- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Так говорил... Лем - Станислав Лем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
120
Буря и натиск (нем.).
121
Промежуточная составляющая часть, прокладка (нем.).
122
Komitet Obrony Robotnikow — Комитет защиты рабочих; Komitet Samoobrony Spoіecznej — Комитет общественной самообороны (пол.).
123
прошедший, прежний (фр.).
124
Это записано до известной фразы Е. Урбана: «Правительство как-нибудь само выживет». — Примеч. С. Береся.
125
Wyjasniаc swiat
126
в состоянии зарождения (лат.).
127
Третье дано (лат.).
128
безмолвная вселенная (лат.).
129
Теорема Ферма недавно была доказана, но доказательство очень уж сложное, хотя предполагается, что сам Ферма вел речь о простом ее доказательстве.
130
необходимое [условие] (лат.).
131
квантифицируемые. — Примеч. С. Лема.
132
сразу, тотчас (лат.).
133
человек разумный есть первый среди равных (лат.).
134
природа вещей (лат.).
135
Энциклопедия невежества (неведомого) (англ.).
136
Pasja filozofowania
137
если двое делают одно и то же, это не одно и то же (лат.).
138
«Открытое общество и его враги» (англ.).
139
«Мир как воля и представление» (нем.).
140
Сборник статей с приложениями (лат.).
141
«Логико-философский трактат» (лат.).
142
«Философские исследования» (нем.).
143
море мрака (лат.).
144
годится все (англ.).
145
«Освобождение женщин» (англ.).
146
barbara, celarent и др. — непереводимые слова, используемые с XIII века для запоминания фигур категорического силлогизма.
147
самое худшее падение — падение чистейшего (лат.).
148
от природы добра или зла (лат.) соответственно.
149
тело мое (лат.).
150
в состоянии зарождения (лат.).
151
От aleator — азартный игрок (лат.).
152
горе побежденным (лат.).
153
применительно к человеку (лат.).
154
по аналогии (лат.).
155
В том же году Станислав Лем выехал на много лет из Польши; 4 года спустя это же сделал его собеседник. Оба вернулись в страну после падения коммунизма. — Примеч. С. Береся.
156
для наследника престола (дофина) (лат.).
157
Lube czasy
158
стипендия (англ.).
159
Имеется в виду издававшаяся в «Wydawnictwo literackie» серия книг «Станислав Лем советует» с его послесловиями.
160
От польского szmalc — деньга, доход; так называют сотрудничавших с немцами во время оккупации.
161
пьяный, как поляк (фр.).
162
польский порядок (нем.).
163
польские шутки (англ.).
164
Здесь — глава католической церкви в Польше.
165
Телевизионное шоу в прямом эфире, в России прошедшее под названием «За стеклом».
166
Польская подпольная организация, оказывавшая помощь евреям.
167
Именно так! (фр.)
168
Запрет на какую-либо работу (нем.).
169
Упоминание австрийского императора в 2001 году явно не случайно. В 2000 году в Польше были выпущены в обращение две почтовые марки и блок, посвященные Кракову, а на них групповой портрет людей, прославивших этот город. Наряду с Папой Римским Иоанном Павлом II, художником Яном Матейко, драматургом Славомиром Мрожеком, поэтессой Виславой Шимборской, героем настоящей книги Станиславом Лемом и другими знаменитыми поляками на марку попал и австрийский монарх Франц Иосиф I, поскольку в свое время Краков входил в состав Австро-Венгерской империи. Разразился скандал, ибо польские патриоты считают императора поработителем своей Родины. И также поэтому незадолго до этой беседы на польском телевидении при чествовании по случаю вручения ему высшей польской государственной премии в области культуры — «Золотого скипетра» «за опережение мыслью своего времени», в заключительном слове Станислав Лем пошутил: «Так как мы находимся в Кракове, а Краков лежит в Галиции, то здесь нет более авторитетного мнения, чем императора Франца Иосифа, которое он обычно высказывал, когда ему показывали что-то очень прекрасное и что ему очень нравилось. И вслед за императором Францем Иосифом я повторяю: большое спасибо всем, создавшим такое потрясающее и прекрасное представление».
170
Под названием «Господин Ф.» сокращенный вариант эссе, написанного в 1976 г., опубликован в еженедельнике «Tygodnik powszechny», 2004 г., N 33. Причем, так как оригинал не сохранился, опубликован перевод с немецкого, выполненный Томашем Лемом.
171
противоречие между определяемым словом и определением (лат.).
172
В польском языке прилагательное ставится после существительного, то есть «Почта польская», «Армия польская», Лига Семей Польских.
173
От польского wies — деревня.
174
законы следует выполнять (лат.).
175
всеобщая сберегательная касса.
176
В настоящее время (конец 2005 года) линия метро в Варшаве в десять раз больше — шестнадцать станций, строится еще пять.
177
Лем С. Письма, или Сопротивление материи (Lem S. Listy albo opor materii. - Krakow, Wydawnictwo literackie, 2002, 294 s.).
178
Сравните Kaluza (Калюза) и Kaluza (Калужа).
179
Городу и миру (лат.) — традиционное начало посланий Папы Римского.
180
«Телевизионные литературные новости», TV 2, вновь в эфире после полугодового перерыва. — Примеч. С. Береся.
181
Игра слов в названии; по-польски Вильк (Wilk) — волк.
182
Специально переиначенное название «Владычицы Озера» Сапковского. — Примеч. С. Береся.
183
P.D. Ward, D. Brownlee, Rare Earth. Why Complex Life is Uncommon in the Universe. Copernicus Springer-Verlag, New York, 2000. — Примеч. С. Береся.
184
М. Каку. Взгляды, или Как наука изменит мир в XXI веке. — Примеч. С. Береся.
185
Имеется перевод на русский одного из писем. См. «Лем является целым комитетом…» (От Филипа К. Дика в ФБР США, 2 сентября 1974 г.) — М.: «Компьютерра», 2001, N 15, с. 47. Если бы в свое время Филип Дик догадался взять первые буквы фамилий главных символов-фигурантов коммунизма — Сталина, Ленина, Энгельса и Маркса (по-английски Stalin, Lenin, Engels, Marx), то в результате получил бы «St. LEM», что могло бы стать для него главным аргументом, что Станислав Лем является агентом КГБ, причем целым террористическим (идеологически) комитетом, раз уж «St. LEM» это не имя-фамилия польского писателя-человека, а псевдоним-аббревиатура: что еще нужно для доказательства его идефикса.
186
«Бегущий по лезвию бритвы» (англ.).
187
весь я не умру (лат.).
188
В книге «Лем С. Диктанты или… каким образом дядя Сташек в то время Михася — сейчас Михала — учил писать без ошибок» («Stanisіaw Lem. Dyktanda czyli… w jaki sposob wujek Staszek wowczas Michasia — dzis Michaіa — uczyі pisaz bez bікdow» — Krakow, Wydawnictwo «Przedsiewziecie Galicja», 2001, 88 s.).
189
пессимистические прогнозы одного футуролога (нем.).
190
Растите и размножайтесь (лат.).
191
Wizja lokalna