Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за предупреждение. Буду знать. Если что я могу рассчитывать на помощь в сборе информации? — На всякий случай поинтересовался я, а Ульрих, вздохнув, ответил:
— Конечно, можешь.
— Спасибо. Так зачем ты ко мне заходил?
— Ах, да. Спасибо, что напомнил. Тут такое дело, мне передали информацию о том, что в нашем регионе обнаружили логово некромантов.
Паладинов нам в ближайшее время не пришлют, итак пятерых выделили для того, чтобы мастера Вивьена забрать. Я, конечно, с ними справлюсь, но боюсь, что убить смогу одного-двух остальные сбегут. Точного количества их я не знаю, но предположительно от двух до пяти. По моим сведениям некроманты там засели средненькие, но частенько бывает такое, что они сами распространяют эту информацию а на деле оказываются мастера, которым лень охотится за людьми, и они их таким образом завлекают к себе, чтобы разложить на своём алтаре, а то, что алтарь у них есть я гарантирую. В общем, я прошу тебя помочь мне пленить их, а если не получится, то хотя бы убить.
— Я же тебе обещал, что схожу с тобой поохотиться. Я от своих слов не отказываюсь. Тем более что заняться мне нечем. Когда выступаем?
— Завтра, если ты не против.
— Договорились.
— Сэм, будь, пожалуйста, осторожен.
— Как скажешь. Тогда завтра утром я к тебе зайду. Пока, — ответил я и отправился в пустыню. Давненько я мясо черепахи не ел.
Полдня я потратил на то, чтобы найти и поймать двух черепах. Причём мой метод, которым я пользовался раньше, теперь мне не пригодился. Сейчас я в состоянии ловить их голыми руками, поэтому в таверну к Плеваке я вернулся к вечеру с двумя живыми черепахами.
— Привет. Приготовь мне одну, а вторую я отдаю в качестве оплаты за услуги. Так можно?
— Конечно, можно, — вмешалась в разговор его жена, а Плевака улыбнулся и ответил:
— Ты её слышал. Присаживайся, сейчас принесу вина. Посидим, поболтаем, пока посетителей мало.
Плевака принёс вина и фруктов, а я развернул над нами полог тишины.
— Ну и наделал ты, шуму в нашем захолустье. Я сделал всё, как ты просил, тихонько сообщил жене, что застал вас с леди КираОной голыми в постели, и что ваша одежда была разбросана по всему номеру. В это время у меня посетителей было не протолкнуться. Те, кто накануне вечером видели ваш фееричный подъём в номер были все до единого, при этом набежала новых целая толпа. И все ждали, чем это всё закончится. Я тут не разрешаю просто так у меня сидеть. Если хочешь занимать место, то будь добр купи что-нибудь. Ты не представляешь, сколько я за это утро заработал. Я уже отправил прислугу за пивом и вином, оно у меня почти закончилось.
У тебя точно всё нормально? Леди КираОна пулей вылетела из моего трактира.
— Всё хорошо не переживай. Так было нужно. Кстати, если она меня будет спрашивать, обязательно скажи ей, в какой гостинице я поселился и, что завтра я уезжаю по делам со старшим инквизитором Ульрихом, но вечером обязательно буду либо здесь, либо в гостинице. Это очень важно, она должна знать.
— Ты думаешь, она будет тебя искать? Скорее всего, люди её отца придут за тобой.
— Это вряд ли. Хотя, пусть приходят. О том, что я только что попросил, говори только Кире, остальным знать не нужно.
— Кире? Ты при ком-нибудь только так её не назови.
— Разберёмся.
— Ну-ну. О, смотри, первые самоубийцы по твою душу пришли.
Я бросил взгляд в сторону двери и заметил несколько аристократов вошедших в таверну. Они осмотрелись и, заметили меня, после чего один направился к нам, остальные остались у стойки.
— Сэм Дальгон, ты обесчестил самую прекрасную девушку во всей АОрии… — начал было напыщенный аристократ, но дослушивать этот бред я не стал и, сделав вид, что собираюсь чихнуть, но никак не получается я сформировал крохотное заклинание ветра. После чего, одновременно с чихом, отправил его в сторону придурка, и развеял отражающий щит с нашей стороны. Заклинание вырвалось наружу и аристократа снесло так, что собой он сбил трёх своих друзей, стоящих у стойки, и всех их приложило об стену.
— Пыльно тут у тебя. Ты хоть приберись что ли. Жёстко чихнул… Кстати тут что-то пищало. Ты не слышал? — обратился я к Плеваке, при этом поднимая стопы и разглядывая подошвы, чтобы убедиться, что я не наступил на что-нибудь пищащее.
— Нет, тебе показалось. У тебя, наверное, что-то со слухом. К лекарю сходи, проверься, — улыбаясь, отшутился ветеран.
Следом за этими аристократами припёрлась ещё одна группа молодых да дерзких.
— Те, кто будут устраивать беспорядки в моём заведении, до завтра не доживут, — со сталью в голосе предупредил Плевака и отпил вина из кружки.
Его репутация не располагала к шуткам, и вся компания тут же развернулась и вышла на улицу.
— Да-а, чувствую скучать тебе не придётся. Может, сегодня у меня ночевать останешься?
— Да, пожалуй, у тебя переночую. А то черепаха ещё же не скоро готова будет, а мне завтра с утра вставать рано. Обещал помочь одному хорошему человеку.
— Вот и замечательно. Значит, молодёжь проживёт на один день дольше. Ладно, пойду я. Посетителей становится всё больше. Мясо уже должно быть почти готово. Моя жена готовит отменно, не сомневайся.
— И не думал дружище.
Королевство АОрия. Город Семерион.
Вставать я уже давно научился тогда, когда мне это нужно, поэтому сегодня я проснулся рано, на улице едва рассвело. Умылся, оделся и отправился в святую инквизицию. Как ни странно, но толпы жаждущих отомстить за осквернение прекраснейшей леди АОрии, меня не встречали ни в таверне, ни на улице, поэтому я без проблем добрался до Святой инквизиции.
Не знаю, как так вышло, но Ульрих и ещё трое инквизиторов, уже запрягали коней.
— Я и не сомневался, что за тобой заезжать не придётся. Знакомься, это Евпат, Самсон и Говард. Они сильнейшие инквизиторы в Семерионе.
— Приветствуем тебя, брат во свете, — поприветствовал меня Самсон и протянул руку.
Я пожал её и ответил:
— Я, конечно, тоже вас приветствую, но вы что-то перепутали. Я не инквизитор и к свету инквизиции не имею никакого отношения.
Все трое рассмеялись,