- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам Жанно лежал на животе на огромной кровати - ещё трое таких, как он, поместится. Лизавета Сергеевна подошла к нему тихонько, посмотрела, потом подышала на свои руки и стала что-то делать, Лика не поняла, что.
- Что она делает? - спросила шёпотом у герцога.
- Использует свои уникальные способности, - улыбнулся тот. - На благо вашему... мужу, так ведь?
- Да, мужу. Верно.
- Лика, здесь приличный ковёр, но спать на нём совсем не обязательно. Ложись на кровать с другой стороны, - сказала Лизавета Сергеевна. - И спи себе спокойно. А утро вечера мудренее.
И спорить с этим было совершенно незачем, поэтому Лика так и поступила.
4.26 Лика. Здесь и там
Лика проснулась и поймала невероятное, чудесное ощущение: хорошо и спокойно. Так хорошо и спокойно, как давно уже в её жизни не было. Нигде - ни в Лимее, ни в столичном доме Анри, ни в домике Лионеля, ни, тем более, где-то в походе. Ни в далёком родимом доме.
Большое окно закрыто шторами, но в щёлочку пробивается солнечный луч. На стене -какие-то прикольные росписи и огромное зеркало. Кровать вся резная, ещё пафоснее, чем были в Лимее. Простыни тонкие, с кружевами.
А рядом спит Жанно. Дышит совершенно нормально - как спящий человек, не как будто при смерти, как было вчера, когда Маттео его сюда притащил.
Видимо, Лика очень пристально смотрела, потому что он зашевелился. Приподнял голову, посмотрел вокруг. Увидел её.
- Роза.
Лика чуть не расплакалась. Быстро поморгала - вот ещё не хватало, всё же хорошо!
Рыжий мужик вчера сказал - если к утру больной очнётся, значит, всё ок!
- Хороший мой драный кот. Ты очнулся. Это очень-очень здорово!
- Мы вообще где?
- Мы вообще в Фаро.
- Что? - он зашевелился, но спина напомнила о себе.
- Сейчас, всё расскажу, - Лика поцеловала его в нос, слезла с кровати с другой стороны, добрела до окна и отдёрнула шторы.
За большим и прямо нормально прозрачным, не как в Лимее, окном была улица, только почему-то вся залитая водой. И прямо сейчас по ней на лодке кто-то плыл. Ни хрена их тут залило-то! Но ночью дождя не было, факт. Как они живут-то вообще?
- Ну как, это я так поняла, что здесь Фаро. Потому что Маттео тебя сюда притащил, когда Жакетта сказала, что не справляется, и здесь была его сестра Аттилия, она же целитель, помнишь, и вот она, и ещё двое местных - злая тётка и рыжий мужик - делали тебе операцию. А я ревела в коридоре, потому что меня выгнали, и там меня нашёл ещё один мужик, который сказал, что это его дворец, и что его зовут Марканджело Фаро. Он очень похож на Маттео, то есть наоборот, конечно, но похож. И ещё у него крутая жена, Лизавета Сергеевна, она, прикинь, тоже как я - примерно оттуда же, я пока не знаю, откуда точно, вчера вообще не до того было. Но у неё есть чай, настоящий чай, я тебе принесу попробовать. Так вот, врачи сказали, что если ты к утру очнёшься - то норм, жить будешь, и ты очнулся, и ура. А ещё они все здесь на другом языке говорят, и я ни хрена не понимаю.
- Мне попали в спину? - скривился Жанно.
- Два болта, - кивнула Лика. - Капец ржавых и грязных.
- Кто-то из людей Безье?
- Наверное, кому ты там ещё был нужен-то? Но я того, по ним прошлась потом. Говорят -расплавила ворота, но я не помню, если честно. Не смотрела.
- Точно-точно, - в углу, оказывается, была дверь, и из неё появился Марсель. - Господин Жанно, вы с нами, слава богу. И местным целителям, конечно.
- Марсель, ты откуда? Я вчера вообще не поняла, куда ты делся, - Лика подскочила и обняла его. - Тебя накормили? Помыли?
- Накормили, - рассмеялся он. - Ванна тут есть, в соседней комнате. Роскошно живут, черти. Но они ж на море, у них воды много, правда - солёная. Наверное, с ней что-то делают, чтобы мыться можно было.
- Ладно, надо умыться и найти кого-нибудь из врачей, - Лика подобрала полы длинной рубахи и побрела туда, где, по словам Марселя, была ванна.
Когда она вернулась в комнату, там уже сидела Аттилия и осматривала Жанно -осторожно, едва касаясь пальцами повязки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Привет, - кивнула Лика, с ней можно на понятном языке. - И что там у него?
- Всё хорошо, конечно - как может быть после такой раны, - улыбнулась Аттилия. -Должно зажить без следов, разве что шрамы останутся, но там их уже столько, что и заметно-то не будет.
