Честь Сарда - Андрей Земляной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пообщавшись с секретаршей шефа, он окликнул старшего бригады криминалистов.
– Сай, – меня в башню вызывают. Так что заканчивай без меня.
– Будет сделано. – Подчинённый кивнул без энтузиазма, но твёрдо, и Циг поспешил навстречу новым неприятностям, а в том, что они будут, старый служака не сомневался ни секунды.
Когда Циг через час вышел с потемневшим лицом под искусственное солнце комплекса, ему пришлось признать, что он был не прав, ибо неприятностями сложившуюся ситуацию никак не назвать. Адский кошмар – пожалуй, полная задница – тоже возможно, но ближе всего к правде была та замысловатая конструкция из эпитетов и сравнений, что любил произносить его командир батальона в бытность службы в мобильной пехоте. Родом майор Грайс был с Сарда, а там очень ценили крепкое слово.
В себя Циг пришёл только через пять минут, когда понял, что словно мантру повторяет ту самую фразу, снова и снова, в надежде, что кошмар рассеется.
Его начальник Нгин Трого предложил старому полицейскому ни много ни мало организовать похищение двух богатых деток, с целью получения выкупа, причем две трети суммы ему придется отдать Трого, а вся ответственность, если что, ляжет на него, а с Трого и не спросят, ну разве лишат месячной паремии за то, что не уследил за сотрудником.
И не соскочить никак. Нгин пригрозил, что в случае отказа или провала срежет пенсию, наложит штраф в размере пятилетней зарплаты и вообще выпнет с комплекса по криминальной статье, а после такого или ютиться в каморке на окраине на промышленной планете, или вообще подаваться в бандиты.
– Но кто же вы такие, детки? – Циг задумался на мгновение и, подняв руку, набрал на коммуникаторе номер.
– Салди, ты сегодня на смене?…А кто? Бран?…Хорошо.
– Бран? Привет. Хорошо, что узнал. Меня интересуют постояльцы «Райского Сада». Даже догадался, кто именно? Ну-ну. – Полицейский слушал своего осведомителя и темнел лицом ещё больше, хотя казалось – дальше некуда.
Бран Тогин был мелкой сошкой в отеле, но в людях разбирался превосходно. Так вот портье сразу заметил несколько странностей этой пары. То, что они двигались, как пара профессиональных танцоров, это, конечно, интересно, и что багаж у детей был очень тяжёлым, об этом уже доложились носильщики, но вот самое главное, что пропустили люди Нгина Трого, это при наборе номера парень сначала посмотрел не на запястье, а на предплечье, и только увидев, что там коммуникатора нет, скользнул пальцем к запястью, а кто носит коммуникаторы на руке, Циг знал очень хорошо.
– Куда поехали?…К Мергу? Спасибо, Бран. За мной должок.
Отключив коммуникатор, полицейский поспешил к служебному флаеру и через пять минут был уже на стоянке крупнейшего на комплексе торгового центра, принадлежавшего старому леантийцу Шерсу Ано. Несмотря на внушающие размеры магазина, объект своего интереса Циг нашёл очень быстро. Молодая пара, оба рыжеволосые, отлично и стильно одетые, уверенные в себе словно танки, неторопливо прогуливались между стеклянных дверей бутиков, заходя в некоторые и возвращаясь с покупками, которые тащила за ними гравитележка.
То, что девица ран вай, Циг понял довольно быстро, но предположение, что она охраняет молодого человека, тоже быстро рассыпалось, так как юноша, несмотря на возраст, выглядел матёрым волкодавом, чётко отслеживающим всё, что творилось вокруг, и даже успел поддержать за локоток задумчивую барышню, сбитую каким-то невежей. И всё так легко и спокойно, словно у профессионального актёра на школьном спектакле.
«Кого ты похищать собрался, идиот!» Циг покачал головой, представляя, во что выльется такая попытка, но вот что ему-то делать? С этой мыслью он поспешил вслед за парой, и стоило им шагнуть в бутик модного в этом сезоне модельера, проскочил следом и, сделав недвусмысленный жест продавщице, чтобы исчезла, вежливо поклонился.
– Счастлив видеть молодых людей в моём скромном магазине.
– А мне казалось, это магазин Лео Торассо? – Девушка поправила рыжий локон, сползший на лицо, и внимательно посмотрела в глаза полицейскому.
– Франшиза. – Циг развёл руками и подошёл к стойке с одеждой. – Позвольте предложить вам, молодой человек, вот этот пиджак. Очень интересная модель. Имеет не только пулезащитный слой, но и демпферную прослойку, для минимизации травм. – Циг снял пиджак и качнул головой в сторону примерочной. – Примерьте. Уверяю, вам понравится.
