Не страшись урагана любви - Джеймс Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грант поехал с Джимом на стоянку помочь пригнать судно, и на обратном пути у Порт-Ройал он спросил о Бене.
— Ты абсолютно уверен, что с Беном все будет о'кей? Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь подвергался опасности только из-за моих дурацких, дерьмовых фокусов.
— Даю полную гарантию, — сказал Джим. — Самое страшное, что может случиться, это что акула может подойти и попытаться стащить рыбу. Ты нападающий, И тебе нужно сделать одно — рвануться на нее, будто ты сам хочешь их съесть, и они сбегут. А мы втроем будем вместе, с ружьями. Стрела в жабры отгонит от Бена любую акулу. Не; волнуйся. У Бена холодная кровь. И ты холодный.
— Я в этом не убежден, — возразил Грант.
— Ну, поживем — увидим, правда? — ухмыльнулся Джим.
— Но, наверное, надо все рассказать и Бену? Хоть вкратце, — настаивал Грант.
— Нет. Ничего не говори Бену. Он может рассказать жене. А она расскажет твоей жене. Бен будет в полной безопасности, я тебе обещаю. — Он замолчал. Впереди показался белый пляж с белым зданием отеля.
Все шло так, будто все было предписано заранее, все было предопределено какими-то небесными администраторами. Катамаран с теневым навесом, жаркие дни, прохладное зеленое море, опасность, но не слишком ощущавшаяся, только некие вибрации души давали о ней знать. Бен ничего не знал о главной цели поездок — охоте на акул, да и сам Грант с Джимом позабыли о ней, поскольку акул не было. За первые; три дня они не увидели ни одной. Они ныряли и плавали под коралловой аркой на глубине шестьдесят футов, где должны были быть акулы. Других рыб было много. Лаки развлекалась с биноклем. Потом, чтобы отвлечь Гранта, Джим показал ему несколько коралловых пещер на глубине тридцать пять футов. И именно в эти три дня Джим снова поднял вопрос о том, о чем часто говорил во время первого приезда в Кингстон: о четырех-пятидневной поездке на Морант-Кис, в пятидесяти пяти морских милях от Ямайки; и как раз в эти три дня — точнее говоря, на третий день — из Ганадо-Бей позвонила Эвелин де Блистейн — Эвелин и Дуг Исмайлех.
Она позвонила в полдень, надеясь застать их перед обедом. К счастью, они как раз были в «Номере Медового месяца Рона Гранта», как теперь официально назывался номер, так что Гранту не пришлось искать Лаки, чтобы она присутствовала при разговоре. Он не хотел, чтобы ему звонили из Га-Бей, особенно с виллы Эвелин, в отсутствие Лаки.
— Как вы там поживаете? — спросил спокойный замогильный голос. На линии не было абсолютно никаких помех, и казалось, Эвелин находится поблизости.
Он сидел на стуле рядом с кроватью, надевая белые парусиновые брюки. Он жестом показал, чтобы Лаки подошла и послушала.
— Я не собираюсь слушать твои разговоры, — холодно ответила она.
— Алло! Алло! Прекрасно, — сказал он и прикрыл рукой микрофон. — Плевать мне, хочешь ты или нет. Иди и слушай!
Она пожала плечами, но подошла. Грант слегка отодвинул трубку от уха, а Лаки наклонилась к нему, касаясь волосами его щеки, и начала слушать. Потом она слегка оперлась руками о его плечо, как будто, подумал Грант, желание получить информацию заставило ее забыть, что она его ненавидит.
— Я надеялась перехватить тебя, мой мальчик, перед обедом, — растягивая слова, говорила Эвелин. — Здесь и Дуг рядом. Я Дам ему трубку. Но мы говорили о вас и подумали, почему бы вам не побыть здесь с нами пару недель?
— Ты шутишь? — возмутился Грант.
— Да нет же, малыш! Эбернати уехали. Вернулись в Индианаполис. Вчера днем улетели в Майами. Я бы даже и не звонила, будь они здесь. Господи! Но на душе у меня, у всех нас, беспокойство из-за случившегося. И мы хотим пригласить вас на отдых поприятнее. Славно было бы повидаться, когда воздух очистился.
— Не знаю, как все это будет, — осторожно произнес Грант. — Так они уехали? — Он испытал странное облегчение.
— И, боюсь, не в лучшей форме, — как всегда, мрачно сказала Эвелин.
— Что ты имеешь в виду?
— У Ханта неприятности в бизнесе, боюсь, что так. И я, и Кэрол предупреждали его. Еще до приезда была опасность, что он потеряет контроль над своей строительной фирмой. А сейчас, кажется, свершилось. У меня, ты же знаешь, там масса своих дел. Кажется, он потерял контроль, а может, вообще все потерял.
— Но ведь его акции… — произнес Грант.
— Да, они у него еще есть. Но они могут заставить его продать их, если захотят. А я подозреваю, у меня есть информация, что так они и намерены поступить.
— Он должен будет уйти в отставку.
— Его это убьет, — спокойно сказала Эвелин тоном замогильного оракула. — Особенно если он так пьет. Я бы не дала ему и двух лет. Но я его предупреждала.
— Да, я знаю, — ответил Грант. — Кэрол тоже, но Кэрол…
— Ты прав! — перебила Эвелин. — Забавно, что Кэрол его предупреждала, много раз предупреждала, но ведь именно она привезла его сюда, и именно она держала его здесь все то время, пока ты, а потом ты с Лаки были здесь. М-да, любопытная печальная история. Не знаю, что можно сделать. Так как насчет вашего приезда на пару недель?
— Не знаю, Эвелин, как это удастся, — ответил Грант. Лаки энергично кивала головой, соглашаясь с таким ответом. — На следующие две недели у меня намечены серьезные погружения. А потом мне нужно будет возвращаться в Нью-Йорк на репетиции. Дуг там?
— Да. Рядом. Вырывает у меня трубку! Погоди, даю его. Может, он тебя уговорит.
Лаки так же энергично затрясла головой, но на этот раз отрицательно.
— Рон? Рон? — услышал он голос Дуга. — Это ты, Рон?.. О'кей, слушай. Почему бы вам не приехать на пару недель? Знаешь, как только вы уехали, погода прояснилась, у Бонхэма теперь масса клиентов, у нас каждый день великолепные прогулки на лодке. И он собирается снова заняться пушками, погода хорошая.
— А как ты смотришь, не приехать ли тебе к нам на Морант-Кис? — предложил Грант в ответ.
— Это острова южнее Ямайки? — спросил Дуг. — Наверное, это прекрасно.
— Мы едем с Гройнтоном. Возьмем спальные мешки, палатку, поживем там четыре-пять дней. Там практически никто на рыб не охотился.
— Потрясающе! — с энтузиазмом откликнулся Дуг. — Слушай, у меня новая девушка. Можно, я ее возьму?
— Конечно. Мы наймем маленькое суденышко. Девушки, если захотят, смогут спать на нем.
— Ты точно сюда не приедешь? — снова спросил Дуг. — Эвелин очень хочет. И у нас весело.
— Я могу разговаривать? — тихо произнес Грант. — Эвелин далеко?
— Нет, не очень. Что? — непринужденно ответил Дуг.
— Понимаешь, у меня слишком плохие воспоминания. У Лаки тоже. И я, правда, не хочу ехать, — тихо проговорил Грант.