Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Периодические издания » «Если», 2005 № 06 - Журнал «Если»

«Если», 2005 № 06 - Журнал «Если»

Читать онлайн «Если», 2005 № 06 - Журнал «Если»

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:

— Собирайся, Бентли, — приказал Велли. — И вперед. Нас ждет скачка.

— Да, сэр.

Бентли поплелся к верблюдам и принялся хлопотливо заменять почти пустые баллоны с воздухом и закреплять гигантские тюки со снаряжением. Велли тем временем спустил и свернул надувную камеру, после чего помог Бентли навьючить ее на неуклюжую скотину.

Бентли уже успел оседлать Хантинтона Оверлорда Уотерфорда Грина, ездового верблюда Велли.

— Смею заметить, если бы мы не путешествовали налегке, нам понадобился бы лишний человек, — вздохнул он, стараясь получше закрепить вьюки остальных верблюдов.

Наконец все было увязано. Мужчины уселись на коленопреклоненных животных, взмахнули кнутами, и верблюды, стеная и жалуясь, поднялись и потрусили на запад по каменистому бездорожью. Колокольчики каравана тоненько вызванивали «ми», фамильную ноту Веллингтонов. Позади осталась валяться груда пустых кислородных баллонов. Столь же пустые коробки из-под походного рациона перекатывались и порхали под порывами утреннего ветра. При виде этого зрелища Велли почувствовал укол совести, но вряд ли они могли позволить себе тащить мешки с мусором по всему маршруту гонки.

К началу дня буря улеглась, но без карты в масштабе реального времени путники по-прежнему пробирались вслепую, вынужденные просто следовать изгибам и поворотам каньона и проходить притоки один за другим, как указывали сохраненные данные карты. По крайней мере, Велли надеялся, что они следуют этим самым данным: он уже усвоил, что одна впадина в стене каньона как две капли воды походит на другую, особенно когда не имеешь маркера собственного местонахождения, по которому можно определиться.

Господин повернулся в отделанном серебром седле и, опираясь на жирные горбы Хантера, попробовал разглядеть, что творится там, откуда они пришли. Далеко позади чернели точки караванов остальных соперников, но Велли, даже вооружившись биноклем, так и не смог понять, какой караван принадлежит Гордону. Потом вынул карту из набедренного кармана и снова стал изучать.

— Похоже, за этим поворотом откроются два боковых каньона, плюс полдюжины каналов поменьше. Проедем их — и можем скакать вверх по извилине прямо на Павонис, — распорядился он и поднял глаза, ожидая хоть какой-то положительной реакции от Бентли.

Но слуга продолжал подгонять верблюда, ухитряясь одновременно держать поводья трех вьючных животных, глядя при этом в пространство.

— Ну что же, — пробормотал Велли, — именно так мы и поступим. Н-но!

Неожиданно налетевший порыв ветра едва не вырвал карту из его рук. Кусок пластика немилосердно трепало, пока Велли не смог ухватить его покрепче; половина рельефов расплылась, сменившись статическими помехами, так что многие участки местности приобрели вид котла с кипящей водой. И, разумеется, это оказалась именно та половина, которая была им нужнее всего.

— Тьфу ты, черт возьми! — заорал Велли. — Вот теперь мы в полном дерьме! Дай только добраться до Гордона, и, клянусь, он пожалеет о том дне, когда устроил все это!

— Лучшая месть — это одержанная вопреки всем препятствиям победа, — серьезно возразил Бентли, чей дребезжащий голос на этот раз нес нотки мягкого упрека, знакомые Велли с детства.

— Совершенно верно, — согласился тот. — И я одержу эту победу. Но, помимо всего прочего, он еще ответит мне. Лично. — И дернув повод верблюда, скомандовал: — Ну же, парень! Поднажми!

Хантер, слегка повернув голову, яростно уставился на хозяина одним глазом, выплюнул длинную струю зеленой жвачки сквозь отверстие кислородной маски и продолжал шагать в обычном темпе. Велли пришлось пустить в ход кнут и колотить упрямца до тех пор, пока шаг не сменился рысцой. При этом всадник подсчитывал в уме все промоины и выбоины, которые они уже успели миновать. Две больших и шесть маленьких. Интересно, трудно ли будет найти борозду?

Очевидно, труднее, чем он предполагал, поскольку им предстояло миновать еще один канал, когда Бентли внезапно остановил вьючных верблюдов перед U-образным боковым каньоном и объявил:

— Полагаю, это то, что нам нужно, сэр.

— Да это просто тупик! Смотри, в устье никакого плавника. Это означает, что он короткий.

— Прошу прощения, сэр, но это не каньон, а борозда. Обвалившийся лавовый туннель. Это никогда не было водным каналом.

