- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обещания - Джин Реник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так как Джолин была дочерью известного доктора Картера Лоуэлла, то она по всем статьям удовлетворяла амбициозным требованиям его матери, считавшей ее вполне подходящей подружкой для сына. Непредвиденный же брак Линны с Куртом неожиданно делал Джолин претенденткой на роль его будущей жены. Должно быть, этот парень Курт не на шутку встревожил Алис Файе.
У Паркера не было совершенно никаких оснований жениться на Джолин. Он чувствовал, что абсолютно не готов к браку, не говоря уже о том, чтобы завести детей. Всю прошлую ночь они занимались любовью, и он не мог представить себе ее в положении. Джолин, с ее дерзкими сосками, аппетитной круглой попочкой и гладким плоским животом, который у беременных безобразно раздувается. Нет, только не Джолин! Да и сама она не впускает его в себя, прежде чем он не натянет презерватив. Думать обо всем этом не доставляло Паркеру особого удовольствия.
Он посмотрел на часы. По утрам Джолин любила поплавать. Ему тоже нравилось залезть вместе с ней в бассейн. Там, в ее доме, он мог спокойно поговорить с посредником Хартфорда, без вмешательства стоящей у него над душой Алис Файе. Он решил, что матери пора привыкать к самостоятельности сына, а ему самому лучше поддержать отца и полностью оправдать его доверие. Итак, он отправляется в бассейн Джолин.
Час спустя, голый, Паркер сидел в кресле на лужайке, возле бассейна Лоуэллов, держа в руке телефонную трубку. Ему нужно было обсудить пару деталей с агентом по продаже недвижимого имущества Хартфорда и, ведя деловой разговор, он не отрывал глаз от вызывающе вздернутых сосков Джолин, которая вздыхала и откидывала назад прилипшие к шее волосы. Они только что занимались любовью прямо в воде, и теперь она всем своим видом выказывала нетерпение побыстрее подняться наверх в приятно-леденящую прохладу ее спальни, где работали вовсю кондиционеры. На улице, действительно, было слишком жарко и душно, несмотря на то, что они совершенно обнаженные сидели в тени пляжных зонтиков.
По радио обещали, что будет гроза, и ему хотелось, чтобы она началась как можно скорее. В последний час стало так трудно дышать от жары, что заниматься любовью где-либо кроме бассейна просто не представлялось возможным — слишком липкими от пота становились тела. Джолин подошла к спинке его кресла и немного постояла за спиной, обхватив руками Паркера за шею, затем обошла сбоку и уселась к нему на колени. В это время агент, порывшись в бумагах, наконец нашел нужную Паркеру информацию и произнес убедительным голосом:
— Что, касается всех остальных претендентов и предлагаемых ими сумм, то окончательными сведениями насчет этого мы будем располагать в сентябре.
Не обращая внимания, что Паркер занят телефонным разговором, Джолин принялась гладить пальцами его живот. Обычно ей не требовалось много времени, чтобы оторвать его от дел, но на этот раз вопрос был слишком важным, и он остановил ее, схватив за руку.
— Прекрасно. Видите ли, земельный участок Хартфорда вплотную прилегает к нашему озеру, поэтому вы должны понять мое желание, во что бы то ни стало заполучить его. Я готов выложить любую сумму.
Покупка собственности Хартфорда была первым серьезным делом, в котором Сэм предоставил ему все полномочия, и Паркер был полон решимости, не разочаровать отца.
— Я буду ждать вашего звонка на следующей неделе.
Он поцеловал пальцы Джолин и, передав ей телефонную трубку, чтобы она положила ее на рычаг, ущипнул за соски. Она моментально отозвалась на призыв, и он с готовностью раздвинул ноги. Больше всего ему нравилось в ней то, что она, казалось, никогда не была удовлетворена, ей все время хотелось секса.
— Ну-ка, посмотрим на твоего малыша. Каждое движение доставляло массу удовольствия, и он почувствовал, как под ее пальцами напряглась его взволнованная, жаждущая ее тела плоть.
— Теперь я вижу, что ты мужчина.
Он дотронулся рукой до низа живота Джолин и, продвинув ладонь еще ниже, стал медленно ласкать ее, доводя до той же степени возбуждения, до которой был доведен сам.
— Да, — пролепетала она, — да.
Они оба встали и прижались друг к другу разгоряченными телами. Его член был твердый, словно камень, когда она натягивала на него презерватив. Потом они вошли в воду…
Глава 7
Обещаю тебе…
— Я знаю, что это сложно, Айрис, но Алан Хартфорд не нуждается в деньгах, и я думаю, наше предложение вполне может его заинтересовать… Хорошо, позвоните мне, когда он даст ответ, — Анни повесила трубку и тяжело вздохнула.
Какая духота! Эти невыносимо жаркие дни вконец ее измучили.
— С таким низким первым взносом нам потребуется поддержка Конгресса, чтобы конкурировать с Боумонтами, — Джей встретил неодобрительный взгляд Анни.
— Я знаю, — добавил он, — нельзя заранее отчаиваться.
Он обнял ее и пошел на кухню.
— В понедельник мой первый рабочий день у Милбрука. Кто знает, может быть, нам повезет, и мне, как имеющему постоянное место работы, удастся получить в банке кредит.
Анни последовала за ним, не думая больше о собственности Хартфорда. Теперь ее мысли были заняты письмом, лежавшим в нижнем ящике тумбочки, на которой стоял телевизор. Рано или поздно оно все равно всплывет наружу. Анни положила в два стакана мороженого и залила мороженое кофе. Ей еще раз захотелось поговорить с Джеем о его решении.
— Ну что ж, дружок, теперь ты в ответе за пять душ. Это слишком большая ответственность для такого молодого парня, как ты. Твоя мама поняла бы тебя, если б ты отказался от такой обузы.
Он остановил ее.
— Давай не будем обсуждать это. Все решено. Маме я дал обещание.
Он придвинулся к ней вместе со стулом.
— Анни, наша армейская часть размещалась в таком месте, где люди были практически нищими. Мужчины и женщины бродили в лохмотьях по округе, их единственной целью было накормить детей. И знаешь, что я понял? Я понял, что жизнь ничего не должна мне. И только от меня зависит сумею ли я в ней чего-либо добиться.
Он нетерпеливо встал из-за стола и, подойдя к окну, выглянул на улицу.
— Кроме того, нельзя нарушать данное тобой слово. Ты ведь тоже такая. Если бы я оставил Тома и Стефа жить по чужим углам ради того, чтобы самому поступить на юридический факультет, я бы просто презирал себя. Ненавидел бы. Я даже думать об этом не хочу. Они моя семья. Ты, и Чарли, и Данни, и тетя Джесс — все мы одна семья, и это самое главное,
Он снова сел за стол и стал с наслаждением потягивать холодный кофе с мороженым,
— Что ты думаешь по этому поводу? У тебя есть какие-нибудь другие соображения?
— Никаких, милый. Сколько лет я ждала этого, и так часто думала обо всем. Мы должны быть вместе. Теперь все бумаги готовы. Да, нам нужно свое гнездо, свой дом.

