажется порядочным. Однако цены на память упали, и вполне обычны системы с одним или более гигабайтами оперативной памяти, по крайней мере, для разработчиков программного обеспечения — Примеч. автора.
127
Пространство для подкачки состоит из одного или более выделенных участков диска, используемых для хранения частей исполняющегося процесса, который не находится в настоящее время в памяти — Примеч. автора.
128
Такая утечка была у нас в gawk К счастью, она исправлена — Примеч. автора.
129
Numerical Recipes in С. The Art of Scientific Computing,, 2nd edition, by William H. Press, Brian P. Plannery, Saul A. Teukolsky, and William T. Vetterling. Cambridge University Press, USA, 1993, ISBN 0-521-43108-5 — Примеч. автора.
130
См /usr/source/s1/glob.c в дистрибутиве V6
131
http://www.cs.bell-labs.com/cm/cs/pearls/ — Примеч. автора.
132
Русский перевод: Дональд E. Кнут. Искусство программирования. Том 2. Получисленные алгоритмы (3-е издание). Москва - Санкт-Петербург - Киев. Вильямс. 2000 — Примеч. науч. ред.
133
http://www-cs-faculty.stanford.edu/~knuth/taocp.html — Примеч. автора.
134
Русский перевод — Дж. Фридл. Регулярные выражения (2-е издание). C.-Петербург, Питер, 2003 — Прим. науч. ред.
135
http://www.gnu.org/software/grep/doc/grep.html — Примеч. автора.
136
От английских слов i(nternationalizatio)n и l(ocalizatio)n —Примеч. перев.
137
NLS — native language support — Примеч. перев.
138
Существует более ранний дизайн, известный как catgets(). Хотя он стандартизован POSIX, его гораздо сложнее использовать, и мы его не рекомендуем — Примеч. автора.
139
Программисты, долгое время работавшие на С и Unix, могут предпочесть использовать локаль 'С', даже если их родной язык английский, английские локали дают другой результат по сравнению с тем, что ожидают эти седые, понюхавшие пороху ветераны Unix — Примеч. автора.
140
Мы так же счастливы, как и вы, поскольку нам не нужно представлять код, использующий эту полнофункциональную структуру — Примеч. автора.
141
В стандарте используется технический термин radix point (позиционный разделитель), поскольку числа с другим основанием счисления также могут иметь дробные части. Однако, для денежных значений можно довольно безопасно использовать термин 'decimal point' (десятичный разделитель) — Примеч. автора.
142
Нам, вероятно, следовало выбрать более осмысленные имена вместо простых ii и jj, поскольку использующий их код короткий, отсутствие у нас воображения не представляет значительной проблемы — Примеч. автора.
143
Это устанавливается механизмом Autoconf и Automake. Autoconf и Automake являются мощными программными наборами, дающими возможность поддержки широкого круга Unix-систем систематическим образом — Примеч. автора.