Пиджак действительно сидел идеально, хотя в этом была целиком и полностью заслуга адаптивной ткани, подогнавшейся под размер носителя, растянувшись в плечах и сжавшись на талии.
Когда Ита и Росс вышли из магазина, девушка поплотнее прижалась к молодому человеку и, чуть развернувшись, прошептала прямо в ухо с загадочной улыбкой, словно делала непристойное предложение:
– Мне показалось, или этот старый пройдоха сунул тебе что-то в карман?
– Не показалось. – Росс улыбнулся и прихватил девушку за талию. – И пистолет в кобуре тоже не показался. Равно как и засаленный верх нагрудного кармана.
– Полицейский значок?
– Ну, уж не армейской контрразведки. – Росс кивнул. – Тем нет необходимости постоянно доставать жетон.
– А чего это он так забегал?
– Свяжемся – узнаем. – Росс едва заметно дёрнул плечом. – Чего гадать, когда все скоро выяснится. Не на праздник в детском саду же он нас пригласил?
Насколько это оказалось правдой, Ита и Росс оценили, только придя в заведение под нейтральным названием «Оазис».
Судя по обилию полуголых девиц, сверкавших татуировками на самых неожиданных местах, и общей планировке, заведение было весьма далеко не только от детского сада, но даже от школы в рабочих кварталах.
Предупреждённый заранее распорядитель провёл их в отдельный кабинет с видом на сцену, и столик сразу же стал заполняться закусками и разнообразными бутылками, а через минуту из неприметной дверцы в стене появился мужчина из магазина, который без предисловий вынул свой полицейский значок из нагрудного кармана и представился.
– Заместитель начальника полиции комплекса Циг Таро.
– Жертва полицейского гостеприимства Ита Раггон. – Ита с улыбкой изобразила поклон.
– Брат вот этой вот змеи, Росс Раггон. – Росс тоже чуть заметно поклонился.
– Времени мало, так что давайте о деле. – Полицейский сухо кивнул. – Мне приказали похитить вас и требовать выкуп. Предположительная сумма выкупа – двадцать миллионов. Может, чуть больше, может, чуть меньше, но в этих пределах. Я, естественно, не хочу участвовать в этой авантюре и прошу у вас помощи с организацией моего побега со станции.
– Решаемо. – Ита кивнула. – Денег?
– Ну если от щедрот отсыплете… – Циг невесело усмехнулся.
– А не желаете поработать начальником? – спросил Росс.
– Полиции комплекса? – Циг задумался. – Полагаете сковырнуть всю верхушку?
– Да можно хоть директором самого комплекса, – Росс небрежно взмахнул рукой.
– Хорошо, но маловероятно. – Циг улыбнулся, и в его ладони словно из воздуха появилась карта памяти. – Вот держите. Здесь всё. Кто, куда и зачем.
– А это вам. – Ита протянула золочёную карту Банка Фингарант. – Я полагаю, что вам и лояльным сотрудникам пока лучше побыть в тихом и спокойном месте.
– Но быть на связи. – Росс протянул полицейскому коммуникатор армейского образца. – С утра наши связь подняли.
– Занятные вы ребятки… – произнёс Циг и оглянулся на визг, раздавшийся в зале. Для оценки ситуации ему потребовалось буквально пара секунд. – Это личная полиция начальника комплекса. Пронюхали что-то, видать. Уходим!
Циг ткнул пальцем в завиток на стене, и, скользнув в сторону, декоративная панель открыла проход в потайной коридор, куда он и метнулся, словно вспугнутый светом таракан. Переглянувшись, Ита и Росс сразу же последовали за полицейским, а как только кабинет опустел, панель вернулась на место.
– Вам туда, – Циг ткнул пальцем в переплетение технических коридоров. – Придерживайтесь красных меток, и они выведут вас в парк.
– А вы? – Не то чтобы Иту волновала жизнь старого служаки, но человек он вроде был неплохой, и в будущем явно полезный.
– Залягу в тихое место. – Мужчина ухмыльнулся. – Вас с собой не зову, вас же не удержишь.
Как и предсказал Цигу, Ита и Росс вылезли возле художественно наваленных камней в углу большого парка.
Содержимое мемки уже давно было слито через сеть Ворсу, и неугомонной парочке оставалось лишь ждать результата анализа данных.
Стоило выйти из парка на оживлённую улицу, как вокруг закружился хоровод каких-то мутных личностей, предлагающих то сделать «уникальную татуировку», то «незабываемое путешествие по заброшенным штольням» и другие высоко осмысленные занятия. Райа Сорва начинающая, но способная уличная воровка под прикрытием этой суеты подобралась к мужчине достаточно близко, чтобы облегчить его карманы, не успела пикнуть, как была взята в жёсткий захват, и, едва дыша от боли в вывернутой руке, подняла взгляд.