Город без памяти (с иллюстрациями) - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — вздохнул Пашка, — надо учитывать, что Алиса — всего-навсего девочка.
Алиса только улыбнулась. Она понимала, что Пашка не умеет признаваться в своих слабостях.
— Ложись, — сказала она, — скамейка длинная.
Пашка вытянулся у нее в ногах и пробурчал:
— Интересно, почему-то совсем не хочется спать.
И тут же засопел.
Алиса подумала: «Наш герой заснул раньше меня». Но это была ее последняя мысль. Она уже спала.
Когда Алиса проснулась, было совсем темно. Она не сразу сообразила, где она, и не поняла, что же ее разбудило. Потом сообразила: в зале посторонний. Кто-то чужой беззвучно ступает по полу, стараясь сдерживать дыхание.
Алиса замерла. Она кинула взгляд наверх: в щели для телескопа были видны звезды.
Чужой подходил все ближе.
Потом раздался щелчок. По звуку Алиса догадалась, где стоит тот человек, — метрах в трех слева.
Снова щелчок. И искры. Снова щелчок — и зажглась свеча.
Как же она не догадалась раньше: пришелец разжигал огонь! У них здесь нет спичек.
Скупой свет свечи вырвал из темноты странное скуластое лицо, черные глаза, копну курчавых волос. Лицо подростка. Нет, девушки!
Девушка вглядывалась в темноту, стараясь увидеть, кто лежит на скамье.
— Ты что здесь делаешь? — спросила Алиса негромко.
— Ах! — Свеча дрогнула и чуть не вывалилась из руки девушки.
— Не бойся! — сказала Алиса. — Ты кто?
Глаза Алисы привыкли к свету, и она поняла, что девушка не намного старше ее.
— Я — Белка. Я здесь живу.
— Белка?
— Я знаю, это некрасивое имя, но мне не стали давать настоящего, потому что отец меня не любил. Можно, я сяду рядом с тобой?
— Конечно, садись, — сказала Алиса. — Вот здесь.
Девушка села и поставила свечу на край скамьи.
— Мне так скучно здесь жить, — прошептала она. — Я увидела, как вас ведут, и подумала: обязательно к тебе проберусь, когда все заснут. Только я очень боялась тех, кто с тобой.
— Почему?
— Эта женщина с золотыми волосами, она страшная.
— Почему?
— Не знаю. Я только чувствую. Я все чувствую, — сказала Белка. — В ней больше силы, чем в мужчине.
Алиса подумала: «Ты бы посмотрела на Ирию на Земле, когда она возится с Вандочкой или готовит обед Тадеушу, вот бы удивилась!»
И тут они услышали голос:
— Еще бы! Ведь Ирия вышла на тропу войны. А ирокезы на тропе войны беспощадны.
Это был голос Пашки.
Белка от неожиданности подскочила.
— Не бойся, — сказала Алиса. — Это Пашка. Он мой друг. Он проснулся от нашего разговора.
— Я вообще не спал, — сказал Пашка хриплым сонным голосом. — Я думал.
— Он немного хвастун, — сказала Алиса. — Но хороший друг.
— Мальчики не бывают хорошими, — сказала Белка. — Из них вырастают мужчины. А это самое гадкое племя.
— Сумасшедшая какая-то, — сказал Пашка. — Какой же мужчина тебя обидел?
— Меня все обижают, — сказала Белка. — Мои братья меня обижают, мой отец меня обижал. А хуже всех Вери-Мери.
— Это предатель! — сказал Пашка. — Я когда-нибудь до него доберусь.
— До него не доберешься, — сказала Белка. — Он только кажется таким тихим и беззащитным. А он очень богатый и знает все яды и заклинания. Даже моя мать его боится.
Пашка сел на скамье.
— А кто твои братья? — спросил он.
— Владетели этого замка. Крот Правый и Крот Левый.
— Какие странные имена, — сказала Алиса. — Совсем не подходят к рыцарям.
— Почему? Это же имена очень страшных зверей.
— Страшных? — Пашка не смог удержать смеха. — Подземные кроты! Рыцари черных норок! Победители дождевого червя!
— Ты странно говоришь, — сказала Белка. — Я тебя не понимаю. Вас-то самих как зовут?
— Меня — Алиса.
— Меня — Павел. Павел Гераскин.
— Вот у вас странные имена, — сказала Белка. — Я таких никогда еще не слышала. Что они значат?
— Ничего, — сказала Алиса. — Просто имена.
— Просто имен не бывает. Наверно, у вас бедные родители и они не смогли вам купить красивых имен. Откуда вы сюда приехали?
— С Земли, — сказал Пашка.
— Это выше по реке?
— Нет, это в космосе. За звездами.
— Ох! — испугалась Белка. — Что ты говоришь, Павел Гераскин? А вдруг кто-нибудь услышит?
— И что случится? — спросил Пашка.
— Тебя отведут к повелителям неба, вкушецам. И они тебя убьют.
— За что?