— Хм-м, возможно, ты и прав, — признал Велли. — Но я все время вел счет, и мы определенно еще не добрались до нужного места. Оно чуть дальше.

— Я так не думаю, сэр.

Велли испепелил слугу взглядом.

— Зато я думаю. И вполне способен сосчитать, сколько каньонов мы прошли. Тот, что нам нужен — следующий.

Бентли оглянулся и, увидев позади крошечные точки, вздохнул.

— Тогда следует наскоро его проверить. Нам не удастся долго сохранять дистанцию, если придется потратить уйму времени на возвращение.

Велли не верил своим ушам, слушая дерзкие речи собственного слуги.

— Не придется, — холодно отрезал он. — Мы не можем терять время на всякие тупиковые закоулки.

Следующую четверть километра он предвкушал, как будет извиняться Бентли, едва они прибудут к нужной борозде, но его надежды рассыпались в прах, когда за поворотом показался забитый плавником водный канал, по которому не смог бы проплыть даже «корабль пустыни».

— Должно быть, это еще дальше, — настаивал Велли. — Нужно продолжать путь.

— Нет, сэр, — преспокойно ответил Бентли, снова останавливая верблюдов. — Мы и без того слишком далеко забрались.

Нет, тон определенно не был тем покорным, даже услужливым, к какому привык Велли. Да что это нашло на слугу?

— А по-моему, это ты зашел слишком далеко, — зловеще прошипел он. — Ты…

Он не успел договорить, потому что покрытый пылью валун рядом с ними вдруг поднялся, превратившись в человека.

— Наоборот! Вы оба зашли слишком далеко, — заметил незнакомец, стряхивая песок с красного одеяния.

Рука Велли метнулась к пистолету — ультразвуковому многоспектральному парализатору «нодаут», — в этот момент его верблюд оглушительно заревел и попятился, вынуждая хозяина взяться за поводья. Велли едва успокоил Хантера, однако прежде чем успел выхватить пистолет, из песка поднялись еще две фигуры.

— Не глупи, — предупредила первая, из рукава которой появился ствол темного металлического оружия непонятного действия.

Велли взглянул на Бентли. Слуга уже успел выхватить пистолет, но двое из трех нападавших держали его на мушке. Третий занимался Велли.

— Твой ход, — сказал тот, который целился в Велли.

Пистолет, похоже, стрелял чем-то вроде пуль и имел достаточно широкое дуло.

— Думаю, в данном случае благоразумие — лучшее мужество, — заметил Велли. — Спрячь оружие, и попробуем договориться с этими людьми в цивилизованной манере. — С этими словами он обратился к целившемуся в него человеку и громко, чтобы маска не заглушала слова, объяснил: — Если нужны деньги, у нас все равно ничего нет. Мы участвуем в Водяной гонке и захватили с собой только самое необходимое.

— От денег нам проку мало, — отмахнулся первый недруг. — Однако вы походите на человека, имеющего слишком много верблюдов.

Велли поперхнулся привычным хвастовством насчет лучших верблюдов на Марсе и вместо этого сказал:

— Позвольте сообщить, что с этими верблюдами нам предстоит выиграть Водяную гонку.

— Только не на этой дороге. Единственный путь в Павонис остался позади. Там, откуда вы прибыли.

— Но почему вы так уверены в этом? — удивился Велли.

Вместо ответа неизвестный выпростал руку из складок плаща и откинул капюшон. Глазам изумленных путников явилась женская головка. Густые, темные, свитые в замысловатую косу волосы обрамляли обветренное загорелое лицо. Велли потрясенно отметил, что незнакомка не носила респиратора.

— Знаю, потому что живу там, — пояснила она с ухмылкой и, отвернувшись, заговорила с сообщниками на языке, никогда ранее Велли не слышанном. Дружно сброшенные капюшоны тоже открыли женские лица.

— Кочевницы, — пробормотал Бентли.

Предводительница кивнула остальным:

— Апанг, Нетья, заберите вьючных животных.

— Нет! — заорал Велли. — Они нам необходимы!

— Все пять? Не чересчур ли? Радуйся, что нас только трое, иначе тебе пришлось бы топать отсюда пешком.

Апанг и Нетья выдернули поводья их рук растерявшегося Бентли, отвели на несколько шагов и принялись шарить в тюках.

— Ну и ну, Катара, ты только посмотри на весь этот хлам! — воскликнула одна из них. — Они додумались захватить генератор! И столько баллонов с водой и кислородом, что хватило бы на целый город.

— Нам они нужны, — повторил Велли. — Послушайте, если вам требуются какие-то припасы, могу дать вам свою кредитку…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Если», 2005 № 06 - Журнал «Если» торрент бесплатно.
Комментарии