Рунная соната (СИ) - Элина Литера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оценив мой вид, Лира достала нежный шарф одного цвета с туфлями и повязала мне на талию на манер широкого пояса. Получилось симпатично.
— Теперь в Корпус, госпожа Антип уже, должно быть, пришла. — Нет, Лира, на "башню" ты меня точно не уговоришь, — рассмеялась я. — Тогда увидимся на балу. Не опаздывай!
Я вернулась в свою комнату и подняла волосы, заколов их с помощью шпилек и гребня. Пара локонов выбилась, но не страшно, пусть висят. Из украшений мамы я выбрала нитку жемчуга. Наконец, длинные серебряные серьги заняли свое место. Покрутившись у зеркала я осталась довольна.
Балы проводились отдельно в Корпусе Бакалавров и в Доме Магистров. Лишь студентам последнего года бакалавриата было разрешено зайти в наш Дом повеселиться. Юноши предпочитали оставаться в Корпусе, зато студентки выпускного года с удовольствием пользовались приглашением и строили глазки будущим магистрам. Мудрое правило позволяло хоть как-то разбавить почти мужскую компанию. Представляю, каким бы был бал, где на четверых девушек тридцать два молодых человека.
По неписанным правилам профессора, которые вели занятия в магистратуре, в общем веселье не участвовали. Если сегодня ты кружил студентку в вальсе, то назавтра выговаривать ей за испорченные по дурости декокты будет неудобно. Если дегустировать кондитум и обсуждать девиц в компании студентов, то как принимать у них испытания?
С удивлением я обнаружила мэтра Белорта, который с высокомерным видом столичного щеголя вел в танце красавицу Миранду — стихийницу земляной природы. Уже на первом году она ловко управлялась с цветами, а к выпускному стала признанной звездой Корпуса. Конечно, в сторону магистресс мэтр Белорт и не посмотрит. В груди неприятно кольнуло.
Кое-кто из наших ребят оказывал мне вполне мужское внимание, но я была уверена, что они расчитывали на легкую и ни к чему не обязывающую интрижку. Некоторые так и намекали, мол, магистрессам можно, так почему бы не начать сейчас. И даже если я слегка увлекалась кем-нибудь посимпатичнее, осознание своей непригодности для брака крепко держало меня в узде. Я выбрала единственный возможный для меня путь, но у всего есть своя цена.
Слегка подпорченное настроение исправил вальс с Заком, кадриль с Артуром, мазурка с Эдом, я почувствовала, что слишком разгорячилась и я вышла подышать свежим морозцем, накинув на роскошное платье Лиры свой потрепанный плащ.
— Слабоваты нынче будущие магистрессы. Всего три танца, и уже на свежий воздух?
Я обернулась. Маг-законник, мэтр-спаситель, который попортил мне немало крови этой осенью, улыбался, протягивая бокал шипучки. — Не бойтесь, леди Баррен, не отравлено. Вы мне нужны живая и здоровая. Я считаю, что за всю нервотрепку этой осени вы задолжали мне танец, — заявил мэтр Белорт. — Я — вам? — я едва не расплескала шипучку от возмущения. — Конечно! Вы каждое занятие ходили по грани. То собираете группу, которая может разнести класс вдребезги. То ставите сомнительные педагогические эксперименты, и пойди что-то не так, декану снова придется утирать слезы разочаровавшимся студентам — и это в лучшем случае, если я успею задействовать щит-полусферу. — Щит-полусферу? Зачем? — Затем, юная леди, что позволив вам развлекаться с вашими подопечными, я каждый раз держал наготове защиту, чтоб прикрыть последствия недосмотра или разгильдяйства. Элизабет, вы имели дело с людьми, которые только-только перешагнули порог детства и едва начали осознавать мощь магических потоков. До некоторых дойдет только на третьем году, до некоторых не дойдет никогда, и аттестат они не получат. Я не стал обрезать крылья вашему энтузиазму, но вы очень рисковали. Так как на счет танца? Впрочем, нет, сначала допейте. Вам стоит расслабиться.
Я последовала его совету — скорее, от удивления. Еще в первый год я привыкла контролировать магию и точно расчитывать результат. Мне не приходило в голову, что мои задания могут быть чем-то опасны. Едва я допила бокал, как мэтр Белорт подал мне руку и провел в зал.
Все-таки есть разница между тем, как ведет девушку в танце мальчишка одних с тобой лет и взрослый мужчина. То ли дело в шипучке, то ли танец привел меня в приподнятое настроение, но когда после котильона мэтр Белорт не спешил меня отпускать и закружил в вальсе, я ничуть не возражала.
Бал подходил к концу. По традиции сильнейшие мэтры академии в Зимнепраздник соревновались в магических огнях. Я сама не поняла, как так оказалось, что молодой профессор подал мне плащ, мы вышли в парк вместе и стоя с краю толпы задрав головы следили за танцем огней и дикованными цветами в вышине. Когда последняя роза рассыпалась сверкающими звездами, кто посмелее попробовали свои силы, и над толпой полетели мелкие шарики и разноцветные искры. — Сейчас снова начнутся эксперименты. Предлагаю отойти подальше, — кивнул в сторону парка мой спутник. — Думаю, сходить с расчищенной дорожки в бальных туфельках не лучшая идея.
Ни слова не говоря мэтр Белорт подхватил меня на руки и сделал несколько шагов в снег, оказавшись за кустом, больше напоминавшим сугроб. Шевельнув плечом он направил на землю сгусток пара и поставил меня на оттаявший пятачок. — Вы так опасаетесь студентов? — засмеялась я. — Если бы вы знали их получше, вы бы тоже опасались. Леди Баррен, вам стоило бы снизить балл за чрезмерное бесстрашие.
Я рассмеялась: — Вы больше не мой преподаватель, и ничего не можете сделать, — и быстро показала кончик языка. Нет, в том, что я так развеселилась, шипучка явно не виновата.
Мэтр придвинулся ко мне и оказался на опасно близком расстоянии: — Очень хорошо, Элизабет, что я больше не ваш преподаватель.
Не только в танцах есть разница между мальчишками и взрослым мужчиной. Никакие поцелуйчики во время бакалавриата не сравнятся с тем, что творил со мной мэтр Белорт.