— За то, что ты говоришь, о чем говорить нельзя. Разве тебе не известно, что небо твердое, а звезды прибиты к нему?
— Ну прямо Средневековье какое-то! — возмутился Пашка. — Люди не знают самых очевидных вещей. А ведь каких-нибудь триста лет назад ваши прадедушки летали в небо и даже долетали до нашей планеты.
— Наши прадедушки, — громко сказала Белка, — жили в этом замке и во дворцах великого Города.
— Ребята! — улыбнулась Алиса. — Я предлагаю сделать вот что: ты нам расскажешь, что сможешь, о вашей жизни здесь. А мы тебе расскажем, что захочешь, о нашей жизни у нас.
— А если это будет неправда?
— Захочешь — поверишь, — буркнул Пашка.
— Ладно, начинайте, — сказала Белка.
— Я разбужу Ирию, — сказала Алиса. — Ей тоже надо все знать.
— Ни за что, — сказала Белка. — Тогда я ничего не скажу. Пускай ваша поклонка спит.
— Хорошо, — не стала спорить Алиса. — Рассказывай.
И Белка рассказала о Старом Кроте, о том, как он украл себе жену, как родились близнецы, как появились в замке единороги. Кое-что Алисе стало яснее, но многого она, конечно, и не поняла, потому что Белка всю жизнь прожила в замке-обсерватории и никогда не была в Городе. Она не могла объяснить, кто такие помники, только повторяла, что это очень страшные люди, они крадут детей и потом их едят. И еще призналась, что очень боится пигмея Вери-Мери, который сказал Белке, что обязательно на ней женится.
Белка вдруг замолкла и схватила Алису за руку.
В щели от телескопа на фоне звезд показалась человеческая фигура.
— Стой! — воскликнул Пашка.
— Тише, — послышался в ответ громкий шепот. — Что с вашими нервами? Это я, Ирия.
— А мы думали, что ты спишь, — сказал Пашка.
Ирия не спешила спрыгивать на пол. Она помогла взобраться в щель другому человеку.
Ирия спрыгнула вниз, второй человек последовал ее примеру. Алиса услышала его голос:
— Здесь трое. Кто третий?
— По-моему, мои друзья обзаводятся знакомыми, — ответила Ирия.
— Ничего удивительного, — сказал Пашка. — Ты же обзаводишься!
Алиса держала Белку за руку, чтобы та не убежала. Рука девушки дрожала.
Когда Ирия и ее спутник подошли к скамье, пламя свечи осветило их, и Алиса поняла, что это тот самый юноша, которого они встретили в лесу.
— Как же ты спустилась отсюда в подземелье? — спросил Пашка. — Там гладкая стена, метров десять.
— Гладких стен не бывает, — коротко ответила Ирия.
— Но мне бы без помощи Ирии сюда не забраться, — сказал юноша.
Ирия обернулась к Белке и спросила:
— Кто эта девочка?
— Это сестра близнецов, — сказала Алиса. — Она нам рассказывала о себе. Она тебя боится.
— Хорошим людям меня бояться не надо, — ответила Ирия. — Я тоже не теряла времени даром.
Тут Алиса увидела, что на плече у Ирии висит холщовая сумка.
Она положила ее на скамью, вытащила оттуда большой ломоть хлеба, кусок вареного мяса и глиняную бутыль с водой.
— Подкрепитесь, — сказала Ирия. — И благодарите Ручейка.
— Это меня так зовут, — сказал юноша.
Глаза его были живыми, движения уверенными.
— Значит, вы притворялись? — спросил Пашка.
— Когда?
— Когда вас нашли в лесу.
— Разумеется, — сказал юноша. — Иначе бы мне не попасть в замок.
— А я думала, что вы — бе-пе, — сказала Белка. — И все так думали.
— Кто-нибудь скажет мне наконец, что такое бе-пе?! — потребовал Пашка. — Мне никто ничего не рассказывает.
— Бе-пе — это значит беспамятный, — сказал юноша. — Человек, который потерял память.
— Почему потерял?
— В лесу есть такие опасные места, — сказал Ручеек. — Если человек туда попадет, он теряет память.
— Ой! — воскликнула Алиса. — Наверно, старик Меркурий потерял память! И погиб.
— Да, — сказала Ирия. — Я это тоже поняла. Но, к сожалению, все еще хуже.
— Что? Ты узнала о Тадеуше?
— Да, — сказал Ручеек. — Ваши друзья у нас. Мы их нашли в лесу. Они — бе-пе.
— Не может быть! — воскликнула Алиса. — Надо скорее их найти и вылечить.
— Чего же мы ждем! — сказал Пашка. — Ручеек, показывайте нам, как отсюда выбраться.
— К сожалению, — ответил Ручеек, — я ничем не могу вам помочь. Ворота замка закрыты, на стенах часовые. И через стены нам не перебраться. — Он посмотрел на Ирию. — Может быть, госпожа Ирия и смогла бы… но остальные — нет.