Лика кивнула - шрамы, да, но она про эту спину вроде всё знает.
- Ему можно есть, пить?
- Да, можно. Сегодня не вставать, завтра посмотрим. Госпожа Агнесса ещё придёт и тоже посмотрит, чуть позже. Я сейчас скажу, чтобы вам принесли позавтракать.
- Спасибо, огромное спасибо, - кивнула Лика. - За вчера и вообще. Вам всем.
- Не могли же мы не помочь другу братца Маттео, - рассмеялась Аттилия. - Ладно, я убежала, у меня сегодня много занятий, загляну, наверное, уже вечером.
- Постой минуточку, пожалуйста, - Лика подскочила и взяла её за руку. - Вот как раз про занятия. Мне тоже надо, это вообще куда?
- Это вообще в Орден Луча, если про ту историю о расплавленных воротах, - улыбнулась Аттилия. - Братец Маттео и господин Фалько вчера долго всё это обсуждали, и наверное, расскажут, что надумали.
Она помахала им и исчезла за дверью. Лика подумала и надела вчерашнее платье - если принесут завтрак, а она тут в рубахе рассекает - это же почти голая, наверное. Но рубаха была красивая - из очень тонкого полотна с кружевами, в Лимее такие кружева только Анри и носил.
Завтрак появился почти мгновенно, и вместе с завтраком прибыла Лизавета Сергеевна.
- Доброе утро, молодые люди, - кивнула она всем троим. - Очень рада, что вы пришли в себя, - подошла к Жанно, осмотрела, стряхнула на него что-то с кончиков пальцев. - Лика, можешь представить меня своему супругу, и его другу тоже.
- Это Лизавета Сергеевна, она супруга великого герцога, - сообщила Лика. - Жанно... То есть Жан-Филипп, граф де Саваж. И Марсель.
- Элизабетта Фаро, - коротко поклонилась хозяйка.
Марсель смотрел на неё большими-большими глазами.
- Ваша милость маг жизни, так?
- Так, - кивнула Лизавета Сергеевна. - А вы вроде не тёмная тварь, но что-то странное.
- Он хороший, - вступилась Лика.
- Не сомневаюсь. Просто ощущение от него странное. Так вот, молодые люди, располагаемся и завтракаем. Господину графу тоже можно, я узнавала.
Марсель помог Жанно подняться, надеть рубаху и сесть, и поддерживал его. Лика попыталась было тоже, но он только фыркнул, что у неё силы не хватит, и вообще, и после вчера.
Кофе с пирожными были просто офигенские. Впрочем, хлеб, сыр и мясо - тоже хорошо. И ещё Лизавета Сергеевна сказала, что чай тоже будет, но попозже. А вообще сегодня им следует осваиваться и отдыхать. Вы ведь никуда не торопитесь, так?
Лика попыталась объяснить, что всё сложно, на самом-то деле. Что вчера они покинули только-только захваченный замок на друзей и союзников, в целом хороших, но пригляд-то нужен. И восстановительные работы - хрюкнул Марсель. Наружную стену и ворота только заменять, и с башней, из которой стреляли, тоже что-то неладно. Лика смутилась и сказала, что посмотрит и подумает.
После завтрака Жанно сразу снова уснул, и вроде так и было надо - чтобы спал и восстанавливался. Марсель остался присматривать, а Лику Лизавета Сергеевна поманила за собой.
Они пришли в ту же гостиную с алым диваном, где вчера ужинали, но там никого не было
- только два кота на том диване, большие, один полосатый, второй рыжий, рыжего Лика видела вчера.
- Ой, а можно погладить?
- Можно, они привычные, их дети загладили уже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Рыжий зевнул во всю пасть, полосатый философски приоткрыл один глаз и зажмурил его обратно. Дети? Но оказалось, что дети - это внуки его милости Фалько. У Маттео, поверите ли, четверо детей (нет, Лика никак не могла в это поверить), и у них с Дамиано есть старшая сестра, у той двое. И вообще оказалось, что тут та ещё семейка - Лизавета Сергеевна местному герцогу вторая жена, и он ей - тоже второй муж, у него дочь и два сына, у неё дочь, и ещё у них Аттилия, которую они вообще удочерили, а так у неё есть кровные братья и сёстры, и ещё названные братья. Охренеть, честное слово. Ладно, это всё для общего развития, а вот то, что Лизавета-то Сергеевна оказалась из соседнего с Ликиным города - ну ни фига же, как бывает. И ещё оказалось, что у неё есть какая-то связь с домом, потому что у неё там дочь - она не захотела быть здешней принцессой, и учится в Питере, и ещё родители, и брат с семьёй. Вот блин, как можно-то, оказывается!

